Том 2    
Глава 6. Выпущенный гнев


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
calm_one
3 д.
Спасибо за перевод
Быстро и приятно. И ранробка приятная.)
Буду ждать продолжения
waifugeleon
4 д.
Спасибо за перевод, на удивление, если относиться именно как к миру новелки для дам, читается легко и интересно) Сколько томов вообще в наличии(оригинал)?
yakilll
6 д.
Спасибо за перевод! С нетерпением жду следующего тома)
calm_one
13 д.
Итак, получит ли Хан Соло принцессу Лею и... (не знаю, с кем уж сассоциировать Ливию)?! Об этом мы узнаем в следующей части (томе)!
(Хотя что это я? Не получит, разумеется. Так и будут размазывать их отношения еще не один том. Хотя приключения нас ждут, думаю, интересные.:) )
sergeus_mora
15 д.
Уважаемый Переводчик! В обновлённой версии анлейта в этой главе есть ещё одна картинка, уже не с Анжи, но с Ливией. Если Вам интересно, то могу отправить её Вам на почту или прикрепить в виде ссылки, если сайт поддерживает ссылки на сторонние ресурсы.
sergeus_mora
15 д.
https://cloud.mail.ru/public/s7dz/WNew5skBk
Находится ПЕРЕД абзацем "— Меня это нисколько не волнует! — маленькие ручки Ливии сжались в кулаки. ..."
kristonel
14 д.
Взял новую версию, после того как выложу книгу перечитаю, сверю. Картинка вставлена. На будущее, уважаемый читатель, когда вы оставляете комментарий его не остаётся под главой, так что в таких случаях указывайте переводчикам на конкретные главы. Спасибо за внимательность.
calm_one
16 д.
Отлично. Жаль только, что оборвалось на самом интересном месте. Буду ждать продолжения)
calm_one
20 д.
Спасибо за работу. Было приятно почитать
kodrok
27 д.
А разве этот тайтл не переводился на руранобэ или ещё где-то? Это к тому что где-то в инете уже есть перевод до стажировки в другой стране минимум.

Или переводчики хотят свой перевод?))
kristonel
26 д.
Йеп, свой перевод с блэкджеком и... Ну и официальный анлейт вышел только сейчас. Т.Е. остальные переводы ведутся либо напрямую с япа, либо с неофициального анлейта, либо с веб-версии. Что не делает их менее каноничными.
ashen____one
25 д.
Тот перевод хорош, конечно, но ждать его, моё почтение) Тем более не плохо почитать и другой перевод)
almer
14 д.
ashen____one, все б ничего, но перевод на руранобэ завис и не отвисает...
brazor
27 д.
Удовлетворите мое любопытство, пожалуйста, переводчики данного тайтла. Чем вы руководствовались, когда решили титул Earl в переводе оставить Эрлом, а не Графом? (Действительно любопытно :) Почему вы так решили?)
kristonel
26 д.
Патамушта я мудак. Такой ответ устроит?
brazor
26 д.
Эй, не принимай близко к сердцу, я ж не критиковал ;) Мне реально просто любопытно было. Но ответ отличный! :D
kristonel
25 д.
Да я не принимаю, уже пофиксил хД
maxic
1 мес.
Ура! Прода!

Глава 6. Выпущенный гнев

«Всё хорошо», — подумал я, когда мне аукнулось моё собственное отношение.

Я стою на палубе «Напарника», ветер хлещет мне по щекам, но я не могу находиться внутри, меня раздирают мысли. Все они, разумеется, о Ливии.

— Зверушка, да? — Люксион парит рядом. — И правда, вы относились к ней так, как обычно относятся к домашним питомцам. Разве можно сказать что-то в своё оправдание после того, как вы тряслись над ней, как над любимой героиней видеоигры.

— Ага, ты прав.

Первоклассный электронный придурок даже не попытался меня утешить. К тому же, его слова вогнали ножи, ранившие моё сердце после того разговора, ещё глубже.

