Том 6    
Глава 1. Разозлившийся Кролик.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
6ardik
1 мес.
Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
эти игры получила так 
Исправление:
эти игры получилИ так 

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
Арканума — «Божественно Зеркало».
Исправление:
Арканума — «БожественноЕ Зеркало».

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
взглянули на группу их троих 
Исправление:
взглянули на группу иЗ троих 

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
Громкий, гулкие перезвон 
Исправление:
Громкий, гулкиЙ перезвон 

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
ставший к началу «Битвы»
Исправление:
ставший сигналом к началу «Битвы»

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
дозорных не северной стене.
Исправление:
дозорных нА северной стене.

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
заставляла из действовать необдуманно.
Исправление:
заставляла иХ действовать необдуманно.

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
загорелось под ногами девушку
Исправление:
загорелось под ногами девушкИ

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
Парке не были ни
Исправление:
Парке не былО ни

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
В этот перед парнем 
Исправление:
В этот раз перед парнем 

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
Но не верил в то,
Исправление:
Он не верил в то,

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
тени и обломков появилась
Исправление:
тени и обломков появилСЯ

Глава 5. Наша «Битва».
Ошибка в:
как Глаза Гиацинта
Исправление:
как глаза Гиацинта

Эпилог. Паства Гестии.
Ошибка в:
выразили громко выразили 
Исправление:
громко выразили 
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
для Дафны смешного странно
Исправление:
для Дафны до смешного странно

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
большая часть людей разделял 
Исправление:
большая часть людей разделялА 
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
и проводило свою собственную
Исправление:
и проводилИ свою собственную

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
учувствовать в «Битве»,
Исправление:
учАвствовать в «Битве»,

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
не мог не улыбнутся.
Исправление:
не мог не улыбнутЬся.
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
богиня Лю, Астрия
Исправление:
богиня Лю, Астрея

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
В отличии от монстров, который
Исправление:
В отличии от монстров, которыЕ
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
не давала покоя полученный
Исправление:
не даваЛ покоя полученный

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
Миокото… могу я… к вам
Исправление:
Микото… могу я… к вам

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
Гефест ощущала, как ощущения 
Исправление:
Гефест чувствовала, как ощущения 

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
гравировать Ἥφαιστος на
Исправление:
гравировать  Ἥφαιστος на

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
построенной для проживания сотрудница.
Исправление:
построенной для проживания сотрудниЦ.
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
её главой, богом Сома.
Исправление:
её главой, богом Сомой.

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
Растянувший в улыбке рот
Исправление:
РастянувшийСЯ в улыбке рот

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
Занис прыгнули к Лили,
Исправление:
Занис прыгнул к Лили,

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
за спиной Лили Чандра отметил победу Вельфа
Исправление:
за спиной Лили отметил победу Вельфа
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
держат в на складе сомы.
Исправление:
держат на складе Сомы.
6ardik
1 мес.
Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
не важно, где проводить своё время
Исправление:
неважно, где проводить своё время

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
его идеальное отбеленные зубы
Исправление:
его идеальнО отбеленные зубы

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
искал здание, которое называемое ей домом
Исправление:
искал здание, которое она называла домом.

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
повернул в на одну из
Исправление:
повернул на одну из

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
начал казаться парню вечностью.
Исправление:
началО казаться парню вечностью.

Глава 4. Те, кто придёт.
Ошибка в:
и зашептал её на ухо,
Исправление:
и зашептал еЙ на ухо,
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
не успел даже скооперироваться
Исправление:
не успел даже скооперироваться (может сгруппироваться?)

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
колдунья, вытянувший посох в
Исправление:
колдунья, вытянувшАЯ посох в

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
размером с кулак и рюкзака
Исправление:
размером с кулак иЗ рюкзака
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
от Западной Главной Улице.
Исправление:
от Западной Главной УлицЫ.

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
свет, ни близость Гильди этому не мешало,
Исправление:
свет, ни близость Гильди этому не мешалИ,

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
несколько новый царапин
Исправление:
несколько новыХ царапин

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
Взрывы пламени вырвался
Исправление:
Взрывы пламени вырвались

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
и он обращает со всеми
Исправление:
и он обращаетСЯ со всеми

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
до того, как слышала ответ
Исправление:
до того, как Услышала ответ

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
взрыв раздался насколько
Исправление:
взрыв раздался нЕсколько

Глава 3. Взрыв.
Ошибка в:
к Северо-Западной главной улицы,
Исправление:
к Северо-Западной главной улицЕ,
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
в её глазах была читалась
Исправление:
в её глазах читалась

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
и пытающий казаться чуть выше
Исправление:
и пытающийСЯ казаться чуть выше

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
свисает с потолка длинные
Исправление:
свисает с потолка, длинные

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
одет очень довольно скромно
Исправление:
одет довольно скромно

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
и Чигуса-сам тоже
Исправление:
и Чигуса-саН тоже

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
вообще наслаждаются жизнь
Исправление:
вообще наслаждаются жизньЮ

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
множестве героических истории
Исправление:
множестве героических историЙ

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
в битве в Чёрным Драконом
Исправление:
в битве С Чёрным Драконом

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
Изо всех силы пытаясь
Исправление:
Изо всех сил пытаясь

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
отправляет их бой
Исправление:
отправляет их В бой

Глава 2. Может потанцуем?
Ошибка в:
Наши взгляд встретились.
Исправление:
Наши взглядЫ встретились.
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
Я на спине, подобной разбитый вдребезги стол
Исправление:
Я на спине, подо мной разбитый вдребезги стол

Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
потерял интерес к случившемся,
Исправление:
потерял интерес к случившемУся,

Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
Паства Локи заставила группа
Исправление:
Паства Локи заставила группУ
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
получил «Ковку» в качестве своего
Исправление:
получил «Ковку» в качестве своеЙ

Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
Сообща работал сотни
Исправление:
Сообща работалИ сотни

Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
Я ощутил другие посетители
Исправление:
Я ощутил как другие посетители
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 1. Разозлившийся Кролик.
Ошибка в:
смущённей, чем обычного.
Исправление:
смущённей, чем обычно.
kosinus
1 г.
Скажите, 7 том же не финальный? И почему на сайте указано только 7 томов. Немного не понимаю как это работает.
mortalkombat
1 г.
Увы, но золотое руно искать они не будут. Да и отсылки дальше будут скорее к восточной мифологии, а не греческой. Тем более, ведь название тайла даже подсказывает, что именно в подземелье будут искать :).
naazg
1 г.
В иллюстрированном fb2-файле нет глав после пятой.
naazg
1 г.
Спасибо
swer15
1 г.
С нетерпением жду продолжения. Спасибо за перевод!
aisdh
1 г.
видимо дальше будет еще больше отсылок к греческой мифологии. может они будут еще в подземелье искать золотого барана?

Глава 1. Разозлившийся Кролик.

