Том 7    
Послесловие переводчика


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
6ardik
29 д.
Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
кружились в налетающем ветра.
Исправление:
кружились в налетающем ветрЕ.

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
расправиться с оставшимся противницами
Исправление:
расправиться с оставшимИся противницами

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
Исходящая от него мощь быта
Исправление:
Исходящая от него мощь быЛа

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
будто оно всё неладно
Исправление:
будЬ оно всё неладно

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
Заставила ли их на этой пойти
Исправление:
Заставила ли их на этО пойти

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
не уследил этим ударом.
Исправление:
не уследил ЗА этим ударом.

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
куда больше в этой дрожи было больше страха
Исправление:
куда больше в этой дрожи было страха

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
Амазонка отчаянно хватал ртом
Исправление:
Амазонка отчаянно хваталА ртом

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
Оттар отбросил в сторону
Исправление:
Оттар отбросил ЕЁ в сторону

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
После, приземления прямо
Исправление:
После приземления прямо

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
воспарил заполненные дымом
Исправление:
воспарил В заполненные дымом

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
в то ли дело,
Исправление:
в тоМ ли дело,

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
Как бы болезненно это было
Исправление:
Как бы болезненно это НЕ было

Глава 7. Война богинь.
Ошибка в:
до того, что-то успевает начаться.
Исправление:
до того, как что-то успевает начаться.
Отредактировано 29 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
подхваченный ветром, задувшем
Исправление:
подхваченный ветром, задувшИм

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Белл положил вторую рука
Исправление:
Белл положил вторую рукУ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
что искры света, который
Исправление:
что искры света, которыЕ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
такой мощью, которая могли бы
Исправление:
такой мощью, которУЮ могли бы

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
и покатились, кубарем жёстко
Исправление:
и покатились кубарем, жёстко

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
даже амазонки третеьго
Исправление:
даже амазонки третьЕго

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Uchide no Kozuchi еначинает
Исправление:
Uchide no Kozuchi начинает

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
начала говорить то, чего её хочется.
Исправление:
начала говорить то, чего еЙ хочется.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Последими были всего два
Исправление:
ПоследНими были всего два

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
должны были так оказаться
Исправление:
должны были таМ оказаться

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
своё оружие только против те
Исправление:
своё оружие только против теХ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
расположенного на к северно-западу
Исправление:
расположенного к северно-западу

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
за пламенем, поднимающися
Исправление:
за пламенем, поднимающиМся

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
окажется у нас на пути*
Исправление:
окажется у нас на пути?

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Пламя помогало напавшим авантюристов
Исправление:
Пламя помогало напавшим авантюристАМ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Тем, кто рассказала Иштар
Исправление:
Тем, кто рассказаЛ Иштар

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
от очередного сильного
Исправление:
от очередного сильного взрыва
Отредактировано 29 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
забегали от башни к башке
Исправление:
забегали от башни к башНе

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
примешанный к каменные плиты
Исправление:
примешанный к каменныМ плитаМ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Рёбра Микуото ломались
Исправление:
Рёбра Микото ломались

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
единственный выходи и
Исправление:
единственный выход и

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Вся печать, боль
Исправление:
Вся печаЛь, боль

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
последней вещью, которая амазонка ожидала нанести.
Исправление:
последней вещью, которую амазонка ожидала.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
он катился каменным плитам 
Исправление:
он катился по каменным плитам 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
были не в настроение
Исправление:
были не в настроениИ
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
долгожданным воссоединение с 
Исправление:
долгожданным воссоединениеМ с 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
командирше своей Пастве
Исправление:
командирше своей ПаствЫ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
на себе взгляды, Бербер, 
Исправление:
на себе взгляды Бербер, 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
удар не ноги, а стальной
Исправление:
удар не ногОЙ, а стальной

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
продержись ты хоть не много!
Исправление:
продержись ты хоть немного!

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Ближайшая их наблюдательниц 
Исправление:
Ближайшая иЗ наблюдательниц 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
отправила девушук обратно в
Исправление:
отправила девушку обратно в

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
покрытую синяками Микто.
Исправление:
покрытую синяками МикОто.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
спасения любой методй!..
Исправление:
спасения любой метод!..

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Самира крутила глловой
Исправление:
Самира крутила гОловой
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
дети из святилища пробилась
Исправление:
дети из святилища пробилИсь

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Миокото осталась точно такой
Исправление:
Микото осталась точно такой
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
женщины сфокусировались могли позволить себе немного расслабиться.
Исправление:
женщины могли позволить себе немного расслабиться.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
я могу лишь подвернуть
Исправление:
я могу лишь подверГнуть

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
прорвало, всё, чтоона
Исправление:
прорвало, всё, что она

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Мне простить его сражаться
Исправление:
Мне просить его сражаться

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
просить его обо всё этом
Исправление:
просить его обо всёМ этом

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
ударилось о станы башни
Исправление:
ударилось о стЕны башни

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Уничтожить Убиваюищий Камень.
Исправление:
Уничтожить Убивающий Камень.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
слабый огонёк в ей глазах
Исправление:
слабый огонёк в еЁ глазах
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Из всех сценариев, который
Исправление:
Из всех сценариев, которыЕ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Никто воительниц и подумать
Исправление:
Никто ИЗ воительниц и подумать

