Арка #26    
Глава 303: В городе Цуя


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
calm_one
13.09.2020 21:20
А-а-а! Ит'c элайв!
...
Кхем. Что ж - почитаем. Спасибо)
aisdh
13.09.2020 01:39
Спасибо большое за перевод и что стараетесь не забрасывать этот проект!
lis
23.08.2020 08:34
>>44805
перевод продолжится? или сейчас все силы на мангу брошены?
lazyfox
13.06.2020 13:43
Да, всё верно говорите, просто в манге у меня другой перевод, немного путаться начинаю.
Ответы: >>45607
aisdh
12.06.2020 22:53
Спасибо большое за перевод.
Немного непонятно почему Чернолайка стала Куро, а Шкура - Тушкой (хоть это и один и тот же человек). А так же Сиа стало Цуей. Цуя вроде бы гора, а город Май - Сиа. Если не путаю конечно же. Но видимо недоперередачили.
aisdh
15.01.2020 09:46
Спасибо большое за перевод.
aisdh
10.11.2019 04:30
Последняя глыба наверное будет из орихалка, но мы этого не увидим.
aisdh
10.11.2019 04:27
Спасибо большое.
naazg
09.11.2019 21:11
Спасибо
mortalkombat
21.10.2019 10:47
Блин, и почему самые интересные произведения так медленно выходят?
Это, пожалуй, лучшее произведение на всём сайте, вы в курсе? :)
aisdh
30.08.2019 03:36
Вот как знал, что алкашам доверять нельзя! Любой план испортят. Видимо потом ГГ еще как-нибудь повесит еще больший долг на Ватару. Или скинет Игни на него, они же алканавты, будут вместе ходить искать бухло.
calm_one
30.08.2019 00:59
О, вот и продолжение. Интересно, что там за новый план будет )
naazg
29.08.2019 21:23
Спасибо
crusader
13.08.2019 01:18
Меня одного напрягает, что они те немногие иллюстрации почему-то вырезают?
calm_one
07.08.2019 23:42
Спасибо за работу
aisdh
07.08.2019 23:10
Скорее всего эта дура перепьет и присоединится к пати алкашей героя Ватару в своей человеческой форме...
lastic
07.08.2019 21:08
Понаблюдаем за этим
aisdh
11.07.2019 02:52
Чую кончится все тем, что эти идиоты набухаются с драконом...
valvik
09.07.2019 10:56
Спасибо за перевод
aisdh
08.07.2019 00:17
Ох, чувствую у дочи будет разрыв шаблона от Кимы...

Отобразить дальше

Глава 303: В городе Цуя

Все в сборе, включая нашу группу: Шкура, Ичика, Рокуко и я.

Сопровождали нас Друзья Вакха: Гозо, Роппу и Ватару.

Были даже Май О'Дору, дворянка Цуи[✱]Примечание переводчика: раньше в переводе, как английском, так и русском, город назывался Сиа, а гора — Цуя. Это была ошибка и английский перевод её уже исправил, а мы вслед за ним., и её горничная. А, ещё и непутёвая эльфийка Шикина.

Всего десять человек, если не считать кучера. Но Май О'Дору и горничную мы оставим в Цуе, так что к столице отправимся уже ввосьмером.

Кстати, карета и кучер были поданы семьёй Цуя. Дворянская карета с их семейным гербом на одной из дверей. Не крытая повозка. Добротная такая карета. Достаточная большая, чтобы мы все могли бы там поместиться.

Хорошо, что до Цуи мы будем добираться именно на ней. А о нашей поклаже позаботится [Хранилище].

Перед отправлением ко мне подошёл поговорить Гозо:

— Эй, Кима. Э, кхм, а что насчёт саламандры?

— Он всё ещё занят воспитанием огненного дракона, тяжело это, так что он пока останется в горе Цуя.

— О-ох. А он придёт, если ты его позовёшь?