Каменную дорогу подогревают лучи висящего в небе полуденного солнца.

Уже который день погода стоит просто замечательная; все в прекрасном настроении. Отовсюду слышатся довольные голоса. Главную улицу наполняет шум повозок, возгласов полулюдей и других прохожих, идущих по своим делам.

Среди потоков людей, на пересечении всех дорог стоит белая башня такой высоты, что пронзает голубые небеса.

— Всё же, я очень рада, что вы вместе с остальными благополучно вернулись на поверхность.

— Прости что заставил поволноваться… и спасибо.

Я стою перед одним из баров на Западной Главной — «Щедрой Хозяйкой». Я уже и сосчитать не могу, сколько раз я извинился перед Силь и сказал ей спасибо, и вот, делаю это снова. Я никогда не забуду с каким выражением на лице она встретила меня, когда я пришёл сказать, что вернулся с восемнадцатого этажа. Та улыбка, взгляд её глаз, её растрёпанные волосы… всё вместе.

До сих пор не могу поверить, что прошло целых три дня с нашей победы над Голиафом и возвращения на поверхность.

Если считать от этого дня, то неделю назад мы застряли на серединных этажах и нам пришлось спускаться к восемнадцатому. Оказывается, о нас волновалось много людей. Силь была одной из них. Хоть она и не пошла за нами в Подземелье лично, как боженька, она отправила к нам свою коллегу, Лю.

Я буду вечно благодарен эльфийке, столько раз спасшей меня от смерти. Разумеется, я никогда не забуду и как я был рад, когда увидел, что она за мной пришла.

Пришлось слегка скривится, чтобы не выдать своё смущение улыбающейся рядом со мной девушке.

— Твоё тело восстановилось полностью?

— Да. Всевышний Миах… Моим лечением занялась дружественная Паства и я уже в порядке.

Благодаря сильнейшим лекарствам Всевышнего Миаха и Нажы, я смог восстановить физические и ментальные силы всего за три дня.

Мы вернулись на поверхность на следующий день после схватки с боссом этажа. Я потратил два дня чтобы связаться со всеми знакомыми и дать им знать, что со мной всё хорошо. Я встречался с ними лично, видел облегчение на их лицах, выслушивал гневные речи и смеялся вместе с ними. Силь была первой, к кому я пошёл, и сейчас я вижу лёгкую улыбку на её лице уже во второй раз.

Теплота солнца, согревающего мою кожу и светлые небеса были доказательством того, что я выжил. Благодаря этому, я смог испытать радость воссоединения с людьми, которых, как мне казалось, я уже никогда не увижу. Я подозревал, что чем больше страха ты испытаешь и чем больше будет опасность, тем радостнее будет возвращение домой.

И я вернулся.

И после бедствий, которые меня окружали, мои губы снова смогли улыбнуться.

— Силь, Мама Мия приказала нам открываться… господин Кранелл, я не знала, что вы здесь.

— Лю.

В дверях бара появилась Лю и позвала Силь внутрь. Она быстро пожелала мне доброго утра, на что я тоже ответил быстрым приветствием.

Плащ с капюшоном и боевые одежды которые она носила в Подземелье сменились её обычной униформой служанки бара. Видеть её в таком наряде, после сражения бок о бок с прекрасной и таинственной авантюристкой в капюшоне очень странно… Между милой официанткой и девушкой-воином для меня теперь огромная разница.

— Рада видеть, что вы в порядке. Сейчас вы куда лучше, чем тот живой мертвец, с которым мы выходили из Подземелья. Я беспокоилась за ваше самочувствие.

— П-прости за это…

Я слишком сильно перенапрягся и на поверхность меня практически выносили. Эльфийка мягко покачала головой из стороны в сторону, наконец сказав: «Всё хорошо». На её тонких но чувственных губах появилась едва заметная улыбка.

…Всего лишь на мгновение я ощутил будто дистанция между мной и Лю рухнула. Её тон был очень дружелюбным, а выражение на лице куда эмоциональнее обычного. Этот момент пролетел очень быстро, но его можно было заметить.

Тот недолгий отрезок времени, который мы провели в Подземелье вместе позволил мне стать к ней чуть ближе.

— …Белл, похоже вы с Лю очень крепко сдружились, не так ли?

— Че-чего?

— Но больше никогда не смей подглядывать, понял?

— П-понял!..

Силь поднесла палец к моему носу и злобно на меня уставилась.

На такое строгое предупреждение я мог только сглотнуть в ответ.

Когда я пришёл к Силь, она уже знала об инциденте с подсматриванием… Я, вроде как, увидел Лю голой. Силь меня отчитывала, но её крики казались настоящим наказанием.

Я ещё никогда не видел Силь такой злой. Серьёзного отчитывания от девушки постарше было более чем достаточно, чтобы нагнать на меня дрожь. Я, конечно, пожинаю плоды собственной глупости, но…

Пережив новую волну смущений и сожалений, я покраснел.

— Силь, это была случайность. Пожалуйста, не вини господина Кранелла.

— Лю, ты уверена, что это была просто случайность?

— Если бы я ощутила намеренность его действий, я бы прикончила его на месте.

…У меня всё внутри похолодело. Нужно во что бы то ни стало больше не повторять своих ошибок.

— От Лю я слышала, что ты сражался с очень сильным монстром, так ведь, Белл?

Вопрос застал меня как раз в тот момент, когда я сильно сжался.

— Ну, да, — я ответил только после того как до меня дошло, что она говорит про Голиафа на восемнадцатом этаже.

— А ещё я слышала, что его убил именно ты. Это правда?

— Эм, ну, насчёт этого…

Я начал было всё отрицать, но встретился взглядом с Лю. Не нужно скромности. Её взгляд прервал меня и заставил меня замолчать. Я вспомнил как она сказала мне, чтобы я перестал себя принижать, когда мы стояли у пруда, в котором она мылась… Какое-то время я не знал, как мне реагировать, а потом Силь кивнула, прерывая неловкое молчание.

— Белл — это просто здорово! Ты стал таким сильным авантюристом!

— Вообще-то, я…

Силь громко хлопнула в ладоши. А я натянуто улыбнулся.

Получать подобные комплименты и похвалы довольно приятно, и я очень рад, что на меня смотрят с таким уважением, но мне очень сложно принимать всё на свой счёт.

Я верю, что, если бы кого-нибудь, хотя бы одного человека не было на том поле боя, я бы сейчас здесь не стоял. Я в этом совершенно уверен.

Последний удар монстру и правда был нанесён моим навыком, Аргонавтом. Но если бы Лю и остальные меня не защищали, у меня бы не получилось его использовать. И дело было не только в боссе этажа, всё поле боя заполоняли сотни монстров. Многие люди мне помогли, а я нуждался в их помощи.

Мы смогли победить только потому, что все авантюристы отбросили интересы своих Паств и работали сообща.

