Арка #26    
Глава 306: В городе Михан, часть 2


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
pivcheg
12 д.
Спасибо, ждём с нетерпением дальнейшего перевода :)
drabadan
13 д.
УРА! ПРОДОЛЖЕНИЕ! СПАСИБО!
lopeker123
16 д.
Главы переводятся, завтра снег пойдёт!
sajin_
1 мес.
Лени изволит предаваться переводчик — он совсем не хочет возвращаться к переводу!
calm_one
4 мес.
А-а-а! Ит'c элайв!
...
Кхем. Что ж - почитаем. Спасибо)
aisdh
4 мес.
Спасибо большое за перевод и что стараетесь не забрасывать этот проект!
lazyfox
7 мес.
Да, всё верно говорите, просто в манге у меня другой перевод, немного путаться начинаю.
Отредактировано 7 мес.
lis
5 мес.
>>44805
перевод продолжится? или сейчас все силы на мангу брошены?
aisdh
7 мес.
Спасибо большое за перевод.
Немного непонятно почему Чернолайка стала Куро, а Шкура - Тушкой (хоть это и один и тот же человек). А так же Сиа стало Цуей. Цуя вроде бы гора, а город Май - Сиа. Если не путаю конечно же. Но видимо недоперередачили.
Отредактировано 7 мес.
aisdh
1 г.
Спасибо большое за перевод.
aisdh
1 г.
Последняя глыба наверное будет из орихалка, но мы этого не увидим.
aisdh
1 г.
Спасибо большое.
naazg
1 г.
Спасибо
mortalkombat
1 г.
Блин, и почему самые интересные произведения так медленно выходят?
Это, пожалуй, лучшее произведение на всём сайте, вы в курсе? :)
aisdh
1 г.
Вот как знал, что алкашам доверять нельзя! Любой план испортят. Видимо потом ГГ еще как-нибудь повесит еще больший долг на Ватару. Или скинет Игни на него, они же алканавты, будут вместе ходить искать бухло.
calm_one
1 г.
О, вот и продолжение. Интересно, что там за новый план будет )
naazg
1 г.
Спасибо
crusader
1 г.
Меня одного напрягает, что они те немногие иллюстрации почему-то вырезают?
calm_one
1 г.
Спасибо за работу
aisdh
1 г.
Скорее всего эта дура перепьет и присоединится к пати алкашей героя Ватару в своей человеческой форме...
lastic
1 г.
Понаблюдаем за этим

Глава 306: В городе Михан, часть 2

Я угостил авантюриста, не признавшего в Ватару Героя, выпивкой в баре Гильдии.

После этого мы провели там ещё немного времени.

— О, сейчас самое время посмотреть, есть ли здесь задания на доставку в следующий город на нашем пути. Мы возьмём их послезавтра, прямо перед отъездом.

— А зачем ждать?

— Потому что нам пришлось бы повсюду таскать с собой эти грузы из заказов. Кроме того, нам не придётся брать задания если их успеет взять кто-то другой.

Ох, полагаю он прав.

Мне стало интересно, какие здесь есть задания, и я подошёл к доске объявлений. Все хорошие заказы уже были разобраны утром, но по остаткам всё ещё можно было понять, что за задания здесь обычно выдают.

Хмм, тонны заданий на охоту. Совсем немного заданий на сбор трав, и почти все они были для ранга D и выше. Почему остальные задания, для ранга E и ниже, были в пределах города?

— У Цуи выдаётся много заданий на сбор трав для новичков, но здесь большинство прилегающих территорий занято фермами, и им приходится отправлять людей в лес. Поэтому здесь полно авантюристов ранга C и выше с большим опытом подобной работы.

Затем Ватару объяснил, что новички либо отправляются к Цуе за заданиями, либо выполняют задания в городе. Раньше неподалёку была одна деревня, но с тех пор как Цуя начала активно развиваться, все переехали туда.

К нам подошла управляющая, держа в руках листок с заданием.

— Эмм, господин Ватару? У нас есть одно задание, которое я бы очень хотела, чтобы вы взяли…

— Что в нём? Я согласен, если получится управиться за день, но… Хмм, задание на охоту? Выглядит достаточно лёгким. Кима, не хочешь ли присоединиться?

— Не могу. Где-то там есть постель специально для меня. Она зовёт, и я уже ответил на зов. Так что поищи кого-нибудь другого.

А ещё я заметил, что это задание на убийство лосиного медведя. Это как обычный медведь, только с лосиными рогами на голове. Тот, что в задании, был больше чем обычно, и какая-то группа C-ранга уже провалилась на задании. Награда — один золотой.

…Не-а, сам иди. Возьми Шикину, если совсем одиноко.

— В общем, вот. Пойду-ка я, нельзя заставлять постель ждать… А какую гостиницу посоветуешь?

— Есть одна неподалёку, называется «Дом спелых фруктов». Она должна быть неплоха… Да, я принимаю задание. Товарищей приведу позднее.

— Х-хорошо! Спасибо!

Попрощавшись с кланяющейся управляющей, мы покинули Гильдию.

На выходе мы встретились с Рокуко и остальными.

— Долго же вы. О, хочешь овощной ролл? Ещё есть шашлык, который из ягнёнка.

