Арка #7:    
Глава #63: Докопались?


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
denvirux
4 г.
Перевод истории от Ресепшн-сан можно попросить? )
wolfich
4 г.
>>18976
Перевод истории от Ресепшн-сан можно попросить? )

Вы про читершу?) Это исключительно славина задумка, его пинайте :)
denvirux
4 г.
>>18977
Вы про читершу?) Это исключительно славина задумка, его пинайте :)
Я нашел этот перевод славика про читершу, но нет это не то =/
Нужно вот это, у меня с английским ниочень хочется почитать без мучений
wolfich
4 г.
Спасибо на добром слове)
Увидимся в 8 арке ^^
rancor
4 г.
Спасибо за перевод.
dars
4 г.
Спасибо за перевод. Вот бы экранизацию этого аниме, ото сейчас аниме делают, где ГГ увалень или ещё кто, а нормальных и имбарей уже нет на свете или на них просто забили, так как раскачивать уже некуда.
Отредактировано 4 г.
Pepelekus
4 г.
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей

Зачем читать анлейт, когда вы так столь быстро и качественно переводите? Спасибо вам за это.
wolfich
4 г.
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей). Меня, по крайней мере, этот момент приводил в замешательство. В 62 главе Хаку-сан говорит Кейме, что в [Огненной Впадине] 112 этажей. Но это показалось мне очень странным, ибо в дальнейшем Кейма об этом, казалось, совершенно забыл. Помучив Роберта (анлейтера), я выяснил, что в анлейте просто ошибка. Это было не количество этажей, а номер Сердца Подземелья, как я и предполагал! Так что Кейма не знает, сколько этажей в [Огненной Впадине]!
Читатель
4 г.
>>18970
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей). Меня, по крайней мере, этот момент приводил в замешательство. В 62 главе Хаку-сан говорит Кейме, что в [Огненной Впадине] 112 этажей. Но это показалось мне очень странным, ибо в дальнейшем Кейма об этом, казалось, совершенно забыл. Помучив Роберта (анлейтера), я выяснил, что в анлейте просто ошибка. Это было не количество этажей, а номер Сердца Подземелья, как я и предполагал! Так что Кейма не знает, сколько этажей в [Огненной Впадине]!

я тоже впал в ступор 2 раза...сначала когда прочитал имя подземелья(спустил на то что это фишка "Огненной впадины" число этажей такое же как имя подземелья), второй раз когда число этажей оказалось двузначным.
rancor
4 г.
ух-ух-ух! Спасибо за угощение. Буду ждать продолжение.
wolfich
4 г.
Заметите неточности - тыкайте в орфус, пожалуйста!
Сейчас чем дальше, тем больший дефицит времени, так что могут быть мелкие косяки, вроде нестёртых кусков различных вариантов и подобной ереси.
Заранее спасибо!
dars
4 г.
>>18966
Заметите неточности - тыкайте в орфус, пожалуйста!
Сейчас чем дальше, тем больший дефицит времени, так что могут быть мелкие косяки, вроде нестёртых кусков различных вариантов и подобной ереси.
Заранее спасибо!
я бы воспользовался такой функцией, как указать ошибку, но честно говоря, столкнулся с таким предложением, где нужен изначальный перевод, так что просто сюда напишу: (оно как-то не логично написано, либо нет знаков препинания, либо слово пропущено)
На этот раз он сообразил ему потребовалось меньше времени~
wolfich
4 г.
>>18968
На этот раз он сообразил ему потребовалось меньше времени~
Как раз тот случай, когда в мозгу переводчика борются два варианта перевода .)
Сначала хотел написать "На этот раз он сообразил быстрее", потом решил, что правильнее будет вариант "На этот раз ему потребовалось меньше времени", а артефакты первого варианта остались =/

Глава #63: Докопались?

Рокуко получила разрешение потратить свои чаевые так, как ей заблагорассудится… Страшно подумать, как сильно бы разозлилась Хаку, потрать я их на свои нужды.

— Кстати, а сколько ты получила?

— …Около 100 000 DP

…У меня ёкнуло сердце. Это уже перебор, нет?