— Впрочем, постоянный стресс и моральное насилие в академии могли сделать её эмоционально хрупкой, — добавил он. — В данный момент она в нестабильном состоянии. Не думаю, что вам стоит считать это её мнение весомым.

— Думаешь я робот? Мне больно. Я чувствительный. Просто даю тебе об этом знать.

— Ну, у вас есть чувствительность, но её уровень сравним с уровнем камня. Её слова вряд ли оставят продолжительный эффект. Вы будете в порядке.

— Такого ты мнения, значит?

Ни опыт моей предыдущей жизни, ни мудрость, которая с ним пришла, не облегчили удар обвинений Ливии. Они меня разбили.

Я покачал головой:

— Что же, это к лучшему. То, что персонаж массовки связался с протагонисткой и злодейкой, было странным с самого начала. Я получил ценный урок.

— Сомневаюсь, что отступление в данный момент будет мудрым решением, — сказал Люксион.

— Хочешь сказать, я должен ошиваться с ними и присматривать за ними до самого конца? К чёрту. Протагонистка сама сказала, что не хочет, чтобы с ней обращались, как с животным. Посмотрим, как она справится самостоятельно.

— Ну вот, а теперь вы устраиваете истерику.

— Да заткнись ты, — сам знаю, и не хочу этого слышать. После непродолжительного молчания я наконец спросил: — Как ты думаешь, я был неправ?

— В данном случае корень проблемы заключается в том, что вы препятствовали её росту и развитию.

— Это я-то «препятствовал росту и развитию»? О чём ты вообще? Да я только и делал, что помогал ей расти. Я помогал ей в школе, в подземелье, во всём.

— Именно. Согласно вашим словам, в игре протагонистка все проблемы решала самостоятельно, — указал Люксион. — В краткосрочной перспективе вы, безусловно, ей помогли. Однако, в долгосрочной — навредили. Она была совершенно права. Вы считали её своим питомцем, не так ли? Миленьким, излюбленным питомцем, я бы сказал. Учитывая, как неприятны остальные женщины этого мира, Ливия казалась вам беспроблемной, и за это вы её ценили.

Кровь прилила к моей голове.

— Ублюдок! — кулаком я отправил его в пол.

Стукнувшись об пол Люксион неспешно воспарил обратно.

— Удовлетворены?

— Нет. Ударил бы тебя снова, но рука теперь болит.

Меня распалила злость, я молча ждал, пока холодный воздух унесёт её прочь и заставить меня остыть.

— Наверное мне стоит продолжить, — сказал Люксион, — потому что вы должны это услышать. Возможно, вы и обладаете памятью из прошлой жизни, однако ведёте себя очень похоже на ребёнка. Вам также нужно повзрослеть.

— Повзрослеть? —фыркнул я. — Нет, мне это не нужно. Знаешь, в чём заключается настоящая разница между взрослыми и детьми?

— Полагаю, вы имеете в виду не физиологические различия. Возможно, самодисциплина?

С контролем собственных порывов у меня проблем нет, большое спасибо.

— Ошибаешься. Разница в том, могут ли они адаптироваться к ожиданиям общества или нет. Хочешь доказательство моей зрелости? У меня есть ты, вся твоя сила, я мог бы перестроить мировой порядок… но я не стал.

Дети всё время слышат одно и то же: вырасти, стань взрослым, адаптируйся. Люди с альтернативной системой ценностей, которые пытаются изменить мир? Вот это как раз дети. А я? Я подстроился, следовательно, я взрослый. Может не самый лучший пример взрослого человека, но сути это не меняет.

— Подобные слова могли бы прозвучать трогательно, будь они сказаны кем-то другим, но от вас это будто безвкусная шутка, хозяин.

— Ну извини, — бросил я, падая на задницу.

В этот момент на палубу поднялся Брад с мечом в руках. Когда он меня увидел, его лицо скривилось от отвращения.

Люксион скрылся за моей спиной.

— С мечом практикуешься? — предположил я.

— Именно так, — немного помолчав, Брад добавил. — Надеюсь, ты не станешь возражать, если я займусь этим на палубе.