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
придёт к главному входи
Исправление:
придёт к главному входУ

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
чтобы дать сигнал тревогу.
Исправление:
чтобы дать сигнал тревогИ.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
На сбавляя хода он
Исправление:
НЕ сбавляя хода он

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
третьего района столпа дыма.
Исправление:
третьего района столП дыма.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Орарио стал площадкой доя 
Исправление:
Орарио стал площадкой дЛя 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Её вызывали благоговение
Исправление:
Её последователи вызывали благоговение

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
чёрное пламя завести
Исправление:
чёрное пламя завИсти

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
ты забила как я тебя
Исправление:
ты забЫла как я тебя

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
двинулась к ближайшей к лестнице
Исправление:
двинулась к ближайшей лестнице

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Андроктонус, Убийца Мужчина,
Исправление:
Андроктонус, Убийца МужчиН,

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
заметил рядом с фриной
Исправление:
заметил рядом с Фриной

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
всего в нескольких метров.
Исправление:
всего в нескольких метрАХ.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
кровь Белл застыла в
Исправление:
кровь БеллА застыла в

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
её слугой-человеком стоявшем
Исправление:
её слугой-человеком стоявшИм

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
длинные, перевязанные летами
Исправление:
длинные, перевязанные леНтами

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
напали на нас в Подземелеь?
Исправление:
напали на нас в Подземелье?

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
может быть прекрасней меря?!
Исправление:
может быть прекрасней меНя?!

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Я уже сказал, что сделаю
Исправление:
Я уже сказалА, что сделаю

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
этот строение спорило
Исправление:
этО строение спорило

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
оставшийся в Древних Времён.
Исправление:
оставшийся С Древних Времён.

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
построенной под маскировкой 
Исправление:
построенноЕ под маскировкой 

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
высотой до живот
Исправление:
высотой до животА
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
третьего района Орариро,
Исправление:
третьего района Орарио,

Глава 6. Стремление героя.
Ошибка в:
Камне кому-уо ещё
Исправление:
Камне кому-То ещё
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
пробегать пальцем строкам
Исправление:
пробегать пальцем по строкам

Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
превратить этот план в реальность.
Исправление:
превратиТ этот план в реальность.

Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
Айша её не закончила.
Исправление:
Айша еЩё не закончила.

Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
не видел более радостной улыбке
Исправление:
не видел более радостной улыбкИ
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
найдя в углу одном из
Исправление:
найдя в углу одноГО из
Отредактировано 30 д.
6ardik
30 д.
Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
остальных троих ей членов
Исправление:
остальных троих еЁ членов
6ardik
30 д.
Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
пришлось придать свою Паству
Исправление:
пришлось прЕдать свою Паству

Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
её поведения полностью соответствовало
Исправление:
её поведениЕ полностью соответствовало

Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
тридцать метров этой мой предел…
Исправление:
тридцать метров этО мой предел…
Отредактировано 30 д.
6ardik
1 мес.
Глава 5. Убивающий камень.
Ошибка в:
В самом конце Южной Главной Улице
Исправление:
В самом конце Южной Главной УлицЫ
6ardik
1 мес.
Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
спускаться на нижние этаже
Исправление:
спускаться на нижние этажИ

Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
Трупы множество монстров
Исправление:
Трупы множествА монстров
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
рассказать об это девушке? 
Исправление:
рассказать об этоЙ девушке? 

Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
подобное карается увольнение,
Исправление:
подобное карается увольнениеМ,
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
мы в садик и нашли
Исправление:
мы вышли в садик и нашли

Глава 4. Йошивара и Укитака.
Ошибка в:
о том, что Миокото
Исправление:
о том, что Микото
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
человек, владеющей этой лавкой
Исправление:
человек, владеющИй этой лавкой

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
Мы ней уйдём отсюда,
Исправление:
Мы не уйдём отсюда,

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
Лидер Паствы, так, которая
Исправление:
Лидер Паствы, та, которая

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
делать с ним что у годно
Исправление:
делать с ним что угодно

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
пришлось объяснять свое богине,
Исправление:
пришлось объяснять своеЙ богине,

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
уставилась в одно на
Исправление:
уставилась в оКно на
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
когда в там оказался я,
Исправление:
когда там оказался я,

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Как я могу к вам обращаться.
Исправление:
Как я могу к вам обращаться?

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Харузхиме, своё имя.
Исправление:
Харухиме, своё имя.

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Эта прекрасная, девушка,
Исправление:
Эта прекрасная девушка,

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
снова посмотрел её в глаза
Исправление:
снова посмотрел еЙ в глаза

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
через мой пересохшее горло.
Исправление:
через моЁ пересохшее горло.

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
отрывают их от чего-то интересно.
Исправление:
отрывают их от чего-то интересноГО.

