Арка #21:    
Глава 237: Приготовления


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
merzzly
2 г.
Про ненависть к баклажанам, тут по-моему отсылка к Нептунии.

momonga.san
2 г.
спасибо за перевод.но хотелось бы узнать когда новые арки зальют? очень интересно что будет дальше
phoenix6216
2 г.
Спасибки)
Demon1988
2 г.
Спасибо
calm_one
2 г.
Какой-то релизопад годноты идет. :)
Юху!
Вот и ваш тайтл добавил тепла продрогшему от нашей весны телу.
ЗЫ А-а. Немного вики заполнили. По Леоне немножко есть.
Jack Volker
2 г.
Спасибо
rosenrot
2 г.
Дождалииииись! Спасибо!
Вечный
2 г.
Спасибо
damarkos
2 г.
Огромное спасибо!
dugradigdo
2 г.
Отлично.
salapus
2 г.
Ураааааа!
Спасибо большое переводчикам!😍

Глава 237: Приготовления

В тот день Леона прогуливалась по деревне суккубов.

Вообще, хоть я и сказал так, но на самом деле далеко она не заходила — деревня ведь располагается на одном-единственном уровне подземелья. Пусть он и выглядит как большой луг, но у него есть стены и потолок.

«Здесь нет ничего нового…» — вот такие мысли роились в голове Леоны, когда она внезапно обнаружила красную кнопку, выпирающую из квадратного пьедестала на земле.

— О? Раньше он тут был?

Не раздумывая ни секунды, Леона нажала кнопку.

— И?... Ничего не произошло.

Клик. Клик, клик, клик.

Леона многократно нажала на клавишу.

Кли-клик, клик, кликик клик клик клик. Она дошла до шестнадцати нажатий в секунду, но ничего не происходило.

— Эй, Леона, ты что делаешь?

И тут появился голем.

— О, Кима… То есть Голем. Ну, я тут нажимаю на кнопку.

— Ты её нажала?

— Да, а что?

— И сколько раз? Хм, пятьдесят два раза получается? Ну лады, лови.

— Э, и что ты мне дашь?

Голем уронил баклажан на вытянутую руку Леоны.

— Я их не хочу!...

— Прости, но это одно из правил подземелья. Нажавший кнопку должен съесть баклажан… Ладно, вот ещё четыре.

— Какой бред, поменяй это правило!

— Хочешь, чтобы я его поменял? Ну ладно. Но тогда придётся что-нибудь дать взамен… Как насчёт пяти философских камней взамен баклажанов? Ты ведь можешь их буквально из воздуха достать, да? Хочу поэкспериментировать.

— Ладно, вот.

Пять философских камней — сокровищ среди алхимиков — упали на землю.

Для Леоны они значат не более, чем обычные камни.

— А, спасибо.

— Серьёзно, зачем ты вообще внезапно устанавливаешь такое бредовое правило?

— Я сделал так потому, что суккубы хотели поесть баклажанов. Ну, в таком случае я уберу кнопку~

С хрустящим звуком голем вырвал пьедестал вместе с кнопкой из земли. После чего взвалил его на плечо, как будто бы просто неся доску.

— Если этот случай тебя расстроил, то обязательно ни в коем случае не нажимай на другие кнопки. Ни в коем случае не нажимай![✱]Прим. Inoriol'а: Непереводимая игра слов на японском. Я пытался, честно скажу. Смыл в том, что на языке мира он сказал ей нажимать, а на японском — не нажимать. Если вы не поняли, то для Рокуко это звучало примерно как «Обязательно нажимай!»

И оставив это предостережение, голем ушёл, так и не дождавшись ответа.

— …

Леона улыбнулась.

***

— Она обязательно нажмёт на следующую кнопку, которую встретит.

— Ну, она точно их нажмёт, учитывая, как ты настаивал на этом.

Всё так вышло из-за функции переводчика?

— На всякий случай уточню, что я сказал её не нажимать их. Это запланированная мной ошибка перевода, которая должна звучать как хитрый план. Правда Леона — которая по совместительству ещё и герой — должна была слышать эту фразу на японском.

— Э, что? Она нажмёт их, несмотря на то, что ты сказал не нажимать их?...

— Без сомнения нажмёт.

Слабые места Леоны. Это [Баклажаны] и [Обещания]… Хотя, правильнее сказать, [Клише][✱]Прим. Inoriol'а: И опять игра слов на японском. Там были просто [Обещания], но записаны они были таким образом в фразе Кимы, что появлялось второе (редкоиспользуемое) значение – Клише. Ziru решил включить дополнение в английский перевод, а я в русский..

Она держит обещания, особенно когда они клишированные — в этом случае можно не сомневаться.

И раз уж об этом речь, моя фраза «Ни в коем случае не нажимай!» была настолько [Клише], что даже переводчик её неправильно перевёл. И таким образом, можно не сомневаться в том, что Леона нажмёт на следующую встреченную кнопку.

