Том 3    
Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
6ardik
1 мес.
Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
вонзились в кану,
Исправление:
вонзились в Кану,

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
из магического клинка и ударило
Исправление:
из магического клинка и ударил

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
угрожать жизни монстр.
Исправление:
угрожать жизни монстра.

Глава 5. Решимость героя
Ошибка в:
по руке понстра
Исправление:
по руке монстра

Глава 5. Решимость героя
Ошибка в:
от первого удара монстров
Исправление:
от первого удара монстрА

Глава 5. Решимость героя
Ошибка в:
царапали шкуро монстра
Исправление:
царапали шкурУ монстра

Глава 5. Решимость героя
Ошибка в:
своего удивление реакции
Исправление:
своего удивления реакции
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
был готов к следующей атаки
Исправление:
был готов к следующей атакЕ

Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
где они меня окружить не могу
Исправление:
где они меня окружить не могуТ

Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
Заклинание будет на так эффективно
Исправление:
Заклинание будет нЕ так эффективно

Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
Если будут использовать её
Исправление:
Если буду использовать её

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
а лежу я не спине.
Исправление:
а лежу я нА спине.

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
подумала богиня разразившийся смехом.
Исправление:
подумала богиня разразившаяся смехом.

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
сказал, чтобы её успокоиться!
Исправление:
сказал, чтобы её успокоить!

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
моя тело, разум и
Исправление:
моё тело, разум и

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
Сабля Айз легонько свистула
Исправление:
Сабля Айз легонько свистНула

Глава 3. Чёрный рейд
Ошибка в:
Значит, они принадлежать к
Исправление:
Значит, они принадлежат к

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
когда они присоединилась к 
Исправление:
когда они присоединилИсь к 

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
которого я идеализируют
Исправление:
которого я идеализирую

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
понял за эту недель
Исправление:
понял за эту неделю

Глава 4. Значение приключения
Ошибка в:
Её собственный эмоции
Исправление:
Её собственныЕ эмоции
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
меня по всему делу бьют
Исправление:
меня по всему Телу бьют

Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
разнёсся по воздуху, разнося пыль.
Исправление:
разнёсся по воздуху, поднимая пыль.

Глава 2. Бык и особая тренировка кролика
Ошибка в:
поверхность говорил о многом
Исправление:
поверхность говорилО о многом
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 1. Появление Кенки
Ошибка в:
Белл знал, что лили
Исправление:
Белл знал, что Лили

Глава 1. Появление Кенки
Ошибка в:
Но всё, что мог сделать,
Исправление:
Но всё, что я мог сделать,
Отредактировано 1 мес.
lufog
5 мес.
Это какой-то триндец, третий том подряд, отсутствует 99% всех иллюстраций.
bishop
2 г.
Дорогой переводчик, во-первых у тебя прямо в описании к тому ошибка " Лилирука так и осталось скрытной". Наверное всё же осталась. Она же девочка, а не оно :)
Во-вторых я отправил тебе пачку ошибок через интерфейс сайта, но кое-что отправить не получиться, поэтому напишу тоже тут: не надо так злоупотреблять большими буквами. Слова вроде сударь, товарищ, гер, мистер и т.п. не нужно писать с большой буквы. Слово богиня тоже. Я ещё могу понять когда так пишут Заклинания и Уровень (возможно в рамках произведения это именно названия).
Чуть позже отправлю ошибки и на 4-й том.
Xikaro is Edresia
2 г.
Спасибо за перевод. Понравилось, приятно читать.
xckatuhaxdehucx
2 г.
за рекомендации в послесловии 3го тома - спасибо, сестра просто огонь, и даже ответ на претензии "почему аниме хуже ранобэ" дан.
haruhiro
2 г.
В последнее время везде битый формат fb2 книг. Даже в этом томе битый файл!! Поправьте пожалуйста!!
ricco88
2 г.
Спасибо.
naazg
2 г.
Спасибо за перевод. В иллюстрированном fb2-файле отсутствуют все главы.
kanvev
2 г.
Спасибо за перевод
verkos
2 г.
JicRoBick
судьба большинства ранобе переводящихся на русский
JicRoBick
2 г.
Дочитывать будут правнуки... правнукам... их праправнукам... *Вынос мозга!!!*
JicRoBick
2 г.
Думал не доживу........
razgildyai
2 г.
Там не Пепельная Элла, а Золушка
sanchezzz41
2 г.
Уважение переводчикам

Послесловие

Первая часть завершена.

Несмотря на то, что в пути я несколько раз споткнулась, я чувствую, что написала именно то, что хотела бы написать и прочитать в третьей истории серии.

Во время написания этой книги, я осознала, что те, кто пускается в авантюры в конце, обычно, оказываются победителями.

Погружение в неизвестность требует огромной смелости. По моему личному мнению, идти в место, о котором ты совершенно ничего не знаешь, очень страшно.

Стоит добавить, что в тот момент, когда ты совершаешь шаг в место, о котором не знаешь, что-то в тебе меняется.

Другие авторы об этом уже говорили, а я могу подтвердить: Никто не знает, удастся ли преодолеть трудности, но рост в процессе неминуем.

Успехи и провалы сопровождают нас всю жизнь. Однако, те, кто встречают обстоятельства лицом к лицу, не прогибаясь под них, растут. В этом я уверена.

Пускайтесь в авантюры.

Будьте немного авантюристами.

Несмотря на то, что не в моих правилах в последний момент делать вид, будто так и задумано, я всегда пытаюсь сделать что-то новое.

А теперь к моим благодарностям.

Завершение истории и её печать — это заслуга огромного количества людей. Особую благодарность я бы хотел выразить Сузухито Ясуде, H2SO4, Курогину, Фокс Марку, Сики Доуджи, toi8, Юииджи Нимуре, Кийоши Хамуре и Руроо за ваши прекрасные рисунки и за то, что все вы помогли превратить эту книгу в реальность.

Также, я хочу поблагодарить всех, кто читал эту серию с первого тома, я очень благодарен за вашу поддержку.

Далее, я надеюсь расширять границы этого мира, начиная со следующего тома. Моя цель постоянно улучшать серию, и я постараюсь закончить высококачественный четвёртый том так быстро, как это возможно.

Встретимся снова на этих страницах.

Спасибо вам от всего моего сердца. До следующего раза.

Фуджино Омори