Поэтому гораздо справедливее будет сказать, что все мы убили того монстра.

— Один из наших постоянных посетителей стал знаменитым авантюристом! Как я рада что работаю в таком месте! — Силь светилась от счастья, будто она добила монстра, а я просто парень со стороны. Она хитро прищурилась и расплылась в улыбке, от которой я испытал очень смешанные эмоции, после чего продолжила. — Почему бы нам не провести ещё одно празднование? Не каждый день возвращаешься домой после смертельной опасности, да? Так почему бы не отпраздновать сегодня вечером?

Она намекает что нам стоит провести нечто подобное празднованию моего второго уровня.

Я очень рад видеть, что она так взволнована, но… один очень внушительный силуэт всплыл в моей голове. Кажется, лучше отвергнуть её предложение.

— Я не могу о таком просить, особенно после того как я причинил столько неудобств… не думаю, что могу посмотреть в глаза госпоже Мие…

Мия владеет и управляет «Щедрой Хозяйкой». Она очень сильно разозлилась на Лю, оставившую работу ради присоединения к поисковой группе. Она хмыкнула, сказав, что тот, кто полагается на помощь людей вне своей собственной Паствы должен «Перестать переманивать людей себе в помощники».

Один лишь образ сердитого лица дворфийки заставил меня легонько вздрогнуть.

— Хе-хе, ей очень понравится если ты расскажешь ей о том, что было на восемнадцатом этаже, знаешь ли.

Щёки Силь слегка порозовели, и она наклонилась ко мне со странной улыбкой на лице. Лю, в своём спокойном стиле добавила своё мнение:

— Согласна. Мама Мия любит истории о храбрости.

— Что ты скажешь? — дружелюбно спросила Силь.

Меня порадовало что я могу заслужить прощение, но, к несчастью, сегодня вечером я занят. Я покачал головой:

— Мне очень жаль, но сегодня я должен отказаться. У меня планы на сегодняшний вечер…

— Вот как?

— Господин Кранелл. В этих планах участвуют члены вашей группы?

Мои губы расплылись в улыбке, и я с энтузиазмом кивнул. Как и сказала Лю, сегодня мы устраиваем праздник с друзьями.

Солнце скрылось за высокой городской стеной, погрузив улицы в синий полумрак.

С наступлением ночи в Орарио стало только оживлённее: радостные песни эхом доносящиеся из таверн, и уличные артисты, устраивающие своё шоу в парках и на площадях по всему городу, множество людей, приветствующих вернувшихся из Подземелья авантюристов. Лампы с магическими камнями развеивали тьму.

На одном из участков Южной Главной Улицы оживление было особенно заметным.

Разноцветные лампы освещали широкий участок дороги. Яркость света этих ламп затмевала свет звёзд в небе. С улицы все здания казались высокими и каждое из них выглядело как-то особенно. Бары, казино и театры были повсюду, были здесь и другие развлекательные места, которых не найти где-то в городе. Южная Главная Улица забита людьми и вполне заслуженно считается развлекательным районом.

Я оставил позади эту часть улицы и прошёл по переулку. Мы с Лили и Вельфом встретились в баре, в котором было выставлено множество различных звериных масок, от птиц до львов. Мы уселись за стол и звонко стукнулись кружками.

— Выпьем!

Улыбки в зале блестели, будто пена на наполненных до краёв кружках эля. Не мы одни отлично проводим время. Дзинь, дзинь! Другие группы авантюристов за столами тоже наслаждаются выпивкой после тяжёлых рабочих дней.

На стене бара нарисована эмблема с насекомым, похожая на знак какой-нибудь Паствы. Насекомое — символ этого бара — Хибачитей, «Пылающая Оса».

Поскольку этот бар расположен на одной из улиц, граничащих с деловым районом, эта таверна популярна у некоторых групп авантюристов и кузнецов, Вельф — один из них. Это место известно своим насыщенным красным мёдом. Он определённо хорош, раз люди приходят сюда ради того, чтобы выпить.

В отличии от «Щедрой Хозяйки» здесь довольно тесно. Думаю, это потому, что бар расположен в одном из переулков, а не на главной улице. Здесь стоит столько столов, стульев и прочей мебели, что ходить довольно непросто. Внутри грязновато, а среди посетителей немало дворфов и заливистый мужской смех то и дело вклинивается в разговор. Не могу понять свои ощущения, но точно знаю, что атмосфера этого места отличается. Бар Силь кажется светлым и модным, а «Пылающая Оса» больше похожа на место для авантюристов.

Пока мы с Лили и Вельфом смеялись над очередной шуткой, мимо нас проскочило несколько девушек-полуросликов.

— Поздравляю с повышением уровня, Вельф!

— Сударь Вельф теперь официально считается Высшим Кузнецом, так?

— Ага, высший… Спасибо.

Вельф слегка мотнул головой, он казался чуть смущённей, чем обычного. Но улыбка на его губах единственное доказательство, которое мне нужно, чтобы понять, что он достиг обеих своих целей, и его гордость этим фактом.

Вельф набрал достаточно экселии за наше путешествие на серединные уровни и участие в битве на восемнадцатом этаже для поднятия уровня — с первого до второго. И теперь он получил «Ковку» в качестве своего новой способности.

Всевышняя Гефест обновила его характеристики, а этим утром было объявлено о его повышении уровня. Вельф пришёл к нам с боженькой и с широченной улыбкой на лице всё рассказал. После этого он пошёл, чтобы рассказать обо всём Лили, и мы втроём собрались здесь для празднования.

Вельф теперь Высший Кузнец — в такой особенный день нельзя не порадоваться.

— Сударь Вельф, теперь вы можете маркировать своё оружие эмблемой Паствы, когда пожелаете?

— Когда пожелаю не могу. Мне нужно одобрение Всевышней Гефест и нескольких главных кузнецов, прежде чем я смогу использовать знак Паствы. Слабое оружие только посрамит честь моей богини.

Теперь, когда Вельф вошёл в ряды Высших Кузнецов ему позволено гравировать знак «Ἥφαιστος» на своём оружии и броне.

Кажется, сейчас не каждая его работа будет с таким знаком, но я чувствую… нет, я уверен, что теперь его предметы начнут лучше продаваться. Метка «Ἥφαιστος» обладает огромным влиянием.

Если добавить тот факт, что экипировка, сделанная Высшими Кузнецами всегда нарасхват, и репутация Вельфа как кузнеца, разгорится будто пламя. Хоть я и рад за своего друга, мне немного грустно:

— Это же значит… что ты уходишь из нашей группы, не так ли?

Главная причина, по которой Вельф хотел к нам присоединиться заключалась в получении способности Ковка. Теперь он достиг своей цели и у него нет ни единой причины оставаться с нами. Лишать его мечты, заставляя ходить с нами будет слишком эгоистично с моей стороны.

Возможно, это последний раз, когда я его вижу. Кажется, Лили тоже немного нелегко.

