Том 10    
Интерлюдия. Записки об одержимости


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
6ardik
25 д.
Глава 10. Глупец
Ошибка в:
когда встретила Фелса впервые,
Исправление:
когда она встретила Фелса впервые,

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
который отвёл ей к Урану.
Исправление:
который отвёл еЁ к Урану.

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
благодаря усилиям могущественным магов
Исправление:
благодаря усилиям могущественныХ магов

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
мотались из сторон в 
Исправление:
мотались из сторонЫ в 
Отредактировано 25 д.
6ardik
25 д.
Глава 10. Глупец
Ошибка в:
Это чувства, оно мне
Исправление:
Это чувствО, оно мне

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
поддерживавшая барьер Риверия. Рё
Исправление:
поддерживавшая барьер Риверия.
Отредактировано 25 д.
6ardik
25 д.
Глава 10. Глупец
Ошибка в:
из-за положения шеи и напоминающие глаза части.
Исправление:
из-за положения шеи и напоминающиХ глаза частеЙ.

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
Айз Финн, Риверия
Исправление:
Айз, Финн, Риверия

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
Бесчисленное множество глаз выражало не мой вопрос:
Исправление:
Бесчисленное множество глаз выражало немой вопрос:

Глава 10. Глупец
Ошибка в:
Белл начал мотать головой, но останови себя
Исправление:
Белл начал мотать головой, но остановиЛ себя
Отредактировано 24 д.
6ardik
25 д.
Глава 10. Глупец
Ошибка в:
сражавшимся с монстрами авантюристами.
Исправление:
сражавшимся с монстрами авантюристаМ.
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
Похоже на ламию создание
Исправление:
ПохожеЕ на ламию создание
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
который делал её невидимым
Исправление:
который делал её невидимОй
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
преимущество битве, но…
Исправление:
преимущество В битве, но…

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
что в распоряжение Персея
Исправление:
что в распоряжениИ Персея

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
кинувшись на помню дварфу
Исправление:
кинувшись на помощь дварфу
Отредактировано 25 д.
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
Я поговори с Гросом,
Исправление:
Я поговориЛ с Гросом,
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
как страдает Паствы Ганеша.
Исправление:
как страдает ПаствА Ганеша.
6ardik
25 д.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
От деревянным строений
Исправление:
От деревянныХ строений
6ardik
2 мес.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
Смех Дикса ну умолкал ни на секунду.
Исправление:
Смех Дикса нЕ умолкал ни на секунду.

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
получения властью над своим рассудком.
Исправление:
получения властИ над своим рассудком.

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
попытка Белла вытащить ящерочеловека
Исправление:
попыткаХ Белла вытащить ящерочеловека
Отредактировано 24 д.
6ardik
2 мес.
Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
Смех Дикса ну умолкал ни на секунду.
Исправление:
Смех Дикса нЕ умолкал ни на секунду.

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
получения властью над своим рассудком.
Исправление:
получения властИ над своим рассудком.

Глава 9. Мечты монстров
Ошибка в:
попытка Белла вытащить ящерочеловека
Исправление:
попыткаХ Белла вытащить ящерочеловека

Глава 8. Паника в городе
Ошибка в:
Что случился с Виеной-сан?
Исправление:
Что случиТся с Виеной-сан?

Глава 8. Паника в городе
Ошибка в:
Айша не стал обмениваться 
Исправление:
Айша не сталА обмениваться 
Отредактировано 24 д.
6ardik
2 мес.
Глава 6. Затишье перед бурей
Ошибка в:
Аня, Руноу и Хлоя
Исправление:
Аня, РуноА и Хлоя

Глава 6. Затишье перед бурей
Ошибка в:
одно из Убежишь Ксеносов.
Исправление:
одно из УбежиЩ Ксеносов.

Глава 6. Затишье перед бурей
Ошибка в:
Прево-наперво, нам нужно 
Исправление:
ПеРво-наперво, нам нужно 

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
шлема, в воздух повисло напряжение
Исправление:
шлема, в воздухЕ повисло напряжение

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
авантюриста-одиночку в закованного
Исправление:
авантюриста-одиночку закованного

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
Позвала она, от ответа не последовала.
Исправление:
Позвала она, НО ответа не последовалО.

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
заметив, что что-то нее так
Исправление:
заметив, что что-то нЕ так

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
путешествия на более низкие этаже
Исправление:
путешествия на более низкие этажИ

Глава 7. Царь зверств
Ошибка в:
Почему ты кажется таким
Исправление:
Почему ты кажешься таким
Отредактировано 25 д.
damarkos
8 мес.
Большое СПАСИБО!
bkmzvjx
8 мес.
Спасибо за перевод!
lastic
8 мес.
спасибо
ricco88
8 мес.
Спасибо.
id458671345
8 мес.
Ааа на самом интересном
lastic
8 мес.
Хооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооо
razgildyai
8 мес.
Момонга?) я словила такую отсылочку) спасибо за главу

Интерлюдия. Записки об одержимости

Жил однажды очень одержимый человек.

Он был мудрым, успешным и известным ремесленником.

