Арка #24:    
Глава 279: Переговоры с суккубами


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
poi poi
2 г.
Но качество перевода желает лучшего.
poi poi
2 г.
Отставить панику — я нашёл новые главы на рулейте.
poi poi
2 г.
"Так что, следующую арку ждите уже ближе к новому году."
Так а сегодня у нас... 10 февраля... Переводчики... ЧТО СЛУЧИЛОСЬ!?!?!?
poi poi
2 г.
*подул ветер, и по форуму покатилось перекати-поле* Тихо как-то...
poi poi
2 г.
АААААААААААААА!!!! КАК ЖЕ ДОЛГО НАМ ЕЩЁ ЖДАТЬ ПЕРЕВОДА?!?!?!?!
Zebo
2 г.
Такс... Что тут у нас? Опаньки, а новый год уже через 4 дня. Я, конечно, ни на что не намекаю, но всё же хотел спросить, как обстают дела с данным переводом? Ещё я немного ознакомился с Анлейтом и ужаснулся, там всего на 10 глав больше, чем здесь, это не есть хорошо. Ещё я поднялся с кровати, и решил посмотреть оригинал, чему был ещё немало удивлён, даже не знаю в плохую, или хорошую сторону. В оригинале количество глав уже подбирается к четырём сотням, а Анлейт, мать его, спит!
poi poi
2 г.
LazyFox, с чего ты взял, что Рокуко хотела, чтобы он не пошёл по пути наименьшего сопротивления?
calm_one
2 г.
Нравится эта серия.
Чем-то (да-да, возможно, только для меня) напоминает "Да, я паук! Какие-то проблемы?", только без необходимости принимать всё на серьезных щах.
Религия? Ну что ж, да будет! Безбрежное раздолбайство тайтла (в хорошем смысле) преодолело еще одну ступень. Посвящение, молитвы, набор священниц - полностью соответствуют духу произведения. )
След обновления... ну что ж, вот и еще один хороший повод ждать релизопада. :)
ЗЫ Мне, на самом деле, интереснее, куда автор "приткнет" Шикину. Я то подумывал, что он каким-то образом пристроит ее в храм. Но, похоже, нет.
calm_one
2 г.
Спасибо
lazyfox
2 г.
1) Рокуко хотела от Кимы, чтобы он хоть раз пошёл не по пути наименьшего сопротивления;
2) Нормальный размер арки, в следующей 9 глав будет, например;
3) У Ленина не было аниме, так что и о тайтле массы не знают.
poi poi
2 г.
Если честно, я не понимаю, зачем писать в комментах просто "спасибо", и т. д. ?
poi poi
2 г.
Ааааааааааааа! Почему здесь, так тихооооо?! На 15 томе Коносубы уже больше 2к коментов, а здесь...
poi poi
2 г.
Я так и не понял, чего Рокуко хотела от Кимы? Я требую объяснений! И почему в арке 13 глав?! Эх, ладно, спасибо и за это. Ну теперь осталось ждать, того, что Кима сделает с новичками. Уже сгораю от нетерпения.
salapus
2 г.
Спасибо
inoriol
2 г.
На текущий момент у нас в планах нет перевода ранобэ — он будет требовать слишком много усилий, к тому же шанс лицензирования не такой уж и маленький (а тогда наши усилия уйдут в никуда). Но, возможно, мы распишем разницу между веб версией и ранобэ.
poi poi
2 г.
Переводчики, а когда перевод ранобе будет?
FunRead
2 г.
Чем дальше, тем больше дебилизма. Скатилась ранобэ. Создать церковь для сна, когда у него есть гостиница. Киму таким тупым сделали. Человек, который стремится спать как можно дольше делает слишком много лишних телодвижений. Полное разочарование.
rosenrot
2 г.
Ура! Спасибо большое за перевод!
damarkos
2 г.
Спасибо!
Demon1988
2 г.
Спасибо в иллюстрированном fb2-файле отсутствуют главы: 273-274, 279-283
merzzly
2 г.
Спасибо за перевод.


>>40116
Спасибо в иллюстрированном fb2-файле отсутствуют главы: 273-274, 279-283

Тут никто не отписался, но проблему уже исправили.

P.s."Статус перевода" надо бы поправить, арка же полностью выложена.

Глава 279: Переговоры с суккубами

Если всё так дальше и продолжится, то план Рокуко увенчается успехом и мне придётся либо работать, либо выполнять её желание.

Мне нужно что-то придумать.

Кстати говоря, пока я обдумывал свой план, в церковь заявилось три авантюриста из деревни — я их посвятил.

Но, поскольку мне сказали, что посвящение должно быть поярче, я ещё заставил их участвовать в церемонии подсчёта ове-е-етек (дневном сне). Когда я проснулся, то почему-то прибавилось ещё два человека, но, видимо, они тоже хотели быть посвящёнными в религию.

А набирать верующих легко… И ведь всего второй день пошёл.

Ладно, пока я спал, то обдумывал всё… Но, по правде говоря, мне нужно найти людей, у которых нет работы или другого занятия.