Вельф почесал затылок. А потом улыбнулся, будто старший брат и, пытаясь скрывать смущение, сказал:

— Не смотри на меня, как какой-нибудь брошенный на обочине кролик, — он сделал несколько глотков из своей кружки и продолжил: — Я вам задолжал, ребята. Я не могу просто сказать: «Я всё, удачи» и уйти.

— Хах…

— Я готов пойти за вами, куда бы вы не позвали, в том числе и на охоту в Подземелье. Так что не беспокойтесь, — закончил Вельф с широкой улыбкой на лице.

Я несколько раз моргнул, прежде чем его улыбка заразила и меня. Лили тоже улыбнулась, когда мы в очередной раз стукнулись кружками. Мы всё ещё в одной боевой группе.

— Сударь Вельф присоединился к нам всего две недели назад… Поднятие уровня оказалось очень быстрым. Лили думала, что это займёт гораздо больше времени.

— Ну, я ведь тоже на месте не сидел до того, как с вами сойтись. Но да, подъём был такой, что я и глазом моргнуть не успел… Кажется то, что я пять раз чуть не отбросил копыта на средних этажах ускорило процесс.

— Ха-ха-ха…

Наш разговор слился с оживлёнными беседами в баре.

Тарелки с различной едой, одна за другой подносились к столам других посетителей. Жаренные стейки, запечённая с травяным соусом рыба — еда пахла просто превосходно. Я даже набрался храбрости и попробовал красный мёд. Первый же глоток опалил мне горло и провалился в желудок, разлившись жаром по всему телу. Вельф предложил встретиться в «Хибачитей». И попробовав еду и напитки я понимаю почему. Это место сравнимо с «Щедрой Хозяйкой». Интересно, а где дешевле?

Боженька тоже хотела присоединиться к нашему вечеру. Но от Вельфа я услышал, что Всевышняя Гефест была очень зла на Всевышнюю Гестию — и что-то вроде что у Гестии, моей боженьки, «полно других дел»… Так что ей пришлось работать на своём месте в Башне Вавил, хоть она была и не очень этому рада. Боженька передала Вельфу свои наилучшие пожелания, но разочарование на её лице сложно было не заметить. Принимая поздравления, Вельф натянуто улыбался.

— Итак, Белл, а ты уровень не поднял? — сменил тему Вельф.

— Нет, ещё нет, — честно ответил я.

Мои Характеристики очень сильно подскочили за четырёхдневное путешествие на серединные этажи, но этого было недостаточно для поднятия на новый уровень.

— На втором уровне получать экселию сложнее чем на первом. То же самое верно после любого поднятия уровня… Лили уверена, что большую часть экселии в том бою получила сударыня Лю.

Лили маскировалась под девочку-вервольфа, используя своё Заклинание, скрывающее её личность. Волчьи ушки на её голове мотались из стороны в сторону, когда она говорила. Я согласен с каждым её словом.

Та битва… босс этажа, Голиаф.

Мы объединились с авантюристами Ривиры, чтобы сразиться с этим монстром. Сообща работал сотни авантюристов, прикрывая друг другу спины и создавая возможность для атак. Голиаф призвал на свою сторону орды монстров. Многие авантюристы сражались с теми монстрами, чтобы мы могли сконцентрироваться только на Голиафе. Если подумать, всего в битве принимало участие не меньше пятисот авантюристов.

Все авантюристы, которые принимают участие в групповом бою делят между собой полученную экселию. Те, кто сделали в бою больше всех получают большую долю — Асфи и Лю постоянно отвлекали Голиафа, а Лю ещё и постоянно наносила ему повреждения. Уверен, она получила больше экселии, чем кто-либо другой.

Если бы Вельф и остальные не прикрыли меня, не выиграли бы мне время, я бы не нанёс решающий удар. Впрочем, большую часть работы Лю всё равно сделала своими собственными руками.

В одиночку встать перед монстром таких размеров ради защиты союзников и нападать на него, не переставая… я восхищён её поступками. Её героизм достоин бессмертия в книге героев. Воспоминания о её движениях, разрушительности её ударов и ауры, которая от неё исходила заставляют холодок бежать по моей спине.

— …Ну так что это было? Тот Голиаф?

Поскольку разговор зашёл о той битве, Вельф спросил нас напрямую об «отклонении», с которым мы столкнулись на восемнадцатом этаже.

Мы наклонились поближе друг к другу, чтобы никто не мог нас услышать.

— Кроме того, что это просто Отклонение объяснений не слышно… в этой эре ещё не было появления босса этажа в безопасной зоне.

— Эта тварь была сильнее остальных, да? Он раскидывал авантюристов высокого класса как жуков! Если появится другая такая, нам определённо не поздоровится.

— Думаю ты прав…

Чёрный босс этажа. Сильнее обычного Монстр Рекса.

Монстр, который появился на этаже, на котором его не должно было быть, который отправил нас в пучины отчаянья. Это выходит за рамки обыденности. Просто назвав подобное «отклонением» ситуацию не сгладить.

— Моя богиня что-то об этом знала…

Когда она увидела, как на этаж опускается чёрный силуэт, она говорила, что он был отправлен, чтобы её устранить.

Подземелье злилось на то, что в нём были боги.

Боги не ходят в Подземелье чтобы не выдавать своего присутствия.

Увидев реакцию боженьки и услышав, что она говорила, я не могу не ощутить, что боги и богини как-то связаны с Подземельем. Возможно всезнающие божества что-то скрывают.

— Всевышняя Гестия сказала что-нибудь сударю Беллу? — спросила Лили, а я в ответ покачал головой. После той битвы боженька несколько раз извинилась, но избегала всех вопросов, которые я ей задавал.

Она вела себя так, будто мне этого знать не положено и мне не следует противоречить её божественной воле. Впрочем, моих волнений это никак не уменьшило.

Она не хочет ничего говорить, или, возможно, ей не следует этого делать.

Вот какое впечатление у меня возникло.

Раскрывать тайны, которые окружают Подземелье — это работа авантюристов, то есть наша и только наша.

Подобные мысли посетили меня пока я стоял, разинув рот, перед боженькой.

— Ладненько, выходит это всё что мы знаем, так… а как люди отреагировали на произошедшее? — Вельф снова сменил тему, чтобы поднять настроение за нашим столом.

Мы закончили разговор о битве и перешли к текущей ситуации.

— Сразу после случившегося Гильдия наложила строгий заперт на рассказ о появлении монстра. О том, что случилось знаем только мы и те, кто были внизу.

Засуньте языки куда поглубже, вот как они справляются…

— Кстати, штраф назначили очень высокий. Гильдия очень бдительно следит за исполнением.

— Лили слышала, что Ривира на восемнадцатом этаже снова функционирует. В Подземелье всё идёт своим чередом, ничего выходящего за рамки не было.

