Том 15    
Послесловие автора


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
drabadan
3 д.
А в связи с лицензией этой серии Истари комикс вы завершите перевод и удалите старые тома? Надо успевать всё скачать и спрятать на память? Извините, если вопрос некорректный.
kristonel
2 д.
Вопрос корректный. После эпилогов я всегда оставляю свой патреон и твиттер. Если что-то откуда-то исчезнет или что-то куда-то переедет, всю инфу можно будет узнать там. Данмачи я всегда в первую очередь переводил для себя, так это и останется.
Также, все вопросы можно задать в моей ветке нашего канала в дискорде. Ссылочка также в послесловиях/эпилогах.
mad1van
10 д.
Немного не по теме. Я слышал, что автор решил остановится на какое то время с Ораторией и взяться вплотную за основную историю. Подскажите, насколько это соответствует действительности?
kristonel
6 д.
Настолько, что у нас есть два тома на японском которые на англ ещё не переведены. И в последнее время их выход участился. Хотя точно я сказать ничего не могу.
alexblack
12 д.
Спасибо за перевод) Странно что у последних 2 томов иллюстрации не переведены ( это не критично просто не привычно .
cartaphilus19
20 д.
Спасибо за проделанную работу!
dars
21 д.
Спасибо за том!
Ошибки эпилога:
"зверолюд- воитель" - зверолюд-воитель
razgildyai
23 д.
здорово наконец увидеть происходящее с точки зрения Харухиме. Она такая лапочка)
спасибо за перевод)
dars
23 д.
Спасибо за главу

Ошибки:
Глава 7
"едва сводят конца с концами" - концЫ с концами
"Муки сови?" - тут так и должно быть? мол Микото не выговорила или всё же "Муки совести"?
"от идеи быт служанкой" - бытЬ
"всегда преследовала целям" - целИ
"не прекращала саморазвития" - саморазвитиЕ
"сел, отперевшись на спинку" - оперившись
Отредактировано 23 д.
kristonel
21 д.
Пофикшено. Во втором случае, так и нужно.
dars
21 д.
Понятно, спасибо.
miki_n
25 д.
Большое спасибо за перевод, и хотелось бы узнать, раз анлейта 16 тома ещë ждать несколько месяцев, будет ли на это время возобновлëн перевод спин-оффа про Айз?
kristonel
25 д.
На это время у меня назначен перевод "хроник", двух однотомников про Лю и Паству Фреи
miki_n
23 д.
Понял, спасибо за ответ) Буду ждать значит эти однотомники)
dars
25 д.
Ошибки:
Глава 4
"тела были найдены одним авантюристов" - авантюристоМ
Глава 5
"Первые представляю собой" - представляюТ
Отредактировано 25 д.
kristonel
25 д.
Пофикшено
lufog
27 д.
Интерлюдия. Старательная принцесса и неусыпный шиноби
Ошибка в:
к появившимся в конце прохода монстров лицом
Исправление:
к появившимся в конце прохода монстрам лицом

Интерлюдия. Старательная принцесса и неусыпный шиноби
Ошибка в:
она слишком задаётся.
Исправление:
она слишком зазнаётся.
Отредактировано 27 д.
kristonel
25 д.
Пофикшено. (задаётся правильное слово)
isaak2
1 мес.
Вопрос сколько томов вышло?
lifespirit
30 д.
15 и вышло. Следующий будет 20 июля: https://danmachi.fandom.com/wiki/DanMachi_Light_Novel_Volume_16
kristonel
30 д.
На японском вышло 16, скоро выйдет 17й. Я пока не готов переводить тома с японского, просто держу в курсе. Если получится выучить язык (появится для этого мотивация), то 18й том буду переводить с оригинала.
lufog
1 мес.
Омори совсем кукухой поехала, у нее уже 10 летние дети он прикосновения к груди краснеют. А кровь носом не идёт?
Отредактировано 1 мес.
kristonel
30 д.
Таки поехал. Я всех запутал когда предположил что это дама, но в одном из послесловий его слова переводили явно в мужском роде (до того послесловия определить его пол было невозможно).
lufog
1 мес.
Глава 5. Синее пламя
Ошибка в:
позволит им выгоду
Исправление:
посулит им выгоду
Ну или:
 позволит им получить выгоду
Отредактировано 1 мес.
kristonel
30 д.
Пофикшено
dars
1 мес.
Ошибки
1) За место иллюстрация для 2 главы стоит иллюстрация из интерлюдии, вот картинка если надо:
https://static.wikia.nocookie.net/dungeon-ni-deai-o-motomeru/images/e/e2/DanMachi_Volume_15_77.jpg/revision/latest?cb=20190613151516

2) Глава 2:
"погрузившись мысли" - погрузившись В мысли
"но Гестия не могла не могла не подумать" - но Гестия не могла не подумать

