Арка #6:    
Послесловие переводчика


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
Haqua
4 г.
Спасибо за перевод. Хотел узнать а 2й том новеллы известно когда выходит?
wolfich
4 г.
>>18963
Спасибо за перевод. Хотел узнать а 2й том новеллы известно когда выходит?

Слава вроде говорил в июле уже.
spains
4 г.
"Покачай Коловой"
spains
4 г.
"голем стоит лишь треть от ящера (150 DP)" но ведь голем стоил 100 а не 50
dars
4 г.
А зачем 2 раз в новостях выложили?
Shiftter
4 г.
Кто-нибудь знает, будет ли по этой ранобэ аниме?
NedStar
4 г.
>>18956
Кто-нибудь знает, будет ли по этой ранобэ аниме?

Это вебка, а не новелла. Новелла выпускается с 25 апреля этого года. Естественно, что материала там не очень много для экранизации
Guardex
4 г.
Бляха... Не читал тайтл, и всегда когда видел название мне казалось что это про некого Звё́зда, который кому-то до́рог. И только теперь до меня дошло.......
Я-то думал я один такой дурак
Sybex
4 г.
>>18955
Бляха... Не читал тайтл, и всегда когда видел название мне казалось что это про некого Звё́зда, который кому-то до́рог. И только теперь до меня дошло.......
Я-то думал я один такой дурак
Тьфу на вас обоих! Я до этого нормально читал название этого тайтла, а теперь спокойно воспринимать не могу, мне там упорно видится "некий Звё́зд, который кому-то до́рог"!
Читатель
4 г.
>>18961
Тьфу на вас обоих! Я до этого нормально читал название этого тайтла, а теперь спокойно воспринимать не могу, мне там упорно видится "некий Звё́зд, который кому-то до́рог"!

Тоже самое, из-за этих двоих теперь ставлю ударение не туда и каждый раз начинаю переться с имени Звёзд...
Читатель
4 г.
Спасибо!
dars
4 г.
Спасибо за перевод.
"Если хорошенько подумать и взглянуть на это с другой стороны, то защищаться от атак Мечом-Големом суть то же самое" - быть может тут должно быть "Мечом-Големом по сути это то же самое".
rancor
4 г.
Спасибо за перевод. Всё хорошо. Буду ждать продолжения.
dars
4 г.
А в этой арке только 2 главы? Или их названия просто не добавили.
Sybex
4 г.
>>18948
А в этой арке только 2 главы? Или их названия просто не добавили.

Названия не добавили. Если не ошибаюсь, то в 6 арке 10 глав.
dars
4 г.
>>18950
Названия не добавили. Если не ошибаюсь, то в 6 арке 10 глав.

Тогда жду продолжение.
dars
4 г.
Вам надо медаль выдать, вы выкладываете переводы чаще, чем это делает кто-то ещё! Спасибо вам!
Читатель
4 г.
>>18946
Вам надо медаль выдать, вы выкладываете переводы чаще, чем это делает кто-то ещё! Спасибо вам!

Не забывай что Вольф кроме Хранителя переводит Дорогу звезд и Специалиста по апгрейду
samogot
4 г.
>>18947
Дорогу звезд
Бляха... Не читал тайтл, и всегда когда видел название мне казалось что это про некого Звё́зда, который кому-то до́рог. И только теперь до меня дошло........
rancor
4 г.
Слишком хорошо, еще!!!

Послесловие переводчика

Для вас работали:

Wolf Tales —переводчик, редактор

MinkinSlava — переводчик, работа с иллюстрациями

Михалыч — переводчик, сверка с японским

Отдельная благодарность:

suntaclaus — за перевод иллюстраций с японского

Ziru — за перевод с японского на английский и за помощь со сверкой с японским. Его сайт

Работа над главами:

Послесловие Wolf Tales

Читатели — лапочки, герои — молодцы, всё! 7 арка, жди нас.

Послесловие MinkinSlava

Вот, скоро настанет день финального экзамена и я вернусь к вам, дорогие читатели. Насчёт проекта, что упоминал в прошлом послесловии — вот пролог, отредачаенный Вульфом. К сожалению, у него есть своё расписание и поэтому он не сможет работать над «Читершей», поэтому я пошёл на контакт с одной молодой, но опытной группой по переводу и озвучке аниме — Risens Team. Редачить мои труды будет MeLarie, которые некоторые из вас могут знать ^_^

P.S: Подписывайтесь на мой паблик ВК — (Простите за рекламу! *SORRY*)

Послесловие Михалыч

Та-а-ак, какой там мы том закончили уже? Надо же, шестой. Как быстро летит перевод, когда вас трое, и главы короткие, и анлейт лёгкий (*грустно смотрит на анлейт цп*)… В общем, где-то через три арки мы догоним анлейт и даже перегоним (нет). Нам предстоит ещё много работы, ещё много глав… Ну нафиг, я в отпуск. Вон, Слава вернётся скоро (рано или поздно). А у меня время переводить цп, цп само не переведётся. Не, ещё пару глав Ленина я продержусь. В общем, настрочил я тут, пойду цп пилить, цп само не запилится…

Поддержать переводчика

Если у вас есть желание отблагодарить переводчика за работу финансово — тык