Лили отлично умеет собирать информацию, благодаря своему прошлому в качестве воровки и мошенницы. Ей удаётся заниматься этим куда лучше, чем мне или Вельфу.

Подземелье и Орарио пережили это событие, как ни в чём не бывало. Усилия Гильдии по запрету на разглашение окупились — в конце концов, Гильдия имеет власть над всеми авантюристами из-за контроля их доходов и распределения полученных в Подземелье ресурсов.

Несмотря на это, я не могу понять, почему вернулись жители Ривиры. Они пережили такую огромную угрозу, так что даже не знаю, бесстрашные они, слишком жадные или просто ненормальные…

— Кстати говоря, а как дела у тебя, Белл? Я слышал, что Гильдия выставила вам с Всевышней Гестией счёт. Штраф, должно быть, очень серьёзный.

— Ну… да…

На самом деле, штрафы получила как моя Паства, так и Паства Всевышнего Гермеса.

Боженьку и Гермеса вызвали в Гильдию, чтобы расспросить про инцидент. После этого был вынесен вердикт.

Попытки объясниться были проигнорированы, Гильдия сочла случившееся «Бедствием» — инцидентом, за которое боги несут прямую ответственность. Так что оба божества получили строгое предупреждение и серьёзный штраф.

Впрочем, штраф… оказался довольно щадящим.

— Сколько вас заставили выложить, Сударь Белл?

— Половину… половину сбережений нашей Паствы.

— …Оу.

На самом деле отделались мы довольно легко.

Гильдия приняла в расчёт, что Паства Гестии очень молода и у нас не так много сбережений. Нам нужно было выплатить всего несколько сотен тысяч валис — для нас огромные деньги, конечно.

Добыча, оставшаяся с босса этажа, Шкура Голиафа, которую мне практически всучили после безумного празднования нашей победы… наверное её продажи будет достаточно, чтобы покрыть штраф. Впрочем, мне никогда не забыть, как боженька медленно волочилась в Гильдию неся огромный мешок денег, а слёзы стекали по её щекам всю дорогу.

А вот Всевышний Гермес столкнулся с настоящей трагедией.

Члены Паствы Гермеса занимаются множеством различных дел и их накопления очень значительны. Сумма денег, которую он должен был передать в Гильдию привела его в такое состояние, что на его фоне мы были бодрыми и весёлыми. Никак не могу забыть мертвецки бледное лицо Гермеса, который пытался сухо посмеяться. Его спутница, Асфи, только тяжело вздохнула.

Я пытался улыбнуться, когда увидел лицо Вельфа, рассказав эту историю.

— ?..

Мы наслаждались едой, нас окружали голоса других посетителей таверны.

Неожиданно я заметил, что с Лили что-то не так. Я повернулся к ней и спросил.

— Лили... ты в порядке?

Если подумать, весь этот вечер она сидела сама не своя.

Она постоянно смотрела в пустоту… Что с ней? Она будто отчаянно пыталась на меня не смотреть. Будто физически она с нами, а её разум парит где-то далеко отсюда.

— Простите, сударь Белл. Лили просто задумалась, — услышав беспокойство в моём голосе, она улыбнулась, пытаясь заверить меня что всё в порядке: — Ваша репутация, сударь Белл, очень сильно подскочила из-за случившегося. По крайней мере авантюристы, которые были в битве теперь знают о вашей силе.

— Э-это здорово…

Определённо это попытка сменить тему. Я неловко кивнул.

Краем глаза я посмотрел на Вельфа. Он тоже заметил. Он посмотрел на Лили из-за своей кружки. Когда он поставил кружку на стол, наши взгляды встретились. Момент сейчас неподходящий, сказал он одними губами.

Лили, в форме девушки-вервольфа энергично мотала хвостом из стороны в сторону, пытаясь казаться весёлой. Уверен, Вельф прав.

— …Надо же, это ли не прославившийся в одну минуту «кролик»!

Громкий крик перебил шум бара. Источником этого крика был авантюрист, сидевший за столом позади нас.

Авантюрист-полурослик, говорил гораздо громче, чем было нужно, держа бокал в одной руке. За одним столом с ним сидело ещё пятеро авантюристов.

— А новичок-то храбрый! Мне как-то всё равно, новый рекордсмен он или нет, меня поражает, что люди раскрыв рот слушают его чушь! Я бы на такие рассказы и через миллион лет не повёлся!

Его голос был звонким, как у маленького мальчика и потому весь бар, от одного угла до другого прекрасно его слышал. Я ощутил другие посетители начали переводить взгляды на нашу троицу и бросил взгляд на шестерых авантюристов.

Золотой лук и стрела на фоне пылающего шара… нет, солнца их эмблема.

Эта эмблема была на одежде всех шестерых авантюристов, включая полурослика. Все они из одной Паствы.

Полурослик откинулся на стуле и махнул ещё глоток эля. Наши взгляды встретились, и его рот расплылся в улыбке:

— Впрочем, я слышал, что он мастак на побеги. Вот как он уровень заработал — он драпал, поджав хвост от Минотавра, пока тот от усталости не свалился. Ай-да кролик! Вот это талант!

Его тон… очень сухой. Это пренебрежение?

Полурослики известны своими большими глазами и этот не исключение. Он продолжал говорить громко, словно хотел, чтобы я его услышал. Авантюристы за его столом не пытались его остановить. Наоборот, казалось, что подобное их развлекает.

Разумеется, мне не нравится, что делает этот парень… но я буду держать рот на замке.

Лучше избегать столкновений между Паствами. Боженька говорила мне это со дня, когда я стал авантюристом, а потом и Эйна вбивала мне это в голову. И я намерен следовать этому совету.

К тому же, у меня нет ни ярости, ни храбрости, чтобы что-то ответить или сделать. Это жалко, я знаю, но это правда.

Я слышал провоцирующий смех, но игнорировал его и делал вид что не замечаю.

Остальные посетители бара чего-то ожидают, я уверен. Я чувствую их взгляды на себе.

— А знаете, что самое смешное? Кролик набрал себе случайных прохвостов в дружки! Немощный кузнец и какая-то хилая помощница. Эта группа такая жалкая, что я удивлён, как они вообще существуют!

Я поднял взгляд на Лили и Вельфа. Хе-хе-хе. Шестеро авантюристов начали посмеиваться, слушая крики полурослика.

Мои плечи вздрогнули.

Эти слова я не могу игнорировать. Я сжал кулаки, услышав, как оскорбляют моих друзей.

Я повернулся на стуле к группе авантюристов. В то же мгновение Вельф и Лили схватили меня за руки.

— Остынь и пропусти мимо ушей. Пусть говорят, что хотят.

— Сударь Белл, не слушайте его.

Вельф был насколько спокоен, что сделал глоток из своей кружки. Слова Лили прозвучали так, будто она на меня сердится.