— И как же именно? Пришлю ему письмо?

— А? Ну, разве у тебя нет способа с ним связаться? Как в тот раз, в [Огненной Впадине].

— Да он просто изначально там тогда прятался. [Огненная Впадина] его излюбленное местечко.

Саламандра, валяющая дурака в Подземелье… ну, именно так мы с Одвеном решили представлять его людям.

— Понятно. Так вот почему я чувствовал себя там в безопасности вместе с тобой?.. Или, может, футонизм всему причина?

Я-то откуда знаю?

Закончив со всем, мы отправились в путешествие к столице.

Рей, Подземелье и гостиницу я оставляю на тебя!

***

Мы прибыли в Цую на запряженной конями карете без каких-либо происшествий.

Но если так подумать, то прошло всего лишь два часа… В своё время путь от Подземелья до Цуи для меня занимал шесть часов пешим ходом. Наверное, на быстром скакуне дорога не займёт и часа.

— Прокатились с комфортом, меньшего я от кареты знати и не ожидал… Нам даже не пришлось проходить досмотр или платить пошлину, поскольку с нами была Май О'Дору. Верно, меньшего я от знати и не ожидал…

— А ты платишь за то, чтобы в свой же собственный дом войти? Да ты и на карете, с ней никакие пропуска не нужны.

— Ты прав, Гозо. Только вот знати нужно платить пошлину. И даже мне!

— О, точно, ты же у нас тоже как бы аристократ, раз Герой. Я и позабыл.

Думаю, мы не заплатили налог за проезд кареты именно потому, поскольку его запишут на счёт Гильдии.

За это, наверное, стоит поблагодарить Хаку, грандмастера гильдии искателей приключений.

— А-а-ах, как же мне хочется остаться вместе с Лайкой.

— Мы скоро прибудем в поместье лорда, готовьтесь выходить…

— Всё в порядке, Лайка. Моя горничная со всем справится, так что я останусь рядом с тобой до самого последнего момента.

Мы решили первым же делом отправится к поместью лорда.

Там нас лично почтил встречей сам лорд, Бон О'Дору Цуя.

— Ооо, Кима, как же я рад вас видеть! И вас тоже, Нишими! Май, у тебя всё хорошо?

Интересно, почему же он решил поприветствовать первым именно меня? Какие-то скрытые мотивы?

И вряд ли дело в том, что он решил встретить защитника своей дочери первым — к Ватару, который и привёл его дочь ко мне, Бон О'Дору обратился только после меня.

— Да, отец. Я так же укрепила отношения со своим женихом, Лайкой.

— Чудно, чудно! Так ты уже даже дала Чернолайке прозвище! Любо-дорого смотреть на то, как наши дети ладят, верно говорю, Кима?

— Ха-ха-ха… Ну, как видите, ваша дочь была доставлена обратно в целости и сохранности, как вы того и хотели.

Я так и не смог полностью понять скрытого посыла, так что просто решил выдавить из себя улыбку на всякий случай.

— Стоп, что? Её жених?! Кима, разве Лайка не… Быть не может, трансвестит?!

— С-слышь, Ватару, ты как?

— Ах… простите, я просто опешил на секунду.

А, точно, Ватару же однажды попался на свадебного афериста-трансвестита, если мне не изменяет память.

— Кима, пусть мы и прощаемся ненадолго, но пожалуйста, не стесняйтесь использовать и дальше нашу карету. С ней у вас не возникнет никаких проблем покинуть город.

— Хм-м…

Но ведь на ней герб их семьи?.. Я бы хотел поменять карету.

Когда я обернулся назад к Бон О'Дору, наши взгляды встретились.

— Что-о-о? Не переживайте вы. Естественно, что у жениха моей дочери должен быть доступ к такому.

— А можно нам без герба?.. Чую, из-за него мы в пути вляпаемся в неприятности.