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
Спасибо вас за труд,
Исправление:
Спасибо ваМ за труд,

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
Этот небольшое замечание
Исправление:
Это небольшое замечание

Глава 3. Метания лисы и кролика.
Ошибка в:
на положении, занимаемой
Исправление:
на положении, занимаемЫМ
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Остальной персонал, до этого момента, не обращал внимания ни на манеру появления огромной женщины, ни на неё саму до этого момента. 
Исправление:
Остальной персонал, до этого момента, не обращал внимания ни на манеру появления огромной женщины, ни на неё саму. 

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Самое лучше, что я был
Исправление:
Самое лучшеЕ, что я был
Отредактировано 1 мес.
6ardik
1 мес.
Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
рядом с Южной Главной Улице 
Исправление:
рядом с Южной Главной УлицеЙ

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
оставляя полуприкрытой огромную грудью
Исправление:
оставляя полуприкрытой огромную грудЬ

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Здания, которые меня окружались
Исправление:
Здания, которые меня окружалИ

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
описание восточных зданий подходят этому месту.
Исправление:
описание восточных зданий подходИт этому месту.

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
отчаянно пытаясь не оторваться.
Исправление:
отчаянно пытаясь не отстать.

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
а руки и ноги холодеть?
Исправление:
а руки и ноги холодеЮТ?

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
она готова съест меня заживо
Исправление:
она готова съестЬ меня заживо

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
Мы прошли мимо несколько женщин
Исправление:
Мы прошли мимо несколькИХ женщин

Глава 2. Беги, Кранелл.
Ошибка в:
было огромным, как сказал,
Исправление:
было огромным, как скала,
Отредактировано 1 мес.

Послесловие переводчика

Всем добра, с вами как обычно Kristonel.

Начну с того, что седьмой томик почему-то дался мне не очень легко, впрочем, это можно было заметить по скорости перевода. С другой стороны, очередная яркая героическая история про превозмогания никуда не делась, да и чуток серьёзности пошёл ей только на пользу. Фрея нагоняет жути. Честно.

На самом деле мне хотелось бы высказаться на чуть более привязанную ко времени и локальную тему, имя которой второй сезон аниме. Сейчас, до третьей сюжетной арки он вызвал у меня слишком много разочарования и я хотел бы им поделиться, поэтому если не хотите видеть моего брюзжания переходите сразу к кошелёчкам (ХА). В первую очередь хочется отметить, что несмотря на то, что каждой арке начали уделять гораздо больше времени, сериал очень сильно просел в атмосферности и эмоциональности. Единственным недостатком первого сезона, для меня, было то, что в тринадцать серий запихали пять томов и события летели со скоростью звука. Однако, несмотря на это в первом сезоне нашлось место и для нескольких впечатляющих сражений (бой с минотавром до сих пор запоминается "не фанатам данмачи"), чертовски эмоциональных превозмоганий, было видно, как персонаж "переступает" через себя чтобы что-то сделать и даже паре юморных моментов, хоть и сомнительных. Первый сезон смог отчасти передать эмоции, которые вызывала книга, хоть и в своём сжатом виде.

Про второй сезон анимы такого я сказать не могу. Да, на него выделили больше времени, да, больше не приходится уминать целый том истории в три серии, но, несмотря на это второй сезон растерял абсолютно всё. Сражения попросту никакие, несмотря на то, что Гиацинт два раза мудохает Белла от него не ощущается совершенно никакой угрозы, и побеждается он, судя по сериалу, усилиями левой пятки. Вся жестокость, от избиения Лили по пути к соме, до увечий Микото, по сути, вырезана. Я знаю что у нас тут PG-13 (18+ оно только в рашке), но это выносит развитие и раскрытие персонажей просто напрочь. Да и показывать простите за мой французкий «шлюх» и районы красных фонарей в таких возрастных ограничениях это, мягко говоря, не самая лучшая идея. В общем, сплошное разочарование которое парой последних серий наверняка не исправить. Мне очень нравится история госпожи Омори и поэтому мне бы хотелось чтобы её увидело/о ней узнало гораздо больше людей. Но не в том виде, в котором её показали в аниме. Поэтому, если вы это читаете, мне бы хотелось попросить вас при всех упоминаниях данмачи становиться ненавистными всеми «А КНИГА ЛУЧШЕ» людьми. Не важно, будете ли вы рекомендовать прочесть оригинал/анлейт/другой перевод, просто прошу вас доносить до людей что книга лучше во много раз.

Благодарю за внимание, в очередной раз от меня исходят только жалобы, сорян. Перевод книжек никуда не денется, чтобы следить за ним можете поискать тег #Кристычнапереводе в твиттере, если вдруг нагрянет лицензия или ещё чего. Ну и про новые главы своих проектов по этому хештегу я буду сообщать.

Заходите в группу AkaiYuhiMun team вконтакте, наша команда работает над интересной мангой и книжечками.

В чатике команды, в дискорде довольно лампово, хоть и опасно. Не стесняйтесь заходить, если вам хочется пообщаться или ко мне есть вопросы.

Если вы вдруг ощутили острую потребность избавиться от денег в пользу переводчика данмачи, подписывайтесь сюда: https://www.patreon.com/Kristonel

Или напрямую сюда отправляйте денежку:

Qiwi: +79237177586

WMR: R532697894558

ЯД: 410012644267696