С тех пор как я чувствовал такой гнев прошло немало времени. Благодаря Лили и Вельфу, впрочем, гнев отступил, я смог себя сдержать.

Мы в баре, и я выпил. Может слегка перебрал. Я повторял это себе снова и снова, сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.

Полурослик прищёлкнул языком в нашу сторону, будто его расстроило что мы держим себя в руках. Его следующая фраза прозвучала куда злее.

— А ещё я знаю, что его Паству возглавляет какая-то божка которая яйца выеденного не стоит. Каким же тупым слабаком надо быть, чтобы пойти к такой жалкой богине!!!

…в этот момент мир перед моими глазами покраснел.

Я вскочил на ноги, стул отлетел назад.

— Возьми свои слова обратно! — взревел я.

Слова вырвались из моего рта так, что я даже не успел их обдумать.

Уши уловили звук стула, который разлетелся, ударившись об пол, а я стоял и, не мигая, смотрел на полурослика.

Лили уставилась на меня, потеряв дар речи. Настолько зол я был.

Боженька — единственный человек в моей жизни которого я ценю превыше всех остальных — была оскорблена. Ничто в мире не способно разозлить меня так же сильно. Она моя семья, моя богиня, а этот ублюдок смотрит на неё свысока и равняет её с мусором.

Все в баре молча уставились на меня. Кажется, полурослик потерял свою храбрость, когда я над ним навис. В его глазах явно виднелся страх.

Почему-то он всё-таки скривил губы в ухмылке и сказал дрожащим голосом.

— В-видишь? В точку. Н-не справляешься со стыдом, да?

Шух! Кровь снова прилила к моей голове.

Эмоции меня пересилили, тело двинулось само по себе.

— Не делайте этого, сударь Белл!

Голос Лили сейчас меня не остановит. Мои руки направились к горлу этого ублюдка.

Но за мгновенье до того, как я его схватил — я ощутил порыв ветра.

Перед моими глазами возникла нога и ударила прямо в лицо полурослика.

— Ммммпф?! — полурослик издал приглушённый крик от боли и его стул рухнул на пол.

Кровь струйкой текла из его сломанного носа, глаза закатились, и он лежал на полу, легонько подрагивая. Он лишился сознания.

В баре снова стало тихо, человек, совершивший удар ноги и перехвативший мою цель, Вельф, стоял чуть сбоку от меня.

К его правой ноге были прикованы все окружающие взгляды.

Он меня прикрыл? Или тоже разозлился?

Я уставился на него с непониманием во взгляде. Вельф ухмыльнулся.

— Нога соскочила, — невинно сказал он.

Он прищурился и обвёл взглядом авантюристов за столом. Это действие будто стало для них сигналом.

Друзья полурослика подскочили.

— Ах ты, сукин сын!

— Теперь тебе конец!

Один из них пнул стол, отправив его в полёт. Звуки бьющихся тарелок разнеслись по бару, вторя крикам персонала. Авантюристы бросились на нас в атаку. Вельф, тем временем, улыбнулся и несколько раз тряхнул руками.

Спустя секунду я пришёл в себя и перехватил одного из авантюристов, пытавшихся напасть на Вельфа со стороны.

Ваааа!!! Кричать начали остальные посетители и отчётливо был слышен голос:

— Ну почему всегда авантюристы?!

Подсказки Лили каким-то чудом прорывались сквозь крики и звуки ударов, раздающихся отовсюду.

Всеобщая потасовка. Столы и стулья на расстоянии вытянутой руки разлетелись в разные стороны, когда мы столкнулись с авантюристами в бою. Остальным посетителям это зрелище доставляло удовольствие, потому что в считанные секунды мы оказались окружены людьми, держащими в руках кружки и бутылки.

Я крутился волчком и пригибался, уклоняясь от атак и отвечая на них своими ударами, казалось, что от нашего столкновения в разные стороны разлетаются искры. Получив второй уровень, Вельф, теперь мог держать на себе всех четверых нападавших разом. Кажется, в такой роли он чувствует себя как рыба в воде. Один из авантюристов рванул на Вельфа, но тот с улыбкой отправил того назад впечатляющим апперкотом. Я бросился следом, наклонился к полу и размашисто ударил ногой. Мой удар пришёлся прямо под колено зверочеловеку и тот рухнул на пол с громким — ГХА!!!

Уклоняясь и отпрыгивая от ударов, я снова оказался за Вельфом, используя подобный строй, мы успешно отбивались от превосходящих сил противника. Боец переднего ряда и помощник в центре, почти как наш отряд из троих человек при сражении с монстрами в Подземелье.

— …

Толпа заводилась всё сильнее, потому что нам двоим удалось отбиться от четверых противников.

Последний из напарников полурослика не спешил бросаться в бой.

Он всё это время сидел на стуле, спокойно допивая содержимое своего бокала. Дзинь! Наконец он бросил бокал на пол и поднялся. Его движения были быстры и грациозны — конечно, моё внимание было слегка рассеяно, и я не мог их рассмотреть, но это я заметил — когда этот авантюрист появился прямо перед Вельфом.

Авантюрист схватил Вельфа за руку прежде чем она ударила в лицо одного из его напарников, а потом одной рукой завернул Вельфа и бросил его через бедро.

— Ого!

— Вельф?!

Меня снова поглотила волна ярости, когда я увидел, как моего друга швырнули. Я бросился на авантюриста с кулаками.

Я бил снова и снова, но все атаки рассекали только воздух — ещё я заметил усмешку, когда мужчина в очередной раз уклонился от моей атаки.

Неожиданно его тело будто мелькнуло. Мой кулак прошёл через его силуэт, попав только по воздуху.

— …

Я уверен в своей силе и ловкости, поэтому подобный результат меня потряс. Авантюрист надо мной издевался.

Наконец я смог его увидеть, и бросился вперёд, но тут же ощутил сильную боль в груди. Глаза полезли на лоб от боли, и я понял, что его колено только что столкнулось с моим животом.

Он схватил моё тело в полёте за плечо и остановил меня.

В следующее мгновение его кулак оказался перед моим лицом будто летящий камень. Из глаз посыпались звёзды.

— Сударь Белл?!

Я отлетел.

Авантюристы, наблюдавшие за нашей потасовкой, отпрыгнули с моего пути, и я плюхнулся на один из круглых столов бара. Крик Лили смешался с хрустом дерева.

Лицо горело. Я на спине, подобной разбитый вдребезги стол. Приставив руку к кровоточащему носу я каким-то чудом оторвал голову от пола.

— Считай это дружеской пощёчиной.

Он спокойно стоял у разбитого стола, нависнув надо мной.

Высокий, я бы сказал долговязый, авантюрист. Мужчина, который своей красотой мог бы поспорить с эльфом.

Его длинные тёмные волосы были отлично уложены и практически нетронуты боем. Кожа гладкая и белая, почти женственная. Поверх униформы его Паствы надето множество различных аксессуаров, даже несколько золотых серёжек. Глаза, такие же синие и бездонные как море, смотрят прямо на меня.