3) Интерлюдия. Я, его советница:
"у Эйне не довелось узнать" - у ЭйнЫ
kristonel
1 мес.
Всё пофикшено
lufog
1 мес.
Глава 3. Пепельная девочка
Ошибка в:
На не могла вынести мысли
Исправление:
Она не могла вынести мысли
kristonel
1 мес.
Пофикшено
akuma
1 мес.
Интерлюдия. Рост, настоящее и чёрный хлеб
Ошибка в:
Чёрные волосы длинные и закрывают глаза.
Исправление:
Чёрные длинные волосы и закрытые глаза.
kristonel
1 мес.
Всё пофикшено
akuma
1 мес.
Интерлюдия. Рост, настоящее и чёрный хлеб
Ошибка в:
пережил целю цепочку
Исправление:
пережил целую цепочку
razgildyai
1 мес.
Хашана, плак-плак. RIP
bmnb
1 мес.
Выходит тенденция, где чтобы поднять уровень, нужно получить пиздюлей. Почему нет услуги по выдаче архипиздюлей на заказ? Авторская недоработка.
didgik
1 мес.
немного недопонял. можно было апнуть уровень, но Гестия не стала этого делать?
Отредактировано 1 мес.
razg1lday
1 мес.
Чем выше уровень характеристик у авантюриста перед апом уровня, тем сильнее он будет после. Гестия может сейчас перекинуть его на следующий уровень, но не делает этого, так как хочет, чтобы Белл поднял характеристики ещё выше
kristonel
1 мес.
Скорее дело в том, что у Белла ещё недостаточно "мегаэкселии" которая нужна для перехода на новый уровень, но ему требуется практически плевок.
razgildyai
1 мес.
скорее чтобы он не привлекал еще больше внимания, а то его уровни растут как на дрожжах. Он и полугода в Орарио вроде не провел, а уже был бы 5 уровня. Обычные авантюристы этого годами добиваются. Та же Айз была на 5 уровне 3 года.

Послесловие автора

Позвольте мне сразу сказать одну вещь: Клянусь, я не хочу писать в этот раз гаремную историю.

Я хочу написать повседневность.

Однако, женских персонажей уже много и их чувства к протагонисту, естественно, становятся очевидны, это неизбежно.

На этом и закончился пятнадцатый том.

Для начала: главы в этом томе это семь переделанных семи добавочных коротких историй, которые выпускались в дополнение к блю-рей версии в 2015 году. Поскольку каждый персонаж набрался опыта и заметно вырос, я решил воспользоваться моментом и записать коллекцию их предысторий.

Вообще-то, поначалу, а если честно, до совсем недавнего времени, я не хотел позволять помощнице-полурослику поднимать уровень. Я планировал что она будет продолжать слабых и не обладающих талантом людей, по крайней мере, с точки зрения перспектив, но редактор продолжал давить на меня, говоря: "Надо позволить Лили поднять уровень, или всё будет очень плохо, даааа!". Его слова меня не убедили, однако после я перечитал четырнадцатый том и после всего случившегося я вдруг понял, что будет очень странно если она не поднимет после такого уровень, то я и сам не знаю через какой ад должен пройти авантюрист чтобы его поднять. (Если честно, в седьмом томе спиноффа был дварф прошедший настоящий ад и не поднял уровень, но по сюжетным причинам это было неизбежно. Прости, Джаген!).

Как бы там ни было, поздравляю нашу любимую помощницу!

Возможно именно в этом и заключается опасность рассказывания истории... порой тебе становится страшно когда персонаж просто уничтожает сюжет который ты так тщательно выстраиваешь. Просто незамутнённый взгляд на мой творческий процесс.

Если бы нужно было охарактеризовать этот том, я бы назвал его контрастом между неопытностью прошлого и зрелостью настоящего.

Когда я об это задумываюсь, мне кажется, мне просто хотелось оценить настолько сильнее внезапно стали герои по сравнению с началом своей истории. Если попытаться объяснить серьёзнее, это немного стыдно, но лично мне очень нравятся вещи из разряда "как сильно они изменились".

Одна из самых замечательных вещей которые я узнал от опытных авторов новелл заключается в том, что тому, чтобы увидеть насколько выросли персонажи лучше всего посвятить этому отдельный том. Если мне удалось напомнить людям, насколько масштабными были изменения в героях после всего через что они прошли, кого они встретили и как страдали, я очень рад.

С этой точки зрения, эпилог очень сильно выделяется. Надеюсь вы не возражаете, из-за того, что придётся ещё немного подождать прежде чем я раскрою прошлое сильнейшей героини. Я не знал, стоит ли вставлять Элегию Героям в этот том, но мне очень хотелось рассказать о прошлом мира и я его поставил. Я начал задаваться вопросами, вроде "Что такое авантюристы?" "Что такое лабиринт?" "Кто такой герой?" и это один из моих любимых эпизодов истории.

Простите за то, что мои послесловия становятся длиннее с каждым разом. А теперь я перейду к благодарностям.

Как и всегда, я в долгу у своего редактора, Матсумомто, главного редактора, Китамуры и у всех работников GA Bunko. Благодарю вас за ваше участие в работе. Иллюстратору Сузухито Ясуде я благодарен за чудесные иллюстрации. Простите что в этот раз вам пришлось рисовать столько заглавных страниц. Мне всегда немного жутко от того, что немногие тайтлы продолжают получать такое множество иллюстраций. Поэтому я очень благодарен всем, кто вовлечён в процесс их производства.

Моим читателям, прорвавшимся сквозь историю. До пятнадцатого тома надо было прочесть немало книг и я благодарен за то, что вы со мной остаётесь. Истории пока не видно конца, и я очень рад тому, что вы продолжаете меня поддерживать.

Четвёртая сюжетная арка вскоре начнётся и следующий том наверняка будет связан с замечательными девушками из таверны.

Довольно тревожно что до такого дошло, но я просто буду надеяться, что как-нибудь я смогу прорваться. Я просто не хочу превращать историю в романтическую комедию. А... это плохо, да? Ясно. Что же, я попробую добавить достаточно сахара вместе с льющейся кровью. Нгх.

Спасибо что дочитали.

Я продолжу идти своим путём.

Фуджино Омори.