65 — столько золотых нам принесла гостиница. Мне бы пришлось потратить 650к DP, если бы я их захотел купить, и 65к я получил бы, если бы обратил их в DP. Сумма действительно немалая, так что я решил отказаться от притязаний на заработанное Рокуко.

Впрочем, я не буду возражать, если она потратит их на Подземелье.

И, если вдруг возникнет ситуация, когда мне срочно потребуются DP, я просто могу занять у неё.

Так, уж не знаю, феникс ли в этом яйце или нет, но…

— …Мне пришла в голову мысль: не стоит ли нам проверить, действительно ли яйцо может возродиться?

По предложению Рокуко мы решили разбить яйцо, после чего поджарить его факелом… Хех, вряд ли тут хоть кто-нибудь знает о таком вьетнамском блюде, как балют[✱]Прим. Переводчика: Балют? Это довольно необычный вариант варённого утиного яйца. В яйце должен быть ещё невылупившийся утёнок. Многие считают это блюдо странным.

Ну-у, лично меня удивляет другое. Ни яйца, ни мясо птиц не считаются странными, а вот это сочетание… ха-ха.

Что-то я отвлёкся. Однако от этого яйца веяло чем-то таким.

Похоже, моё сознание только что пыталось меня отвлечь от неприятного зрелища… Ну да, сцена сжигания птенца явно нуждается в цензуре. После того, как с этим неаппетитным делом было покончено, вокруг яйца завихрились светящиеся точки, и яйцо возродилось в своём первозданном виде. При этом разбитая скорлупа осталась. Но её было совсем немного.

Если верить словам Хаку-сан, то феникс возрождался, принудительно высасывая недостающую ману из окружающего пространства.

Повторим эксперимент, чтобы удостовериться… Ага, возрождение занимает меньше секунды после сожжения. Дёшево и сердито.

— Сестрица Хаку говорила что у этой пташки вкусное мясо, да?

— …Рокуко, у тебя стальные нервы. Моё уважение.

— Э? А, эм, спасибо?

Ну что же, пора попробовать свеженький балют… не получится. Поскольку яйцо феникса [Должно быть внутри огня, чтобы вырасти], мы додумались разместить его над одним из тех [Странных Факелов, Которые Почему-то Не Выгорают], расположенных в Подземелье. Думаю, это довольно неплохой способ ухаживать за ним. Ведь даже если оно упадёт и разобьётся, то тут же возродится вновь.

Яйцо феникса и его скорлупа ценны как в медицине, так и в некоторых других областях, но… если принести его в жертву Подземелью, то получишь 0 DP. Эх, если бы скорлупа стоила хоть что-то, я бы только и делал что ломал яйцо… Нет, я бы даже создал голема специально для этой работёнки.

Однако стоит яйцо оберегать от глаз (а вернее рта) Ичики, она явно положила на него глаз.

Вывод: яйцо феникса могло возрождаться после любых перипетий, но DP с него не получишь.

***

Прошло несколько дней, и я уже как-то и позабыл о флаге.

Два приключенца E ранга, которые пришли покорять Подземелье и обосновались в нашей гостинице, отправились убивать гоблинов на первом этаже. Однако там было много ловушек, что замедляло их продвижение вглубь.

И вот, в один прекрасный день, когда я мирно спал с подушкой-обнимашкой Шкурой, в комнату бесцеремонно ворвалась Рокуко.

— Кима, беда! Големы прорыли проход!

— Ф-фа-ах? Ну наконец-то… нет, погоди, мы не могли пробиться на другую сторону горы.

— В-вот в этом и проблема, не время спать!..

Если подумать, то это первый раз, когда Рокуко нарушала мой сон. Всё это время она добросовестно соблюдала мой приказ не будить меня без крайней нужды.

Судя по карте, мы откопали что-то вроде пещеры. Заглянув через меню в эту пещеру, я обнаружил, что она простирается далеко вглубь, а её стены имеют красный оттенок.

— Ей, Рокуко… это случаем не…

— …Это чужое Подземелье. Что будем делать?