— Это же… Гиацинт.

— Любимое Дитя Солнца, Феб Аполлон…

— Он же второклассный авантюрист Третьего Уровня?!

Бар заполнили удивлённые и шокированные голоса. Но я услышал лишь то, что заставило меня больше всего напрячься.

Третий уровень — Авантюрист второго класса.

Этот парень выше меня на целый ранг.

— Ты довольно решителен, Маленький Новичок, — Гиацинт — мне показалось, что так его зовут — обладал довольно высоким, для мужчины, голосом.

На мгновенье он перевёл взгляд на полурослика, всё ещё подрагивающего на обломках своего стула. Потом он посмотрел на тела своих товарищей. Из его группы на ногах остался он один.

Лили бросилась мне на помощь, но даже с её поддержкой я не смог подняться на ноги. Вельф едва-едва поднимался на колени. А мужчина просто стоял и молчаливо смотрел на нас. Ещё мгновение назад наполнявшие таверну восторг и напряжение исчезли.

Мускулы на моём лице начали напрягаться, кровь капала с подбородка, а мужчина поправил волосы.

— Ты ранил моих друзей. Это серьёзное оскорбление. Мы требуем подобающей компенсации.

В его синих глазах блеснул какой-то садисткий огонёк. Я уверен, что именно его я увидел.

После этого он усмехнулся и сделал ко мне шаг, будто намереваясь нанести решающий удар. Но в этот момент о своём присутствии заявил кое-кто ещё.

Треск снова достиг моих ушей, когда в стену отлетел ещё один стол.

—!

Все взгляды повернулись в направлении нового удара.

Новым игроком оказался вервольф с серой шерстью. Его нога медленно опустилась после удара по столу.

— Потеряйтесь, мелочь, достало слушать ваши склоки. — прорычал вервольф, будто его раздражала барная потасовка. В свете ламп показались татуировки на его лице.

Новая волна взволнованного шёпота пролетела по бару. Уши и хвост вервольфа подрагивали, указывая что он не в настроении.

Я его знаю. Но всё равно не могу поверить глазам.

…Тот авантюрист.

Та ночь ещё не стёрлась из моей памяти.

Случай в баре, ставший для меня знаковым и заставивший меня броситься в погоню за девушкой рыцарем, за моим идолом.

Это один из авантюристов Паствы Локи, он видел меня в тот день, когда я убегал от Минотавра.

Кажется, его зовут… Бете?

— То, что один из твоих слабаков разинул рот и заставил эту пьянь на вас кинуться твоя заслуга. Ты мне весь кайф обломал, мелочь. Свали из поля зрения!

Он и ещё несколько авантюристов рядом с ним носили эмблему «ловкача». Этой группой авантюристов восхищаются, она считается сильнейшей Паствой Орарио, и этот вервольф в числе сильнейших этой группы.

Несмотря на то, что он куда грубее и жёстче чем Айз и остальные, вокруг него также витает аура силы. Уверен, остальные также прекрасно понимают насколько он опасен.

Заговорить и даже остаться спокойным в такой ситуации смог только красавец, он и парировал фразу вервольфа:

— Ммм… Какая грубость. Определённо, Паства Локи слишком беззаботна: как можно было забыть повесить ошейник на свою шавку?

Янтарные глаза Бете прищурились, и он взорвался, впившись взглядом в мужчину.

— На куски разлететься захотел, красавица?

Вервольф и человек смерили друг друга взглядами.

Напряжение нарастало, время будто остановилось. Первым отвёл взгляд мужчина.

— Я потерял интерес к случившемся, — сказал он, оборачиваясь. — Мы уходим, — бросил он своим товарищам, проходя к выходу. Четверо из них поднялись на ноги и, подхватив лишившегося сознания полурослика, направились к выходу.

Когда последний из них скрылся из вида, в баре снова воцарилось спокойствие.

…Он только что… мне помог?

Паства Локи заставила группа авантюристов уйти… Мне в жизни не понять, почему господин Бете сделал нечто подобное.

Я наконец успокоился и начал вытирать кровь с лица… медленно, чтобы ни капли не пропустить.

Вервольф поднялся; он направился прямо ко мне.

— Э? — выскочило у меня само по себе, и я был не одинок в подобной реакции. Наблюдавшие за потасовкой авантюристы расступались, не решаясь вставать у Бете на пути. Я следил за приближением высокого вервольфа сидя на полу. Он остановился прямо у моих ног.

Моё сердце дрогнуло. То же чувство, как и в ту ночь, когда я был посмешищем показало своё уродливое лицо где-то в глубине моего сознания.

Этот верфольф выставил меня ничтожеством перед Айз. А я не мог ничего сделать, только сбежал. То же самое отчаянье чуть было не захватило мой разум снова, когда он протянул мне левую руку.

Он протянул руку — но не дал времени за неё ухватиться. Вместо этого он сам схватил меня за воротник и поднял с пола.

У меня перехватило дыхание.

— …Знай своё место.

Сказал он мне, поднеся моё лицо к своему.

В его глазах пылала всепоглощающая ярость. Из моего рта не вылетело ни звука; мне пришлось кивнуть. Я ощущал силу, которая струится по его пальцам. Просто смотреть ему в глаза было страшно.

После этого он отпустил меня, просто разжав руку. Хлоп! Боль прокатилась по ногам и заду, когда я снова оказался на полу. Губы господина Бете дрожали от гнева, он повернулся и пошёл к выходу, а его спина будто излучала ярость. Его хвост мотался из стороны в сторону, создавая вид остающегося после его шагов пепельного пламени.

Остальные авантюристы его паствы повскакивали на ноги. Один из них передал деньги человеку за стойкой, и все они последовали за вервольфом.

Сначала тот красавец и его группа, а потом и Паства Локи покинули «Хибачитей».

— Вы в порядке, сударь Белл?

— Чёрт бы побрал этих парней, не поймёшь что у них в голове?..

Лили села рядом со мной, а Вельф подошёл, массируя спину и не сводя взгляд с двери.

Я кивнул Лили и проследил за взглядом Вельфа. Дверь была открыта. Я видел тёмную улицу и даже кусочек ночного неба. Я коснулся лица, и моя рассечённая губа отозвалась болью.

Персонал бара занялся своей работой, выбрасывая сломанные стулья и убирая осколки бокалов и кружек.

Остались только мы, но никто из нас не знал, что сказать.

Той же ночью после потасовки в «Хибачитей» мы с Лили и Вельфом пришли в тайную комнатку под старой церковью, дом Паствы Гестии.

— Угу, значит драка была, — спокойно сказала боженька, размазывая целебную мазь по моему лицу — дешёвое средство, доступное любому человеку в Орарио. Я напрягался, когда её пальцы задевали очередной кровоподтёк или синяк.

