Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
valvik
28.06.2019 11:38
Сюжет может оказаться интересным. Спасибо за перевод.
kristonel
24.06.2019 14:23
Оп, тут есть комментарии. Сорян, раньше не натыкался. Вопросы указания по порядку.
1) Ранобе будет переводиться полностью, НО это не основная серия, которую я выкатываю по тому раз в полтора месяца. Это моя "отдушина" и таковой она останется довольно продолжительное время (читайте, нерегулярный перевод). Постараюсь вести по тому в 3-4 месяца. Кстати, этот срок я уже нарушил. Ну, что поделать.
2) Обращу внимание на диалоги и имена собственные. Спасибо за указание.
Если ко мне есть вопросы, найти меня можно в дискорде нашей команды https://discord.gg/Am8ZDE4 Ник такой же, как и выше. Больше подробностей и нытья будет в послесловии, когда допишу том.
calm_one
23.06.2019 02:14
Прочёл. Осталось странное послевкусие.
Будто после столкновение севера и юга.
На одной странице сочетались "твёрдый кутас" и лёгкий, воздушный набросок, представляющий саму суть труда новеллистов; идиотские гаремные клише и жёсткая жизненная правда дедлайнов и изматывающего труда; который никто не увидит и не оценит; извращения в речи, в тексте, в намёках и явное "что-то в этом есть", насмешливо глядящее на читателя сквозь ряды букв.
В общем - показалось как минимум достаточно свежим, что уже немало. Спасибо за работу. :)
calm_one
21.06.2019 16:03
"На самом деле он пел словами... но нашему издателю не хочется платить за лицензию."
Почему-то так понравилось. :)))
calm_one
19.06.2019 20:20
Редактору: если просмотреть правила оформления диалогов в русе, бросающихся в глаза ошибок будет меньше. И перебор с именами собственными (Январь, Брат и иже с ними).
В остальном: счас часто кидаются словом "извращенец" в парней, которые (ОМГ!), хотят иметь секс с девушкой. Но тут реально - извращуги.
...Хотя и интересно читать.
...Но я не хотел бы, чтоб моя дочь ближайшие 10... или 20 лет это читала.
yozhik
17.06.2019 18:51
"Наложу перекусить". "Насыплю", по крайней мере.
yukari
13.02.2019 23:28
несмотря, на крайне дЭбильное начало :D довольно неплохо и весело!
большое спасибо!
Aldan
06.02.2019 20:40
Спасибо
Usus
04.02.2019 01:55
Спасибо
Vaal23
28.01.2019 19:08
Данная серия состоит (на 2019) из:
ранобэ = 11 томов (妹さえいればいい。);
манга = 6 томов (妹さえいればいい。) + спин-офф 3 тома (妹さえいればいい。外伝 妹にさえなればいい!).
Планируется ли перевод всей серии (ранобэ)?
Lox228322
25.01.2019 02:31
Боже, спасибо большое что взялись за эту новеллу. Давно ждал и искал эту новеллу на русском а тут внезапно вы начали её переводить. Реально, огромное спасибо.
megebot
24.01.2019 21:48
О Господи наконец-то эту новеллу переведут , Удачи ребята.
kontroyler
23.01.2019 18:45
Блин, я вспомнил сцену с яйцом, о камигами...
maryhuan
23.01.2019 10:09
автор - точно "м***к". ведь у него сестрёнка - вещь, которую называют через "что".
user788
23.01.2019 01:00
Интересно

Послесловие

В манге Космические Братья был эпизод, в котором главный герой был очень рад тому, что у него появилась возможность обсудить эзотерические, связанные с окружающим космосом темы с другими астронавтами, притом, что никто из его друзей никогда не интересовался космосом с тех пор, как он был ребёнком. И когда я общаюсь со своими друзьями-писателями по поводу новелл, манги, аниме, игр и других типов развлечений, иногда я чувствую ту же радость что и протагонист манги. Обсуждение внутренних ощущений персонажей, того, что автор пытался сказать своей работой, крики и споры по поводу черт характера или отдельных сцен, обсуждение как было бы лучше написать описание персонажа, «благословляет» ли кого-то жрец или «возносит молитвы», обсуждения, касающиеся оригинальности концепции или оригинальности истории, какое слово лучше вставить, дрянь или дерьмо. Или, поговорить на тему: «Думаю было бы глупо если бы я использовала термин чистенькие маленькие трусики при описании новеллы которую писал Ицуки, но, как ты думаешь, мог бы он сам так написать?» И это я ещё умалчиваю о дискусиях о том, какие фотографии сексуальней, обнажённые или в нижнем белье и разговорах на тему: «Я тут нового слугу вытащила...» или «Что если бы я была призвана героем в другой мир?». Подобные темы другим взрослым мужчинам и женщинам могут показаться полной чушью. Но никто не говорил вещей вроде «Это всего лишь новелла», или «Это всего лишь манга», или «Зачем так близко к сердцу воспринимать все эти выдумки?». Совсем наоборот, подобные темы порой вызывали драки и даже у меня, набирающей эти слова на клавиатуре, разбиты костяшки пальцев. Почему люди никак не могут понять что нагота не может проиграть, и, что совершенно естественно, что женщина сексуальнее всего именно когда она полностью обнажена?

Часто говорят, что никогда нельзя превращать своё любимое дело в работу, потому что так можно потерять способность им наслаждаться. Как по мне, в этих словах есть смысл. Работа, которую я делаю тяжела, в ней нет места постоянному веселью и беззаботности, а порой становится очень сложно насладиться беззаботной комедийной новеллой, когда ты узнаешь сколько крови и нервов автор потерял в процессе написания. Но выполнение своей работы даёт тебе новое дыхание, а обсуждения трудностей работы с друзьями это самое лучшее, что может быть в мире. Будь то новеллы или открытый космос, встреча с тем, что ты по настоящему любишь и возможность работать с этими вещами, несмотря на все трудности, ведёт к счастью. Моя голова по прежнему находится над водами этого мира, даже после всех пережитых трудностей только потому что я люблю новеллы. По большей части оттого, что мне нравится встречаться с людьми, с которыми я никогда бы не встретилась иначе.

Проводить время с чудными, но невероятно увлечёнными людьми, которые очень вовлечены во все эти выдуманные истории, о храбрости, справедливости, любви, похоти, дружбе, мечтах, надеждах и доброте вместе с ними, это самое настоящее благословение и поэтому я всегда воспринимаю выдуманные истории всерьёз. Вот что привело к созданию «Всё, что нужно – младшая сестрёнка», очень личному, пусть и абсурдному любовному письму в десятки тысяч слов. Разумеется, это выдумка и она не имеет ничего общего с реальными людьми или группами людей, но мои чувства в ней абсолютная правда. Если вам понравилась моя работа, ничто не может принести мне большей радости.

И, наконец, я хотела бы поблагодарить моего иллюстратора, Кантоку; моего редактора Иваасу; Всех кто работал над выпуском этой книги; всех, кто её прокомментировал; и, больше всего, я хотела бы поблагодарить людей которые купили эту мою книгу и все книги, которые я писала. Также, всем с кем я играла, пила и работала, мне было бы слишком стыдно благодарить вас где-то ещё, но спасибо всем вам за то, что вы вошли в мою жизнь. Давайте продолжать в том же духе и дальше.

Л-Ю-Б-О-В-Ь!

Ёми Хирасака, Сереброволосая, Голая Лоли-Писатель.

* Заметочка! Избегайте особо рьяного подначивания или сексуального преследования сидящих с вами за одним столом игроков в настольные игры. Играйте агрессивно, но оставайтесь в рамках увеселения!