Арка #7:    
Глава #70: Вторая Битва Подземелий, Босс (раунд 1)


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
denvirux
4 г.
Перевод истории от Ресепшн-сан можно попросить? )
wolfich
4 г.
>>18976
Перевод истории от Ресепшн-сан можно попросить? )

Вы про читершу?) Это исключительно славина задумка, его пинайте :)
denvirux
4 г.
>>18977
Вы про читершу?) Это исключительно славина задумка, его пинайте :)
Я нашел этот перевод славика про читершу, но нет это не то =/
Нужно вот это, у меня с английским ниочень хочется почитать без мучений
wolfich
4 г.
Спасибо на добром слове)
Увидимся в 8 арке ^^
rancor
4 г.
Спасибо за перевод.
dars
4 г.
Спасибо за перевод. Вот бы экранизацию этого аниме, ото сейчас аниме делают, где ГГ увалень или ещё кто, а нормальных и имбарей уже нет на свете или на них просто забили, так как раскачивать уже некуда.
Отредактировано 4 г.
Pepelekus
4 г.
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей

Зачем читать анлейт, когда вы так столь быстро и качественно переводите? Спасибо вам за это.
wolfich
4 г.
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей). Меня, по крайней мере, этот момент приводил в замешательство. В 62 главе Хаку-сан говорит Кейме, что в [Огненной Впадине] 112 этажей. Но это показалось мне очень странным, ибо в дальнейшем Кейма об этом, казалось, совершенно забыл. Помучив Роберта (анлейтера), я выяснил, что в анлейте просто ошибка. Это было не количество этажей, а номер Сердца Подземелья, как я и предполагал! Так что Кейма не знает, сколько этажей в [Огненной Впадине]!
Читатель
4 г.
>>18970
Кстати, важный факт (особенно для внимательных читателей). Меня, по крайней мере, этот момент приводил в замешательство. В 62 главе Хаку-сан говорит Кейме, что в [Огненной Впадине] 112 этажей. Но это показалось мне очень странным, ибо в дальнейшем Кейма об этом, казалось, совершенно забыл. Помучив Роберта (анлейтера), я выяснил, что в анлейте просто ошибка. Это было не количество этажей, а номер Сердца Подземелья, как я и предполагал! Так что Кейма не знает, сколько этажей в [Огненной Впадине]!

я тоже впал в ступор 2 раза...сначала когда прочитал имя подземелья(спустил на то что это фишка "Огненной впадины" число этажей такое же как имя подземелья), второй раз когда число этажей оказалось двузначным.
rancor
4 г.
ух-ух-ух! Спасибо за угощение. Буду ждать продолжение.
wolfich
4 г.
Заметите неточности - тыкайте в орфус, пожалуйста!
Сейчас чем дальше, тем больший дефицит времени, так что могут быть мелкие косяки, вроде нестёртых кусков различных вариантов и подобной ереси.
Заранее спасибо!
dars
4 г.
>>18966
Заметите неточности - тыкайте в орфус, пожалуйста!
Сейчас чем дальше, тем больший дефицит времени, так что могут быть мелкие косяки, вроде нестёртых кусков различных вариантов и подобной ереси.
Заранее спасибо!
я бы воспользовался такой функцией, как указать ошибку, но честно говоря, столкнулся с таким предложением, где нужен изначальный перевод, так что просто сюда напишу: (оно как-то не логично написано, либо нет знаков препинания, либо слово пропущено)
На этот раз он сообразил ему потребовалось меньше времени~
wolfich
4 г.
>>18968
На этот раз он сообразил ему потребовалось меньше времени~
Как раз тот случай, когда в мозгу переводчика борются два варианта перевода .)
Сначала хотел написать "На этот раз он сообразил быстрее", потом решил, что правильнее будет вариант "На этот раз ему потребовалось меньше времени", а артефакты первого варианта остались =/

Глава #70: Вторая Битва Подземелий, Босс (раунд 1)

—Аааргх!!! — даже земля задрожала от драконьего рёва.

Чувство невообразимой опасности передавалось даже через систему наблюдения. Ух, так вот они какие, драконы.

— …Простите меня, Господин, я обмочилась.

— Возможно, я тоже. Этот дракон… [Чистка].

— Хья~… С-спасибо.

Я применил заклинание, чтобы почистить Шкуру. Интересно, Рокуко и Ичике моя помощь не нужна?