Он начал размахивать мечом, нас обдувал прохладный воздух. Брад был в такой ужасной форме, что назвать его плохим значило бы похвалить. Даже я махаю мечом лучше.

— Почему бы не попрактиковаться в магии? — спросил я. — Ты в ней хорош.

Брад перестал махать, пот крупными каплями стекал с его лба. Он и прикладывал немало усилий к этой тренировке. Он скривился и указал на меня кончиком меча:

— Думаешь, я этого не знаю?!

— А на меня-то ты за что срываться?

Брад продолжил махать мечом, но моё присутствие явно его сковывало. Ему будто было сложно собраться.

— Каждый день тренируешься? — спросил я.

— Разумеется. Я должен, чтобы стать рыцарем.

Я пожал плечами:

— Это необязательно.

— Э-это боевое искусство, конечно обязательно!

Ладно, только вот умение махать мечом не даёт тебе преимуществ в ранге. Если только ты не настолько хорош, что люди называют тебя Святым Меча, вот это другое дело. А большинство людей владение мечом рыцарством не наделит.

К тому же, для дворян это бесполезно. Как только ты достигнешь определённого возраста, автоматически станешь рыцарем.

Когда я на это указал, Брад высокомерно скинул пряди волос с лица:

— Может и так. Но однажды я тебя одолею. И пока этот день не настал, я клянусь посвящать всего себя тренировкам.

Посвящать всего себя? Уморительно. Я задумался. Стоп, что?

— Ты совсем придурок? — спросил я. — Я не собираюсь снова с вами драться. Вы мне уже проиграли, и второй попытки не будет, не у вас.

Брад скривился, но продолжил махать мечом.

— Даже не ответишь, да? — ухмыльнулся я.

— У меня нет времени с тобой болтать, мне стоит улучшить мою форму. Я слабейший из нас пятерых.

Я почесал голову. Брад обладает заметным талантом в магии, но всём остальном он позади. По этой самой причине на его ветку я потратил чертовски много времени. Несмотря на слабость, он вечно бежал в первые ряды и погибал. Не могу припомнить, сколько именно раз я умолял его через экран: «Да ради всего святого, перестань лезть на рожон».

— Прикладывай усилия к тому, в чём ты хорош. — посоветовал я ему.

— Уже! Но и в остальном я проигрывать не хочу, — продолжил Брад, на удивление честно. — Я хочу, чтобы Мари обратила на меня внимание. Когда мы все вместе, боюсь, я бледнею на фоне остальных. То есть, я очевидно самый красивый, но во всём остальном разрыв между нами… нельзя не заметить.

Этот придурок вот так запросто в разговоре похвалил собственную внешность. Ему грустно вообще, или как?

— Что вам, ребята, вообще нравится в этой девушке? — спросил я, искренне удивившись. — Она же мелкая и плоская, как доска.

— Ты посмел оскорбить её внешность?! Впрочем, значение всё равно имеет только то, что внутри.

Правильно, только вот она и внутри прогнившая насквозь! Она украла роль Ливии, а её личность — это длинный список опасных качеств. Нет, правда, её идея фикс про построение реверсивного гарема говорит о ней больше, чем мне хотелось бы о ней знать. Хотя я сомневаюсь, что эти ребята меня услышат, если я попытаюсь указать на истинную природу Мари.

— Если честно, я бы гораздо больше тебе поверил, если бы ты сказал, что она сногсшибательно красива… нет, вру, не поверил бы. На её груди можно в настольный теннис играть.

— Да что с тобой не так? — зыркнул на меня Брад. — Грудь — это бесполезное украшение!

— Вот уж нет! Возьми свои слова обратно! Выдающаяся грудь содержит в себе мечты, желания и надежды. Я тебя ни за что не прощу… Ммм?

Робот залетел на палубу с несколькими тренировочными деревянными мечами в руках. Протянув нам по одному мечу, он удалился.

— Знаешь, эти летающие мусорные баки, которые летают по твоему кораблю довольно жуткие, — Брад смотрел, как робот улетает, поджав губы, его ноги дрожали.