— Теперь подготовка к тому, чтобы Леона сама завела себя в ловушку завершена. Осталось только сделать ловушку для мгновенного убийства… Ну, убивать мы её не будем, но хотя бы выдворим.

И всё же я завёлся из-за получения этих философских камней на подготовительном этапе.

Я думал, что Леона всё сведёт к шутке, но похоже для неё они действительно не ценнее обычных камней…

Может, стоило попросить пятьдесят два философских камня? Ну, лить слёзы над разбитым корытом уже поздно.

— Стоит ли их продавать за DP?

— Ох, подожди. Не надо… У меня есть ощущение, что они будут максимум 10 DP стоить.

Рокуко остановила меня, когда я пытался превратить философские камни в DP как сокровища.

Неужели она уже настолько продвинулась, что может сказать цену сокровища в DP до продажи? И когда успела…

— Хм? Какого, неужели они поддельные?

— Я не знаю, но у меня вроде как такие же ощущения были про сделанное тобой кольцо? Я лишь предполагаю, но результат может быть таким, потому что их создание не заняло ни времени, ни усилий? Ну, полученное DP пропорционально вложенным усилиям.

Понятно, механизм тот же, что и у сделанных мной дешёвых (по затраченным DP) магических мечей-големов… А вот когда я вырастил свеклу и превратил её в сахар цена дешёвых семян наоборот подскочила из-за стольких вложенных сил и времени. Видимо, как-то так оно и есть..

О-о, кстати говоря, этот метод по увеличению DP с помощью Самоцветной Черепахи, которому меня научила госпожа Хаку ведь требует немало времени, да?

— Леона ведь способна сделать их из совершенно любого камня, да? Но функционируют они нормально. Вот.

— Понятно…

Может тогда мне нужно дать один Наюте? Пусть я так и подумал, но вообще у меня нет причин давать его ей.

Всё-таки я получил камни от Леоны, приложив немалые усилия, так что и использовать их буду для себя. Просто так кому-то их отдавать — не дело.

Но у Наюты нет ничего, что мне было бы нужно. Даже её пистолет — дефективный прототип… Может, поношенные носочки?

— Э, погоди секунду. Ты пыталась продать кольцо, которое я тебе дал?

— И-э?! Н-нет, Кима! Сестрица Хаку сказала, что хотела бы купить его за 100 000 000 DP, и я такая «Интересно, сколько оно стоит~» и увлеклась этой мыслью… А, ну и конечно я ей отказала, ты ведь знаешь, да?! Не беспокойся, я несомненно точно не продам нашу любовь и не продам это кольцо за деньги или DP! Так что вот, да! Давай сегодня ночью спать вместе!

— Стой, стой, стой, STOP, STOP.

Я успокоил Рокуко, которая почему-то начала паниковать.

И всё же 100 000 000 DP, вау. Но Рокуко тоже впечатляет, отклонить такое предложение. Я бы в такой ситуации продал. А на полученные деньги купил кровать и роскошно бы предавался праздности долгое время.

— Я не был бы против, если бы ты продала его за 100 000 000 DP, я и ещё одно могу сделать.

— Но это кольцо я получила от тебя! Я никак не могу его продать. И не говори такие гадкие слова… У-у-у…

Рокуко надула губки.

И теперь я думаю, как же эта девушка умилительна от природы.

Для меня это кольцо, но для Рокуко, видимо, это что-то важное, полученное от меня.

— Эй, Кима… Эм-м, интересно, а Сердце Подземелья и человек могут сделать детей, да? Если мы возьмём Сецуну, как пример, то могут, да? А как они делают детей?

— Сейчас этому разговору не место, ладно? Л-ла-адно, сменим тему~!

Спрашивай госпожу Хаку о таком… Нет, знаешь, просто забудь об этом и никогда никого не спрашивай. А то я умру.

И всё же, чтобы Рокуко была в таком состоянии… С ней что-то сделала Леона? Мне нужно поторопится с выдворением Леоны, иначе долго я не проживу.

— Ну серьёзно, Кима, чего ты скромничаешь. У нас ведь отношения, разве нет?

— Ага, мы партнёры.

И в очередной раз я усилил свою решимость выгнать Леону.

— Итак, ты всё-таки сделал этот уровень для Леоны? Хотя многое из того, что ты делаешь мне непонятно.

— Ага. А ещё я подготовил Сэцуне возможность ударить Леону.

Я подготовился надлежащим образом, даже это не забыл.

Следующим шагом будет послать Леону на специально подготовленный уровень и кое-что с ней сделать.

И как только подготовка Сэцуны будет завершена — мы начнём.

— Нерунэ, как у них всё проходит?

— Я дала им оружие от господина~, думаю они готовы в любой момент~. Они практикуются с ним~

— В таком случае начнём операцию завтра.

Я решил ещё раз окинуть взглядом уровень, созданный для Леоны.

Я очень хотел отоспаться перед завтрашним днём, но, кажется, если я лягу сейчас, то Рокуко заберётся ко мне в кровать и просто поспать мне уже не получится…