Арка #11:    
Глава 118: Новая попытка


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
NeXtasY
3 г.
возможно этот вопрос уже задавался не раз, поэтому заранее извиняюсь
но тем не менее, почему вы перестали вставлять иллюстрации?
13stalker
3 г.
Интересно гг вообще поймет что с освоим големом-динамиком и авто-переводчиком может научить весь мир любым видоизмененным заклинаниям, без понимания сути сказанного обучаемым?)
Sun
3 г.
Исправьте Название (рус.), тут ведь про 11 арку речь, а у вас:
Название (рус.): Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья — он совершенно не желает работать! Арка 15: Встреча Сердец Подземелий
kontroyler
4 г.
А кто такой Ку? Он появлялся раньше? А то я его что-то не помню...
dars
4 г.
>>19040
А кто такой Ку? Он появлялся раньше? А то я его что-то не помню...

Вроде как в этой арке и появился.
Sybex
4 г.
>>19040
А кто такой Ку? Он появлялся раньше? А то я его что-то не помню...
Цитаты из 108 главы:
Чёрт бы побрал этого парня, это же Ку, сын плотника?

Представитель авантюристов, Гозо; кузнец Кантра; господин Ку, вызвавшийся строить дома; а также хозяин бара, владелец лавки, управляющая из Гильдии… ответственная за местный филиал.
rancor
4 г.
Спасибо за перевод! Подскажите, автор давал какие то сроки по выпуску нового материала?
АУТ
4 г.
Большое СПАСИБО за перевод!!!
EL_DYaTLo
4 г.
Оригато!
михалыч
4 г.
>>19037
Оригато!

Аригато*
(Нашёл повод лишний раз похвастаться, что учу яп)
dars
4 г.
Забавная идея - накормить волка серной кислотой. Теперь буду ждать когда он это сделает. :D
_reader_
4 г.
Спасибо за перевод
samogot
4 г.
вы даже анлейтера заставили написать вам послесловие переводчика?))

дальнейшие релизы в онгоинге будут поглавно или и дальше поарочно?
MinkinV
4 г.
>>19030
вы даже анлейтера заставили написать вам послесловие переводчика?))

дальнейшие релизы в онгоинге будут поглавно или и дальше поарочно?
Уговаривать особо не и пришлось, согласился-то он сразу, а вот пинать и напоминать…

Ну, основная причина поарочной заливки — моя лень. Но теперь будет всего по одной-две главе в неделю, поэтому мне особо труда и не составит заливать поглавно.
wolfich
4 г.
Да, собственно, половина этой арки была в ожидании анлейта :/
dars
4 г.
>>19027
Да, собственно, половина этой арки была в ожидании анлейта :/
Ну я так и понял, неделю назад 119 глава ещё в процессе перевода на наглийский была.
А теперь о первых ошибках, в орфус о ней писать нет смысла. В начале 110 главы первое предложение как бы оборвано. По анлейту абзаца не хватает:
https://zirusmusings.com/ldm-ch110/
wolfich
4 г.
>>19028
Ну я так и понял, неделю назад 119 глава ещё в процессе перевода на наглийский была.
А теперь о первых ошибках, в орфус о ней писать нет смысла. В начале 110 главы первое предложение как бы оборвано. По анлейту абзаца не хватает:
https://zirusmusings.com/ldm-ch110/
мм... проглядел по диагонали (работаю параллельно), не понял, о чём вы. можете ткнуть пальцем, какая часть на инглише пропущена, я позже пробегусь, поправлю.
dars
4 г.
>>19029
мм... проглядел по диагонали (работаю параллельно), не понял, о чём вы. можете ткнуть пальцем, какая часть на инглише пропущена, я позже пробегусь, поправлю.