Точно, совсем забыл, что он трус. Жуткий нарцисс и слюнтяй. Вот это наборчик…

Как по мне роботы выглядят очень здорово.

Брад обратил на меня кончик деревянного меча:

— Сразись со мной, Бартфорт!

— Откажусь. Тут холодно.

Раздражённый Брад продолжил практиковаться. Однако, то, какие взгляды он на меня бросал, так меня достало, что я взялся за деревянный меч.

— Идеально, нападай! — вызвал меня Брад.

— И чего ты так обрадовался, знаешь же, что во владении мечом ты ноль, да? Ты глупый?

— Мои оценки значительно лучше твоих, это тебя бы я назвал тупым! Я просто рад шансу сравнять счёты. Клянусь, победа будет за мной! — он встал в стойку. По крайней мере стойки у него отработаны лучше, чем удары.

Впрочем, стоило мне ударить и его стойка нарушилась. Он продемонстрировал совершенное отсутствие навыков.

— Да ладно, что случилось-то? — бросил я, снова и снова нанося удары.

Он отступал, однако в один из моментов умудрился нанести быстрый и мощный удар слева. Диагонального разреза такой силы я не ожидал, и в этот раз отступить пришлось мне.

— Гах!

Стоило мне всего на секунду потерять бдительность, а Браду это ударило в голову. Он понёсся на меня:

— А теперь я тебя прикончу… Ай!

Я ударил его навершием меча по голове, он тут же рухнул на колени.

— Так я и думал, — сказал я. — Ты глупый.

— Ч-чёрт. Я думал могу победить.

Может с копьём ему будет воевать поудобнее. Выпады у него неплохие.

Брад поднялся и пошёл ко входу на корабль. Было ясно, что с него достаточно.

— Я… я одолею тебя в следующий раз, — сказал он, держась за голову руками, и спустился вниз.

Я посмотрел на деревянный меч в моей руке. Впервые за долгое время я начал отрабатывать удары. Я совсем закостенел.

— Что же, этого и следовало ожидать. Кроме как на занятиях я меч почти не трогал. Надо больше тренироваться.

Прежде чем покинуть дом, я практиковался каждый день. Но с моего поступления в академию я начал лениться, по большей части потому что меня начали волновать другие вещи. В основном поиск невесты. Сейчас такие отговорки кажутся жалкими.

— Вы заметно повеселели, — сказал Люксион, выскользнув из-за того места, в котором он прятался.

— Так ведь именно ты принёс мне проблем. Это ты направил сюда робота с деревянными мечами, да?

— Да.

— Похоже у этих ребят полно своих мыслей, — пробормотал я. Брад работает над собой упорнее, чем я мог подумать. Это меня удивило. Не знаю почему, но я даже обрадовался.

Я поднял кончик меча к ночному небу. В темноте звёзды казались прекрасными.

***

Мари и Кайл пролезли под табличкой, гласившей «Не спускаться» и начали спускаться по отвесной шахте в подземелье столицы, вооружённые и одетые в полные доспехи. Кайл, который нёс тяжёлый рюкзак, взвыл.

— Нам следует пойти домой. Здесь очень опасно, разве не так?

Мари несла ещё больший рюкзак, чем Кайл. Она скользила вниз по верёвке.

— Не смей сдаваться! — прикрикнула она. — Наше будущее перед нами. Нас ждут лучи славы!

— Если вы собирались заняться этим с самого начала, стоило взять с собой парней, — пробормотал Кайл. — Местные монстры очень сильны.

Спускаясь всё глубже, они услышали скрежет.

— И-и-ик! — взвыл Кайл. — Вот и один из них!

Небольшие изогнутые когти удерживали гигантское тело ящерицы от падения со стены. Распахнув огромные челюсти, она поползла к Мари.

Мари взвизгнула и, достав из рюкзака гранату, бросила её в рот монстра.

— Не смей меня недооценивать!

Граната была проглочена монстром инстинктивно. Раздался взрыв, голова ящера подлетела, а шахту заполнил чёрный дым.