— Красный дракон — монстр, которую даже группа авантюристов А ранга не может победить без потерь. Нет ничего странного в том, что приключенцы ранга Е, вроде Шкуры-семпай или Господина, обмочились при виде этого чудовища. Госпожа Рокуко, вы в порядке?

— Я в порядке, я могу и сама использовать [Чистку].

Похоже, Рокуко тоже струхнула.

Ну да ладно, вернемся к главной проблеме. Нам предстоит как-то справиться с этим красным драконом…

Делать нечего, будем пробовать.

***

— Мва-ха-ха! В конце концов, мне вы не противники! — громко рассмеялась Редра, плавя големов своим пламенем.

[Как и ожидалось от моей жены, но будь осторожнее, хорошо?]

— 112, ты слишком много беспокоишься! Ты разве не видишь, они мрут с одного удара!

Хотя её действительно поразило зрелище текущей в их Подземелье воды, особого вреда это ей не нанесло, поскольку из-за шлюза, что соорудил Одвен, вода лишь немного намочила полы. Однако на карте вода пестрела отметками вторженцев. Редра с любопытством наклонила голову, пытаясь разобраться, что же происходит.

«Слизни… да нет, их тут слишком много. Что-то гораздо более мелкое… что-то, способное сливаться с водой?»

Снова ощутив присутствие големов, Редра оторвалась от своих дум.

— Что?.. Да сколько можно? Одно и тож… стоп, что… Ха-а?! Погодите-ка!

[Хм? Что случилась, Редра?.. О-ох, этот парень…]

Редра, уже начавшая выдыхать огонь, внезапно остановилась и в панике втянула пламя обратно. Удивлённый Одвен сперва не понял, что могло вызвать такую реакцию, но затем рассмотрел новую группу големов.

Один из големов вместо щита держал хрустальную фигурку.

— О-ох! Это же… я же могу забрать её себе, если выиграю?! Это парная статуэтка к той, первой!

[Ха-ха-ха! Но теперь ты не можешь использовать своё дыхание, вот ведь ушлый парень.]

Верно, её огненное дыхание расплавит с големом и фигурку. Не будет преувеличением сказать, что она согласилась на эту Битву Подземелий ради статуэтки, но она и подумать не могла, что враг использует такую же в качестве щита.

— Ух… ну тогда я просто использую когти!..

И Редра попыталась поразить голема когтями. Однако гигантские когти дракона были просто не приспособлены для такой тонкой работы. Они нужны были, чтобы сметать полчища врагов одним махом. Так что она быстро поняла, что не сможет поразить голема, не задев при этом хрустальную статуэтку (щит).

— Ууу…

Она выбыла из игры. Она просто не могла больше сражаться.

Она попробовала угрожающе зарычать. Если бы это был монстр, у которого оставались животные инстинкты, то у него бы задрожали ноги, после чего он бросился бы наутёк, отбросив фигурку.

Но этот голем просто вытащил меч и нанёс удар. Редра даже не стала уклоняться от этой атаки, поскольку меч даже не сможет пробить её шкуру…

Дзззинь!!! Раздался странный звук, и чешуя Редры треснула.

— У-а-а-а?! Магический меч?!

Она в панике начала отступать назад, при этом чуть не выбив статуэтку из рук голема кончиком крыла. Редра тут же прижала свои крылья как можно плотнее к телу, чтобы ненароком её не разбить.

— У-а-а… так нечестно!..

Голем снова приблизился, держа наготове фигурку (щит).

И Редра опять была вынуждена отступить. Единственное, что её сейчас волновало, это как бы не повредить драгоценное сокровище.

— Ммм, что же мне делать… стоп, что?

Отступив ещё на шаг назад, она обнаружила, что воды на полу в какой-то момент стало больше. Комнату постепенно затапливало. Оглядевшись, она поняла, что туннель для отвода воды был заделан големами… Судя по всему, вокруг была та же враждебная вода, что она видела до этого.

— Хитро!..

Она вдохнула воздух, собираясь своим дыханием уничтожить големов, заблокировавших проход, но тот голем, от которого она до этого убегала, внезапно встал прямо перед ней… и в руке он сжимал хрустальную статуэтку.

— !!!

Она снова проглотила пламя, которое уже рвалось наружу. Ф-фу-у-х. От её пасти повалил жар, который она не сумела проглотить.

— Тогда я просто освобожу проход своими когтями!