Его успехи простирались от производства всевозможных мелочей, до постройки целых зданий. Он совершил неисчислимое множество вкладов в общество и культуру.

Одержимость желанием получить признание богов и богинь привела его к постройке огромной белой башни. Прекрасная и непоколебимая, эта башня подобралась к небесам ближе, чем любое другое здание. Этому монументу, созданному для божеств, было дано имя «Башня Богов».

Тот планировщик был несравненным гением. Ни до, ни после него, подобного гения не рождалось.

В этом мире не было предмета, который он не мог бы создать.

В том, что этому человеку не было равных, не возникает сомнений.

Однако, когда он побывал на самом краю мира, кое-что его заворожило. Этим чем-то была огромная пустота, найденная им на окраине континента. Путь в иной мир, открывшийся прямо под его ногами.

Он обнаружил подземный лабиринт, наполненный причудливым фосфоресцирующим светом, а также цветами и минералами, которые он раньше никогда не видел. Разделённый на множество пластов, этот лабиринт менял свой вид с каждым новым уходящим в глубину этажом. А также он был бездной, бесконечно порождающей монстров, которым не было видно числа, тот человек увидел Подземелье.

Тот человек созерцал новый, оторванный от поверхности мир, и увидел в нём «произведение искусства».

Лишь воля, не связанная смертной жизнью могла создать нечто подобное. Вскоре тот человек начал тренировать своё тело и улучшать благословение, чтобы пуститься в путешествие для изучения глубин лабиринта.

Чем больше он узнавал, тем сильнее становилась его одержимость.

Композиция, форма лабиринта — всё было слишком сложным для понимания человеческим разумом.

Таинственное Подземелье.

Это его сломало.

Он был поражён красотой, безграничным хаосом, казавшимся ему венцом всего существования.

Из глотки человека вырвался рык, рык монстра, отбросившего свою человечность.

После этого тот человек посвятил всего себя созданию своих творений.

Он продолжал исполнять задания, которые ему давали, но постепенно его мышление пошло неправильным путём. С каждым проходившим днём всё больше людей обнаруживало, что они не понимают принципов творений того человека. Однажды называемый гением, очень скоро он стал известен как безумец. Вскоре он стёрся со страниц истории.

Его несравненные навыки и силы, данные ему его уникальными, но несовершенными убеждениями, вдохновили его на создание мира куда более влекущего, чем подземный лабиринт.

…Ограничения тому, что может сделать человек? Будто они меня волнуют.

…Я создам нечто лучшее, вот увидите.

…Если боги не связаны с той красотой, их нужно превзойти.

Сколько бы крови и пота не проливал тот безумец, сколько бы не стирал он кожу на руках до крови, лопата и кирка никогда не покидали его рук. Никто не знает, что вынес тот человек, пытаясь проложить в одиночку новый путь.

Только вот его тело сдалось прежде, чем его амбиции были воплощены в жизнь.

Одному человеку суждено прожить всего одну жизнь.

Он проклял свою смертную плоть и предался отчаянью, когда его конечности отказали. Он сетовал на свою ненадёжную, угасающую жизнь. Он оставил после себя проклятье, слова что позволили ему преодолеть его земные пределы, в записной книжке.

Вместе с «чертежами», заполнявшими все его мысли.

Тот человек оставил всё своему наследнику, который ещё не родился, тому, кто пронесёт его имя и наследие в будущее.

Строй, ты будешь строить!

А потом построй нечто, что это превзойдёт, постой всё, что желаешь!!!

Вот твоё предназначение!!! Ты мой наследник, хоть я не знаю твоего имени или лица!

Если твой взгляд упал на эти записи, тебе не спастись от крови в твоих жилах!

Безумный голод и неутолимая жажда никогда не угаснут! Огонь, пылающий в тебе, отзовётся только на мой зов!!!

Пронеси моё желание!

Повинуйся крови, внемли её зову.

Оставайся верным нашим стремлениям!

Стремись, стремись, стремись!!!

Выполни то, чего желает наше проклятое существование!!!

Слова были записаны в старой записной книжке.

Мужчина выплеснул в них своё упорство.

— …

Дикс отклонился на спинку софы, держа в руке древние записи и молчаливо их перечитывая.

Он перевернул страницу, в некоторых местах чернила стёрлись так, что их невозможно было прочесть. Сзади раздался голос:

— Дикс, всё готово.

В комнату заглянул крупный мужчина, Дикс опустил очки, поднятые на лоб для чтения. Линзы из закопчённого кварца прикрыли глаза. Его губы расплылись в улыбке:

— Отлично, переходим к делу.

В ту же секунду поднявшись на ноги Дикс бросил книгу на софу. Он схватил зловещее копьё, прислонённое к стене, и последовал за своим компаньоном по тёмному коридору.

Запах камня в воздухе и его холод говорил о том, что это место никогда не знало солнечного света. Дикс улыбнулся самому себе, увидев перед собой чёрные решётки, и едва слышно прошептал:

— «Оставайся верным нашим стремлениям»… Отлично сказано.

Отовсюду раздался испуганный лязг цепей.

Этот звук пробудил в подлом охотнике радость и заставил рассмеяться.