Мы рассказывали ей о произошедшем и лечились одновременно.

Ранения были не такими уж и серьёзными, но боженька очень удивилась, когда мы явились в синяках и ссадинах. Лили рассказала, что произошло, а боженька выслушала объяснения. Мы извинились перед владельцем бара после драки и сказали ему что Паства Гестии заплатит за повреждения.

— Оказывается ты чуть более буйный, чем я себе представляла, Белл. Отчасти я рада, что ты так за меня заступаешься, но отчасти мне немного грустно…

— Сударь Белл повёл себя как сударь Вельф! Сударь Белл всё больше начинает походить на отчаянного авантюриста с того момента, как он встретил сударя Вельфа!

— Эй, ладно тебе, ты же знаешь, что это неправда… Погоди, ты как будто меня таким считаешь!

Мягкие пальцы боженьки скользили по моему лицу, мы сидели на краю кровати. Лили и Вельф сидели на софе напротив нас. Они спорили с того самого момента, как только Лили заявила, что только круглый дурак будет использовать зелье чтобы лечиться от драки в баре и начала грубо замазывать раны Вельфа тем же средством, которое боженька использует на мне.

С того момента как мы покинули бар, Лили окружала аура превосходства.

— Лили поверить не может… Они же потом за нами придут… Пожалуйста не заставляйте Лили такое переживать, — бубнила она себе под нос.

Боженька слушала это всё и широко улыбалась всем нам.

— Я тебе поражаюсь, взял и полез в драку. Всё же, ты такой мальчишка, Белл.

— …

Её тонкие пальцы снова принялись смазывать мои ссадины новой порцией крема. Мне не нравится заставлять её волноваться, но я молчал.

Наконец, удовлетворившись моим лечением, боженька убрала руки и серьёзно на меня посмотрела.

— Но драки никогда ни к чему хорошему не приводят! Твоя помощница говорит правильно. В следующий раз тебе может достаться куда серьёзнее!

Я позволил ей закончить, а потом вскочил на ноги.

Всё, что произошло в баре, весь тот гнев, я не могу больше держать его в себе.

— Но они… они тебя оскорбляли!

Кажется, впервые я возразил боженьке. Лили и Вельф посмотрели на меня, потеряв дар речи.

Меня не волнует, что говорят обо мне — я могу это принять.

Но они начали оскорблять людей, которые мне небезразличны — они оскорбили мою богиню. И такое я не могу пропустить мимо ушей.

Боженька столько мне дала, а этот полурослик начал мешать её с грязью под ногами.

Я распахнул глаза, пытаясь сдержать слёзы, которые начали появляться от бурлившего во мне гнева. Боженька посмотрела на меня не мигая.

Всего мгновение она смотрела на меня серьёзно, после этого на её губах появилась улыбка.

— Я рада, что ты так злишься из-за меня. Но твой поступок, то, что ты подверг себя опасности, меняет эту радость на грусть.

Я дрожал от гнева и мягкий голос боженьки никак с этим не вязался.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, Белл. Если кто-то оскорбит тебя, я так разозлюсь, что начну огонь выдыхать. Но если я ввяжусь в драку и приду домой побитая, как ты сегодня, что ты будешь чувствовать?

— …да я расплакаться захочу.

— Видишь? Вот что я чувствую сейчас. Я знаю, что это непросто, но я прошу тебя не злиться, если кто-то будет говорить что-то плохое обо мне. Боги счастливы, когда их дети в порядке, — она снова улыбнулась мне. — В следующий раз отшутись. Скажи что-нибудь вроде «подобное не разозлит мою богиню, потому что у неё слишком большое сердце», или придумай сам.

Боженька… Слова моей богини остудили мой гнев.

Она приняла весь мой гнев, всю мою ярость, подавила их и помогла мне их отпустить.

Её улыбка рождает в моей груди необъяснимый поток эмоций.

Я затих, а потом кивнул и извинился:

— В следующий раз я так и сделаю… прости меня.

Давая обещание, я смотрел ей в глаза. Она широко улыбнулась, её лицо будто засветилось от улыбки.

Хлоп, хлоп. Она похлопала по кровати. Я сделал что она указала и сел. После этого боженька начала поглаживать меня по волосам. Я начал краснеть, но не отстранился.

Лили и Вельф всё это время не сводили с нас взглядов. И сейчас они даже не прятали своё довольство.

Спокойствие и покой воцарились в маленькой комнате под старой полуразрушенной церковью.

Боженька вдоволь потрепала меня по голове и плечам и уже было собиралась меня обнять, когда её прервал голос Лили.

— Лили беспокоит реакция той Паствы. Будет хорошо, если они не станут таить на сударя Белла обиду.

Вельф начал ощупывать свой чёрный жакет, высматривая повреждения. Он даже не отвел от себя взгляд, добавив:

— Я это начал. Белл тут не при чём.

— Может и так… но в авантюристах слишком много гордости. Если та Паства посчитает, что они потеряли престиж, у нас могут возникнуть проблемы.

— Ммм, это отличное замечание, — боженька посмотрела на Лили и согласилась с ней. — Наверное, мне стоит поговорить с их богом, чтобы избежать проблем?

— Прости, Боженька…

Я слегка склонился, но боженька ответила с натянутой улыбкой.

— Всё в порядке. Вы знаете, из какой Паствы они были? — спросила она.

— Эм, кажется… — я попытался вспомнить увиденное до начала драки, и мне пришла на ум одна деталь. Память прояснилась, и я сказал ей. — …у них на эмблемах было солнце.

Золотые эмблемы со знаком солнца блеснули в лунном свете льющимся с безоблачного неба.

Авантюристы собрались в тёмной аллее, подальше от света ламп с магическими камнями.

Группа из шестерых авантюристов, людей, полулюдей и полуросликов шагала по бесчисленным переулкам Орарио.

— Чтоб тебя, Гиацинт. Почему мне всегда достаётся самая хреновая роль?..

— Хе-хее, не думай о таких мелочах, Луань. Ты был настоящей звездой.

Гиацинт ухмыльнулся полурослику с явным отпечатком ботинка на лице. Остальная часть группы ответила смешками, ещё сильнее пройдясь по эго невысокого мужчины.

Лицо полурослика-авантюриста по имени Луань казалось молодым. Его щёки недовольно дёрнулись, учитывая роль, которую он получил в случившемся.

Губы Гиацинта растянулись в усмешке от недовольства на лице полурослика.

— Конечно, случилось неожиданное вмешательство, но цели своей мы достигли…

Шум ночной жизни Орарио казался очень далёким.

Красавец из бара улыбнулся и наконец упомянул своего бога по имени.

— Всевышний Аполлон будет очень доволен.

Золотые серёжки слегка поблёскивали в ночи.

Гиацинт прищурился и взглянул на яркую полную луну, сиявшую на месте солнца безоблачной ночью.