— …Давай. И не уходите слишком далеко, ладно? Мы здесь впервые и не знаем местность.

— Всё нормально, с нами Ичика и Роппу. Они здесь уже бывали.

Полагаю, Друзья Вакха хорошо знают эту область, а Ичика была авантюристом ранга C до того как стала рабом.

— Я собираюсь на охоту за лосиным медведем, кто-нибудь хочет пойти? Кима отказался.

— Я пас, должен запить свою трезвость.

— Я тоже, я пойду с Гозо. Ватару, присоединяйся, когда закончишь.

— Я пойду! Может я и не победила того орка, но с медведем справлюсь!

Единственным участником из Друзей Вакха был Ватару, а с ним хотела пойти Шикина.

— Я бы ещё осмотрелась в городе. Кима, хочешь пойти со мной?

— Не-а, меня ждёт гостиница. Я забираю Шкуру с собой, а ты бери Ичику.

— Ох…

Таким образом, никто из нашей группы не участвует…

— Тогда, Шкура, я буду дакимакурой Кимы, а ты поможешь с лосиным медведем.

— …Господин.

— Ох… Шкура, ты можешь пойти, если хочешь. Это хороший шанс увидеть насколько силён Герой.

— Хорошо, тогда я пойду.

—А я, тогда, помогу кучерам раздобыть припасов, ага.

Так мы определились чем займёмся.

Думаю, Шкура хотела на охоту, она виляла хвостом во все стороны. Но боязливо опускала хвост смотря на меня.

Всё нормально, я не злюсь, развлекайся.

— Похоже, теперь я твоя подушка!

— Э-э-э, всё в порядке, ты не обязана. Рокуко, ты вроде собиралась осмотреть город с Ичикой и остальными, верно?

— А, ну… Я использовала это как отмазку чтобы пойти с тобой на свидание, мне не так уж и хочется осматриваться. Так что, эмм, можно?..

Рокуко покраснела сильнее помидора пока это говорила.

М-да, похоже, я умру в ту же секунду как окажусь в столице.

— Эй, Ватару, ты чего хмылишься?

— А? Ничего. Просто подумал, не стоит ли мне рассказать об этом госпоже Хаку.

— Смерти моей хочешь?!

— Да ладно, ты не умрёшь, просто у тебя появится очень много дел.

Ну, если какую-то обычную работу дадут, то почему бы нет?.. Но мне бы очень не хотелось получить ту, где мне могут снести голову с плеч.

— А? Кима, ты и Рокуко ещё не поженились? Я-то думал, что вы давным-давно связали себя узами брака?

— Кто бы говорил, Гозо? Эй, как там у вас с Роппу, а?

— Ох, э, как бы сказать? Время нужно подходящее. Да.

— Получение ранга B будет прекрасной возможностью. Устроить вам футонистскую церемонию?

Гозо попытался подшутить надо мной, а я подшутил над ним.

— Кима, а в чём заключается футонисткая церемония? Нам с тобой нужно подготовиться?

— Я подумаю над этим…

Под конец точно устрою самоподрыв.

На следующий день Рокуко действительно пришла ко мне в комнату, чем меня немного обеспокоила. К счастью, не последовало ничего связанного с подушкой.

Я дал согласие на вопрос «Можно остаться у тебя в комнате?», не напомнив ей про дакимакуру.

Она, наверное, не будет делать ничего странного в моей комнате пока я сплю… (Усталый взгляд)

***

Затем, поспав ночью и ещё днём на дорожку, мы были готовы покинуть Микан.

Не сказать, что я выспался, но смог воспользоваться своим футоном и дакимакурой Шкурой, когда она вернулась с охоты на лосиного медведя, так что я хотя бы немного восстановил силы, поспав в привычных условиях.

Кстати, на ужин на второй день у нас была медвежатина в горшке. Свежая медвежатина была просто дико вкусной!

— Кстати, а это нормально, что мы не поприветствовали местного правителя?

— Я не знаком с ним, так что это не особо важно.

Он сказал, что поскольку мы въехали через вход для аристократов и доложили о нашем прибытии в гильдию, местного правителя определённо известили о нас. Поскольку он не пришёл к нам сам, нам не нужно было об этом беспокоиться.

Ещё он рассказал, что иногда, если ты был низкого ранга, нужно было идти приветствовать правителя, даже если тебя не приглашали лично. Мы пользовались гербом семьи Цуя, так что от нас этого не требовалось. Ну, обобщая, сложно быть аристократом.

— Хорошо, все готовы? Ничего не забыли? До следующего города три дня пути. В этот раз мы идём безопасным путём и, Кима, по пути даже будут гостиницы.

— Ох, даже если бы их не было всё было бы хорошо… А? Стоп, ты сказал «в этот раз»?

— Э-э-э… Кучер, трогай!

— Эй, Ватару. Эй. Ты хочешь сказать, что был маршрут от Цуи досюда на котором нам не пришлось бы спать снаружи?

Я выяснил, что наиболее используемый маршрут был гораздо безопаснее прямого, по которому мы двигались вдоль Адского леса, с которого я не спускал глаз всю дорогу. Это бы сделало путь в два раза длиннее, но всё же…

Я так и знал, что появляющиеся на пути монстры, требующие группу ранга C для победы над ними, не были нормой!