Глава 110 начинается с "иру, количество приключенцев ранга C увеличилось, а покорение Подземелья продвинулось." - то есть даже слово рабито. А в анлейте она начинается со слов "I’ve become both a dungeon master and a village chief." - то есть "Я стал как хранителем подземелья так и главой деревни." Перейдите по ссылке которую я указал и поймёте. Как я понял ваш перевод начинается с половины 2 абзаца анлейта.
dars
4 г.
Спасибо! Теперь будете ждать анлейт?
blacksoul
4 г.
ждемс)
Sybex
4 г.
>>19024
ждемс)

Не то слово... Очень сильно ждёмс :!: Переводчики уткнулись в онгоинг, теперь они ждут анлейтера, а мы их :lol:

P.S. Анлейтеру осталось перевести всего одну главу от 11 арки.

Глава 118: Новая попытка

Шкура, управляющая големом, решила подождать, пока волк по имени Рин не проснётся.

Чтобы она могла следить за ним, Рэй открыла для неё окно системы наблюдения через меню.

Я же тем временем ожидал наготове в покоях Хранителя, на случай, если случится что-то непредвиденное. Работа, позволяющая, по сути, ничего не делать…

Рокуко отвечала за эвакуацию в случае чрезвычайной ситуации. Была причина, по которой я не стал брать на себя такую ответственность.

Рокуко могла быстро забрать Ичику со Шкурой в покои Хранителя, хоть они и не были предметами, ведь я убедил её в том, что [Рабы — это вещи, поэтому ты сможешь]. Метод оказался рабочим, но, сказать по правде… это была дыра в системе. Запрет на подобные действия может снова появиться, когда Подземелье вырастет.

Ну, а могу ли я действительно относиться к Шкуре и Ичике, как к вещам… вопрос сложный. Рокуко я этого говорить не хочу, но, наверное, нет.

Из-за этого существует опасность, что в самый ответственный момент я не справлюсь. Если Рокуко это увидит и подумает, мол, «значит, сам ты их не можешь так воспринимать», то это будет плохо. Поэтому я поручил эвакуацию ей.

Иными словами, для меня дел не осталось. Так что я буду просто наблюдать.

Мы снабдили чёрного Посланника-Голема кое-какой едой, а также собачим кормом. Интересно, этого хватит?

— Привет.

Шкура поприветствовала волка через Телефон-Голема. Рин бросил на посланника равнодушный взгляд, но в следующую секунду его красные глаза удивлённо расширились.

— Чт… Кима, ублюдок, как?! Я ж тебя, съел!

Ох, форма этого голема действительно ничем не отличалась от других моделей серии “Ханива”. Он был точь-в-точь как предыдущий голем, только другого цвета, хах.

— Как, как, чёрт возьми, ты выжил, Кима?!

— …Это мой Господин.

— Хо, понятно. Если приглядеться, ты, чёрный. Другой. Но, того парня, я уже, слопал. Так что, ты теперь, подчиняешься мне.

— …Нет? Думаю, ты ошибаешься?

Сила = Превосходство. Угу, закон джунглей. Впрочем, к Шкуре это не имеет никакого отношения.

— …Ошибаюсь? Ты хранишь, верность, тому мёртвому, парню. Достойно, восхищения.

— Да, я принадлежу Господину, даже в смерти, — не раздумывая, ответила Шкура…

Хах? Мне кажется, или смысл фразы немного изменился?

— Вот, как? В таком случае, зачем, пожаловал?

— Стань моим подчинённым.

— Отказываюсь! Мне не, нужен, хозяин!

Мгновенный отказ. Ладно, это было предсказуемо. Ладно, начнём переговоры. Шкура, управляя големом, достала гамбургер.

— Если ты присоединишься сейчас, то получишь этот вкусный гамбургер, мм?

— На такое, я не клюну! Я съем, и его, и тебя!

— Разве ты не голоден? Тогда, как насчёт конфет? Они сладкие и вкусные.

— Я сказал — нет! Гррр!

Она достала конфету, но Рин уже был в бешенстве.

Важнее другое, что за?.. Этот разговор, такое ощущение, что их фразы слегка не согласуются. Эй, Шкура. Господин Рин гневаться изволит.