Вероятно, это и есть [Огненная Впадина].

Красные ящеры были существами размером с собаку, чьи багровые языки отбивали всякое желание с ними сражаться. Хмм, они представляют опасность для големов и глаз.

— Отступаем! Заделать проход!

— Я сделаю стену с помощью DP!

Простите за вторжение~

Мы отозвали голема и начали сооружать стену. В тот же миг красные ящеры ринулись к проходу… ф-фух, еле успели.

Бум! Бум! С той стороны послышались тяжёлые удары.

— …Ох, чёрт возьми, ещё бы чуть-чуть и пришлось бы дать бой.

— Кима. Как ни посмотри, а бой уже начался.

Она права — мы лишь оттягиваем прямое столкновение, но стоит стене рухнуть и будет уже не до смеха.

— Мы должны выиграть немного времени. Размести ловушки в проходе.

— Тогда пусть будут [Бездонная Топь] и [Копья-с-потолка].

Красные ящеры, наконец, проломили стену и бросились в сторону модернизированных големов, что устанавливали ловушки. Они угодили в[Бездонную Топь], но почти беспрепятственно проложили себе путь через трясину, создавая огромное количество пара.

Пока големы сдерживали натиск, сверху обрушились [Копья-с-потолка], нанизав на острые шипы тела красных ящеров и притопив их в трясине. Отлично, на этот раз наступление захлебнулось.

— …Отлично, восстанавливаем стену.

— А-ага.

Чтобы перегородить проход, мы обрушили пять метров туннеля, после чего исключили эту часть из территории Подземелья.

Вроде теперь всё должно быть в порядке… постойте, что это за звук?

Громкий гул послышался с той стороны рухнувшего прохода. Нашим глазам предстала изрыгающая пламя красная масса, крупнее любого красного ящера, которых мы видели до сих пор. Она заняла половину прохода, в котором могли разъехаться две повозки… И этот объятый пламенем варан стремительно ворвался внутрь.

Пока я пытался осознать, что происходит, он уже осушил [Бездонную Топь] и сжёг подчистую [Копья-с-потолка], после чего принялся за големов.

— Аааргх! Покажис-с-сь, где ты-ы-ы?! — проревел он.

Саламандра… Неужто это — Сердце Подземелья? У ящера был глубокий угрожающий голос, как у якудза.

Ну что ж, попробуем с ним поговорить. Покуда он был в моём Подземелье, я мог с помощью меню транслировать ему мой голос. Чем я и воспользовался.

— Стой! Сердце Подземелья №112!

— О-о-о?! Так ты, мерзавец-с-с-с, знаеш-ш-шь кто я такой?! …Мм? Это что, Подземелье? Чёрт возьми, да кто ты вообщ-щ-ще такой?!

Стоило назвать его имя, как ящер встал, как вкопанный. Угу, похоже, наш гость — Сердце Подземелья.

— И-хи-и?! №112… П-почему ты!.. Что тебе нужно?!

— Этот пис-с-склявый голосок, это что, № 695?! Это я должен спраш-ш-шивать! Какого чёрта вы забыли в моём Подземелье?!

— Позволь мне всё объяснить. Это просто нелепая случайность, я действительно сожалею о случившемся.

— Ооо? Кроткий какой! Кто ты такой, ублюдок, Хранитель Подземелья?! А ну, покажис-с-сь!!!

Он уже знает, что мы Хранитель и Сердце Подземелья, так что вряд ли попытается убить нас на месте, но пошлю-ка я вперёд голема, так, на всякий случай.

— Хах!? Так ты и ес-с-сть Хранитель Подземелья, хмпф?! Погоди, да ты же просто голем!

— Ага, приношу свои извинения, я не собирался вторгаться в ваше подземелье, как вы могли подумать.

— А ну тащ-щ-щи сюда своё настоящ-щ-щее тело, чтобы я мог разорвать его на куски! № 695 — человечес-с-ского типа, поэтому голем не может быть её Хранителем… хмм? Или это потому, что големы тоже имеют форму человека? Нет, нет, големы же такие тупые, они не могут быть Хранителями!