[Эй, не делай этого, Редра, это за пределами Комнаты Босса. Если ты покинешь её, то… они прорвутся на следующий этаж.]

Пока Босс оставался в Комнате Босса, проход дальше был закрыт абсолютно герметично.

Но если бы Редра покинула Комнату Босса, накопившаяся вода хлынула бы на следующий этаж… Другими словами, пятый этаж был бы зачищен, а они бы потерпели поражение.

Может, она и не могла атаковать, но это не значило, что она принимала правила игры, что установил Кейма. С каждой секундой её ярость и нетерпение всё росли иза того, что ей приходилось убегать от голема.

Но при всём при том, она по-прежнему не могла атаковать. Так больше продолжаться не могло. Характеристики Редры, конечно, позволяли ей бегать хоть весь день, но в конце концов она не выдержала и закричала:

— 112, что мне делать?! Делай что угодно, но я просто не могу сражаться!

[О-ох, ничего не поделаешь…]

У Одвена, Сердца Подземелья №112, не было иного выбора, кроме как ответить на зов Хранителя. Даже если это означало поражение.

***

[Эй, Кима… как насчёт сделки?]

Сообщение от Одвена пришло в тот момент, пока мы тянули время, чтобы вынести партию драконьих сокровищ… Сделку, хах.

— Смотря какой. Что ты имеешь в виду?

[Ты отдашь нам хрустальную фигурку, а мы пропустим тебя дальше пятого этажа.]

…Иначе говоря, они готовы признать поражение за ещё одну фигурку. Получается, так.

[И да… было бы славно, если бы ты больше не использовал этот трюк, не дающий Редре сражаться.]

— Статуэтка за пропуск на 6-й этаж? Неплохое предложение, но мне трудно угодить… Лучше, если вы дадите нам беспрепятственно добраться до самого нижнего этажа.

[А? Ах… В таком случае тебе останется лишь сразиться с Редрой. Устроить Комнату Босса на последнем этаже не вариант, но всё остальное – без проблем.]

Серьёзно? Я это сказал просто на пробу. Хмм… Такое ощущение, что с его ответом что-то не так. Может, он под действием абсолютного приказа?

[Всё лучше, чем делать каналы для отвода воды на каждом этаже. Мы устроим решающую битву в настоящей Комнате Босса нашего Подземелья. Это тебя устроит?]

Понятно, похоже, когда тебя затапливают, это довольно неприятно. На самом деле, для монстров, населяющих Подземелье, это, вероятно, действительно серьёзная проблема.

— …Тогда не мешайте нам на всём пути до Комнаты Босса. Отключите все ловушки и отоприте все двери. Перерыв продлится один час.

[Отлично! Сделка заключена. Эй, Редрааа, прекращение огня на час!]

Итак, нам предстоит рестарт Битвы на подозрительно выгодных условиях.

***

— У-у-у-у-у…

— Редра, ну ты же сама с-с-сказала, делай что угодно?

— Н-но мы проиграли Битву… прости, 112! Из-за меня ты…

Редра говорила необычно тихим голосом, но Одвен в ответ лишь расхохотался.

— Да что ты такое говориш-ш-шь? Да разве мы проиграли? Разве мы не заполучили хрус-с-стальную с-с-статуэтку?

— Но теперь они смогут беспрепятственно добраться до 49 этажа…

— И ты думаеш-ш-шь, это поможет им победить тебя? Уверен, Кима и так бы наш-ш-шёл с-с-способ добратьс-с-ся дос-с-сюда от пятого этажа, так что не переживай.

Более того, по правде говоря, если бы наступление воды продолжилось, то это бы означало не только зачистку Подземелья врагом. Вода затапливала бы каждый этаж, нанося огромный урон монстрам и ловушкам. Одни только затраты на ремонт легко бы превысили 500 000 DP.

— …В общ-щ-щем, раз мы теперь можем сражатьс-с-ся, не сдерживаяс-с-сь, то не были ли эти переговоры наш-ш-шей победой? В конце концов, на Редру можно положитьс-с-ся в бою.

— Угу… в этот раз я выложусь по полной!

— Да, ос-с-ставляю это на тебя, Редра. Ты без труда могла бы с-с-сражаться в полную с-с-силу с-с-сутки напролёт, верно? Уж что-что, а это ты любиш-ш-шь.

— Угу!

Увидев, что Редра снова пришла в хорошее расположение духа, Одвен удовлетворённо погладил её по голове.