— Если тебе не нужна конфета, то становись моим подчинённым просто так?

— Это нелепо! Хочешь, чтобы я стал, твоим слугой — победи меня! Тогда, я подумаю, об этом!

— Значит, ты согласен стать моим подчинённым? Спасибо большое. Вот, держи конфету.

— Не хочу! Мне не нужно, это! Я съем, тебя!

После этого Посланник-Голем исчез в пасти волка. В тот же миг Рокуко переместила Шкуру и Рэй в покои Хранителя. С возвращением.

— …Он выглядел довольным, но в итоге съел меня. В следующий раз точно получится.

— Эй, Шкура… Может ли такое быть… что ты понимаешь лишь некоторые его слова?

— А? Да, это так, — подтвердила она…

Угу, я так и думал.

— …Никакого разговора о сотрудничестве у вас не вышло. Скорее уж, ты его разозлила. Нет, привела в бешенство.

— А?! У м-меня не вышло?! Конечно, он был смущён, но…

— Не вышло… Ну, кое-чего мы всё же добились, когда он обмолвился, что подумает о том, чтобы стать твоим подчинённым, если ты его победишь.

— П-простите…

Ну, всё в порядке. Как я и задумывал изначально… даже если это будет хлопотно… полагаю, дальше вести переговоры буду я… даже если это будет очень хлопотно. Ха-а-а.

На этот случай я уже подготовил не-чёрного Посланника-Голема.

— Дальше я справлюсь сам.

Погладив Шкуру по голове, я стал готовиться к переговорам.

***

— Э-э-эй, Рин. Ты не мог бы проснуться? Я хочу с тобой кое о чём поговорить.

— …Ещё один, другой?!

Когда я его окликнул, Рин уставился своими красными глазами на нового Посланника-Голема.

— Ха-ха-ха, это Кима. Как дела, тебе здесь удобно?

— Кима?! Почему ты, живой?! Я съел тебя!

— Не пойми неправильно. От чего-то такого я не умру. Можешь ещё раз меня съесть, если хочешь?

— Странный голем… но даже так, я определённо, тебя съел.

Угу. Хоть ты и съел голема, но хозяин голоса по-прежнему жив-здоров.

— Может быть, тот чёрный, тоже жив?

— Хо-о, с чего бы?

— Хоть я и, съел его, но вкус у него, был не очень. Кима, с тобой, то же самое. Вкус обычного, голема.

…У големов разный вкус? А голем с клубничным вкусом есть?

— Кима — уникальный, монстр, поэтому я думал, что и вкус, у тебя, будет необычный.

— Я сделан из глины, так откуда взяться необычному вкусу.

— Уникальные монстры, вкусные.

Возможно, у него принципиально иные вкусовые рецепторы? В нормальных условиях глина всегда будет на вкус, как глина. У меня такое чувство, что приручить его с помощью японской кухни может оказаться сложнее, чем я думал.

Я достал принесённый с собой собачий корм. Для меня он всё равно был бесполезен, так что у меня не было другого выхода, кроме как попробовать использовать его для приручения.

— Я принёс тебе это, хочешь?

— Что, это?

— Собачья еда. Если не хочешь, ничего страшного.

— Не хочу.

Всё же не хочет, хах… И что мне теперь с этим кормом делать? Не Шкуру же им кормить.

— Да, Рин, я тут слышал краем уха, что ты подчинишься тому, кто тебя победит?

— Хочешь, попробовать?

— Да, но не прямо сейчас. Если я захочу тебя приручить, то могу бросить тебе вызов?

— Вперёд. Я, тебя съем, сейчас, — с этими словами Рин обнажил клыки.

Я же сказал, не прямо сейчас!

— Время кушать!

— …Понял, я ещё зайду.

Да что с ним не так? Я так и не успел узнать ничего важного.

Пока меня возвращали в покои Хранителя, я обдумывал следующие шаги.