Похоже, я зря рассчитывал, что смогу его обмануть. Но также, кажется, он был готов к диалогу… ведь он же не уничтожил голема сразу, как увидел? Вероятно, вряд ли убьёт и меня без веской на то причины. Если запахнет жареным, то Рокуко заберёт меня оттуда в любой момент.

Поэтому я пошёл на переговоры. Пешком. Ничего не поделаешь, прямо к нему переместиться я не мог, поскольку этот саламандр считался вторженцем.

Хотя это был лишь длинный туннель без особых ухищрений, путь туда занял какое-то время. Хорошо ещё, что я смог появиться в сотне метров от места происшествия, поскольку именно там располагалась комната гоблинов.

— …Ну, и как ты собираеш-ш-шься уладить этот вопрос-с-с?! — взревел ящер.

Что ж, произошедшее действительно было на нашей совести.

Примерно как у монстров Подземелья есть способность выпрыгивать прямо из Сердца, Хранитель обладает способностью самостоятельно устанавливать в Подземелье любые ловушки и сооружения. Однако это не повод снижать бдительность, поскольку эта способность работает лишь на расстоянии пяти метров от него.

— Конечно, я принесу свои самые искренние извинения. В частности… я заделаю эту дыру. Кроме того… о, точно, ты знаешь о [Догэдза]?

— …Ооо? Конечно я знаю, что такое [Догэдза]! Это когда преклоняеш-ш-шь голову с-с-сидя в [Сэйдза]! А что?

— О, это всё упрощает. Существует ещё одна поза, ещё более полно выражающая смирение — [Догэнэ[✱]Прим. Переводчика с японского: Игра слов. Последний слог в слове «догэдза» заменили на «нэ» (с японского — «сон»).]?

— Хм, первый раз с-с-слышу. Ну, и что это за извинения такие?

Ха, посмотрим, не удастся ли обдурить его хоть здесь. Мне не сложно поклониться, конечно, но в будущем это может создать некоторые проблемы, так что мы пойдём другим путём. Может показаться, что я нарываюсь, но мы заранее получили информацию об [Огненной Впадине] от Хаку-сан, так что у меня было время подумать. Прямо сейчас затевать драку не стоило.

— В позе [Догэдза] пола касается лишь голова, тогда как в [Догэнэ] извинения приносятся, прижимая к полу всё тело.

Я разложил футон для наглядной демонстрации.

— Эй, ты чего там делаеш-ш-шь?

— Хм? Принимаю позу [Догэнэ]. Настоящие извинения требуют тщательной подготовки. Мне также придётся подготовить много припасов, ты в курсе?

— Еда? Ничего не понимаю!

— …«Подготовка — вот ключ к победе над врагом». Так понятней?

— О, теперь понятно!

После этого, удобно устроившись на футоне, я заявил:

— Вот это и есть [Догэнэ]!

— Ооо! Понятно, ты с-с-скрываешь тело под тканью, ос-с-ставляя с-с-снаружи только голову…

Похоже, что этот салмандр мне поверил. Этот парень… простак. Ладно, приступим к следующему шагу.

— С этого момента, я буду приносить извинения в позе [Догэнэ] в течении 7 дней, по 5 часов… нет, даже по 8 часов в день!

— Ч-что?! По 8 час-с-сов?!

— Этого недостаточно?! Тогда по 12 часов в день! Иными словами, я буду проводить в этой позе половину суток! Надеюсь, так я смогу заслужить твоё прощение…

— П-понял! Ух… что тут поделать. Я не могу продолжать злитьс-с-ся после такого, хех… я вс-с-сё думал, каким окажется Хранитель С-с-сердца Подземелья №695, но и подумать не мог, что он будет таким благоразумным!.. Однако 7 дней по 12 час-с-сов… ты действительно собираеш-ш-шься с-с-сделать это?! Невероятно!!!

— Да, я осознаю, на что иду.

После этого, ящер развернулся, довольный итогом переговоров.

…Не знаю, когда он вернётся, но я бы не прочь продолжить этот [Догэнэ] и дальше. В своей комнате, конечно.