Другими словами — не меня! Я слишком занят своим профессиональным сном.

А ведь у меня есть они — никак не занятые девушки, которые из полезного только и делают, что вырезают кукол-кокеши в подземелье!

Да, я припрягу к работе суккубов!

— Вот почему я думал заявиться в деревню Суккубов, но потом, задумавшись, понял, что встречался с ними только как голем. А потому, заставлять их работать в деревенской церкви было бы чересчур, не находишь?

— Думаю да~. Ну, а я тут зачем ещё тогда~?

Я попросил Нерунэ, до этого занятую работой над магическими формулами в своей лаборатории, заняться этой работой.

Чтобы она была моим переговорщиком, конечно же.

— Я хотел бы, чтобы ты отыграла роль «Человека со стороны Подземелья».

— Значит вы хотите, чтобы я со всем разобралась~. Впрочем, я не против~

Раз уж я уже сказал Сэцуне и Наюте, что Нерунэ — шпион подземелья, то пусть она и остаётся точкой контакта — лучше их лишний раз не плодить.

— Отлично, включай голема-посланника. Я буду управлять им отсюда, с помощью экрана. И да, точно, пожалуйста обращайся к голему «господин Ума».

— Ладушки~, поехали~

Ответив мне без намёка на серьёзность в голосе, Нерунэ повела чёрного голема в деревню суккубов.

Я же наблюдал за всем подальше, с экрана.

— Простите~

— Вторжение! Давайте-ка повеселимся и отметим второе вторжение… Секундочку, хм-м? Это ведь господин Голем?

— Эй, а вы, я смотрю, полны сил. Сегодня я пришёл с работёнкой.

— Работа?! Тогда позвольте я схожу за Суйрой!

Суккуб убежала в дальнюю комнату, комнату Суйры.

Суйра сразу же вышла.

— Простите, что заставила ждать, господин Голем. Мне сказали, что вы тут с работой… Это как-то связано с этой девушкой?

— Не то, чтобы совсем не связано, но сейчас я хочу другое спросить. Вы в курсе о деревне снаружи, около подземелья?

Суйра кивнула. Ну, логично, она ведь там хотела бордель построить.

— В ней была возведена церковь. Я хочу, чтобы некоторые из вас работали там монахинями.

— Мы? И монахинями?

— Так точно. В правильной одежде вы ведь сойдёте за людей?

Я по-быстрому объяснил ей Футонизм.

Рассказал о том, что это религия, уважающая и превозносящая сон.

И о том, что я хочу, чтобы они работали в церкви монахинями.

Что же до вознаграждения (зарплаты) за работу… О, я планирую отдавать им подаяния и пожертвования церкви. Хотя вот работницам гостиницы я плачу зарплату вне зависимости от того, есть у нас посетители или нет.

— Есть какие-нибудь проблемы с планом? Невозможность ходить в привычной одежде или что-нибудь ещё?

— Мы можем и в обычной одежде ходить, но разве неизвестных и не связанных с гостиницей монахинь не отошлют назад?

— О, об этом не беспокойся. У меня там внедрён сотрудник. Вас возьмут, если эта девушка вас представит.

Я обменялся взглядом с Нерунэ. Она улыбнулась.

— Понятно, значит тут начинается роль этой девушки?

— Я уже проникла в гостиницу~. А-ах~, если честно~, то церковь так нуждается в помощи, что и на гоблина согласилась бы~. Будет достаточно сказать, что вы новые монахини и вас радостно примут~

— Футонизму, в общем-то, без разницы, даже если вы поспать захотите, так что всё пучком. Итак, сколько из вас сможет пойти?

Я готов купить наряды монахинь ценой в 200 DP/штука.

В наряд входит головной убор, так что рога видны не будут. Или же я могу сказать, что у них звериная линия овец-полулюдей? А, они что, могут убирать свои крылья и рога? Суккубы удивительные…

— Какие доказательства, что она нас не предаст?

— Я гарантирую это. Всё-таки она монстр подземелья. Именованный к тому же.

— Меня зовут Нерунэ~, я неопытная ведьма~ Я бы сказала, что вы предадите меня с большим шансом~? Ну правда~

— Понятно… Нет, мы тебя не предадим. А если бы и предали, то предварительно сообщив вам. Может, мы и не под контролем подземелья, но должны ему.

А, есть шанс, что они могут меня предать. Они ведь не только мне должны, но, например, ещё и Леоне.

Немного подумав, Суйра дала свой ответ:

— В таком случае все готовы пойти.

Упс. Если учитывать Мичиру, то суккубов всего десять… Я вышел за рамки бюджета.

— А что насчёт деревни Суккубов?..

— Я просто говорю, что мы все можем пойти. Сколько всего пойдёт — зависит от рабочих мест.

— Э-э-э, то есть вы устали тут жить?

— Если быть честной, то пусть это место мирное и приятное… Людей здесь нет, а потому в воздухе ощущается недостаток жизненной энергии. Пока ещё на нас это не сказалось, но рано или поздно у кого-нибудь начнётся ухудшение самочувствия… Впрочем, я планировала проконсультироваться с вами прежде, чем это начнётся.