— Наоборот, я считаю, что вас эти самые неприятности ждут, если вы поедете на карете без нашего герба. Но, Кима, нам и правда вам подать карету без него?

Интересно, замешана ли как-то в этом Хаку?.. Я переживал, что на нас могут напасть бандиты в дороге из-за этого герба…

Но ход моих мыслей прервал Ватару:

— Ох, Бон О'Дору. Мы с радостью примем крытую повозку с вашим гербом на нём! Так путешествовать лучше всего, верно же, Кима?

— Хм? Я тогда прикажу подготовить его, раз вы того желаете, Нишими. Кима, полагаю, вас всё устраивает?

— О, да, все такие решения лучше доверить ему, я плохо разбираюсь в телегах.

Путешествие в повозке, хм. Блин, как же это мне напоминает какую-то RPG.

— Эй, Ватару, а герб-то зачем?

— Кима, ты же понимаешь, как близко Голен от Цуи? Не будет лишним показать, насколько вы с Бон О'Дору близки.

— Чтобы другие дворяне не стали докапываться?..

— Вот именно! Теперь-то ты понимаешь, насколько будет полезен нам их герб?

Так вот в чём дело, ха. Какая же морока…

— Кима! Пока мы готовим вам повозку, как насчёт чашечки чая? Я бы не прочь поболтать с вами и вашей дамой тоже, — Бон О'Дору улыбнулся нам с Рокуко.

— Ох, вы только гляньте на время. А нам ведь ещё нужно собраться в дорогу. Я этим займусь, Кима.

— Мне нужно доставить кое-какие бумаги в Гильдию, заодно возьму заказы на доставку.

— Я с вами. Мы ведь группа, значит, должны делать всё вместе?

— О, я тогда тож иду!

— Как насчёт немного выпить, Гозо? Ватару, мы возьмём задание как на Друзей Вакха.

Все разбежались в мгновение ока, словно пауки, бросив меня, Шкуру и Рокуко одних.

Было видно, что они не тактично уходят, а тактически отступают. Ха.

— Ну… раз уж на то пошло, то, может, всё же по чашечке чая?

— Можно…

В итоге всё прошло довольно таки неплохо, учитывая, что я смог узнать немного про дворянский этикет за беседой во время чаепития.

***

В фургон, пока я слушал ценные наставления лорда, уже был погружен наш багаж, так что ничто нас не задерживало.

Почти всё это были небольшие сумки, так что время прощаться с Май О'Дору настало неожиданно быстро.

— Пожалуйста, берегите себя. И Лайка, до встречи… ммм…

— …

Ох, она и правда поцеловала Шкуру на прощание. Сделала то, чего не смогла Рокуко, причём легко. Так вот она сила дочери аристократов?

— Что?! У-ух ты, ты правда это сделала.

— Ху-ху-ху, если вам и такое не под силу, то смотрите, как бы у вас Киму не увели, Рокуко.

— Н-не уведут! Нас с Кимой разлучит только смерть!.. Верно говорю?

Ага, точно. Наверное.

— Угу-у-у ? А вот я бы поспорила! Я здесь именно за этим!

— Угомонись, эльфийка ты озабоченная. Спорить будешь, когда умножать на семь научишься без ошибок.

— Н-но я ведь их не делаю!.. Если считаю на пальцах.

Когда это Рокуко и Шикина успели так поладить? Даже не подозревал, что они подружились.

И на этой ноте мы покинули Цую. Нам пришлось выпить чаю с Бон О'Дору, но похоже, что теперь мы вольны быть свободны?

В первый раз отправляюсь в такое далёкое путешествие… Даже немного взволнован.

— В следующий город мы прибудем где-то через пять дней.

А путешествие не слишком-то далёкое?!

Примечание переводчика: раньше в переводе, как английском, так и русском, город назывался Сиа, а гора — Цуя. Это была ошибка и английский перевод её уже исправил, а мы вслед за ним.