Суккубам что, что-то такое нужно? Раз источником являются люди, то, может быть, это что-то вроде подтипа DP?

— А до этого у вас всё нормально было?

— Мы были недалеко от людских поселений, к тому же с нами была госпожа Леона… Она в одиночку была способна обеспечить более, чем достаточное количество. Она сексуальна. Супер сексуальна. Воплощение сексуальности, она бы с лёгкостью даже сотню суккубов смогла бы обеспечивать в одиночку.

Да уж, Леона — та ещё штучка. В сравнении с ней Шикина — не более, чем девушка, краем уха услышавшая про секс.

Просто рот на замке держать не умеет.

— Тогда… Мне сюда гоблинов следует послать?..

— Ух, это будет на крайний случай. Ну то есть, если бы мы помирали от голода и это был наш последний шанс… И то, часть бы предпочли умереть… Я не хочу, чтобы Мичиру пробовала их…

Лицо Суйры выглядело так, будто она что-то горькое проглотила… Да, гоблины действительно отвратны.

— Вот почему я за то, чтобы мы пошли в деревню. Впрочем, мне всё ещё не по себе от этого.

— Хм-м. Тогда, чтобы все могли пойти, может сделаем вахтовую систему?..

Они смогут легко уходить и приходить через чёрный ход… И, если время поджимать не будет, то я могу заказать в Компании Дайна ещё костюмов монахинь.

А значит, можно об этом не беспокоиться и спокойно купить пять костюмов.

— В таком случае пока я подготовлю пять одеяний монахинь. Носите их по очереди.

— У Мичиру размер отличается от других. Ничего, если свой комплект она только для себя держать будет?

— Конечно, переговоры завершены. Я приготовлю костюмы и попрошу Нерунэ их доставить. К тому моменту убедитесь, чтобы пять суккубов были готовы пойти в деревню.

— Да. И пожалуйста, убедитесь, чтобы одно из одеяний было детского размера.

— Принято.

После чего я и Нерунэ на время ушли из деревни суккубов.

***

— О-о, так значит они новые монахини Футонизма? Добро пожаловать.

— Именно так, Хозя… Господин Священник.

Я говорил с Нерунэ, находясь в молельне Футонизма. Сзади неё стояли пять новеньких монахинь (суккубов).

Нерунэ представила Суйру и других суккубов как новых монахинь Футонизма, пришедших из другого города.

А я же играл роль священника, любезно принимавшего их в свою церковь.

Да, это фарс!

Очевидно, что Футонизм ещё, по сути, неизвестен ни в одной другой деревне.

Но суккубы, для собственного спокойствия, съели ложь. Кстати, некоторые из них смотрят на меня страстными взглядами… Интересно, суккубы считают священнослужителей вкусными?

— Эм-м~, есть ещё пять, но сейчас их тут нет~, можете их всех принять~? Их устроит, если они могут по пять за раз приходить~

— Хм-м? Они откуда-то из-за города что ли ездят работать? Ну да, должны же они где-то жить. Пойдёт, если в церкви будут вахтой по пять человек?

— Да-да~. О, но они только учатся, а потому ещё не так много о Футонизме знают~, всё хорошо~?

— Конечно. Как говорится в писании: «Перед Отдыхом все равны», а потому Футонизм принимает всех. К тому же у нас тут нехватка кадров… Похоже, что у них непростые обстоятельства, но я закрою на это глаза. Нельзя крепко спать, если беспокоишься о каждой мелочи.

Я посмотрел на Суйру и обратился к ней. Она всё такая же красавица… Чтобы такая красивая монахиня, да была суккубом… Да, приток людей нам обеспечен.

— Э-э, Суйра, да? Ты, видимо, представительница монахинь?

— Да. Большое спасибо за гостеприимство, господин Священник… Спокойной ночи.

Суйра неловким жестом выставила перед собой руки и помолилась.

Кстати говоря, по идее суккубы должны быть стёрты из моей памяти.

Может быть, стоит их подразнить, чтобы не лезли лишний раз?

— О?.. Мы не встречались?

— Э?! Нет-нет, такого не было!

— Хм-м… Или мне просто кажется? Нет, всё-таки у меня ощущения, будто я тебя встречал… Ну, ладно. И тебя тоже, малютка, приятно познакомиться… Наверное?

— И-и-я?! О, эм-м, приятно познакомиться, Мэр?!

— М-мичиру. Это Священник. Господин Священник, поняла?

— Ха-ха-ха, я ко всему прочему и мэр, так что можете меня звать, как ей хочется. Да и столь вежливыми быть не обязательно, говорите, как вам проще.

Вот теперь они не будут контактировать со мной больше положенного.

Всё-таки они могут осознать цельную картину, если я где-то в общении с ними допущу ошибку.

— Позвольте я покажу вам церковь — сюда, пожалуйста.

Итак, я успешно привлёк суккубов к работе монахинями.

Съела, Рокуко? Твоим планам не суждено сбыться!

Хотя, честно говоря, наверняка выслушать желание Рокуко гораздо проще, чем работать, не так ли?