Взрывные волны заставили верёвку трястись, но Мари вцепилась в неё, крича:

— Кайл! Держись!

— Я хочу домой!

Мари и её раб продолжили спускаться, достигнув дна шахты. Кайл со скользнул на пол со слезами в глазах, радуясь твёрдой почве под ногами.

Мари осталась настороже и полезла в свой огромный рюкзак в поиске инструментов. «Всё хорошо, — сказала она себе. - Я справлюсь. Я знала всё, что будет до этого момента».

Она прошла игру наполовину. Потому она знала о том, какой предмет хранится за табличкой «Не спускаться».

«Нужно просто его забрать, и тогда всё это закончится, -Мари представилось лицо Ливии. - Именно так, я перешагну через тебя и найду счастье!»

Было довольно безрассудно идти в глубины подземелья с одним только Кайлом, но у Джулиуса и остальных есть свои обязательства, поэтому про это путешествие она им не сказала. Второй причиной была попытка оставить этот поход в секрете.

— Пойдём со мной, и ты отсюда выберешься. И не беспокойся, после этого нам никогда больше не придётся беспокоиться о деньгах.

От этих слов лицо Кайла посветлело, но он тут же помотал головой:

— Нет, серьёзно, вы думаете, что мы сможем потом вернуться?

Мари вскинула дробовик наизготовку, готовясь ко всему, что могло появиться, её лицо переполняла решимость:

— Я сделаю всё, что угодно, чтобы забрать сокровище, которое спрятано прямо перед нами. Наши жизни на кону.

Этот предмет позволит ей насладиться идеальной жизнью, которую она для себя желала.

В сопровождении Кайла Мари пошла в глубины подземелья.

***

Вынужденный оставаться во дворце Джулиус устроил стратегическое собрание с Джилком. Он уже не был кронпринцем, и люди перестали ожидать от него слишком многого. Никто его не навещал, как раньше. и лично ему это нравилось.

— Я знаю, что делать, Джилк!

— Я знал, что вы найдёте выход, Ваше Высочество! — с готовностью похвалил принца Джилк, хотя тот ещё не начал излагать свой план.

— Мы должны ускользнуть из дворца и прийти на помощь Грегу и Браду. Что ты думаешь?

— Это гениальная идея, — улыбнулся Джилк.

— Отлично, так я и думал. Проблема только в том… как нам ускользнуть из дворца?

Джилк задумался:

— Самое большое препятствие заключается в том, что вас все во дворце знают. Королева Милена поставила дозорных, и они будут вас искать. Бежать будет не так просто.

— Вот оно что, — принц притих, на мгновение взгрустнув. А потом, секундой позже… — Я знаю, что делать, Джилк!

— Я знал, что вы найдёте выход, Ваше Высочество!

— Маски! Мы скроем лица… нет, стой, лучше подготовить плащи. Одежду тоже будет лучше скрыть.

— Вот оно что, — кивнул Джилк. — Мы замаскируемся и сбежим.

— Именно!

— Есть одна небольшая проблема, Ваше Высочество… Где мы раздобудем маски и плащи?

Джулиус снова взгрустнул:

— Это и правда проблема.

Они несколько минут думали, пока принц не ощутил, что ему в голову пришла свежая идея.

— Я знаю, что делать!

— Я знал, что вы найдёте выход, Ваше Высочество!

Вместе они продумали, как сбежать из дворца, и обрадовались так сильно, что забыли о том, от кого им нужно скрываться.

«Точно! - неожиданно подумал Джулиус. - Как только я отсюда выберусь, стоит встретиться с Мари. Уверен, она придумает что-нибудь гениальное».

На мгновенье он позволил себе погрузиться в мысли о том, что он снова встретится с Мари.

Долгое время на этих двоих возлагали огромные надежды. Когда груз ожиданий был с них снят, Джилк и Джулиус ощутили себя на удивление живыми.

— Давай исполним план, Джилк!

— Конечно, Ваше Высочество!

***

Милена просмотрела доклад подчинённого.

— Ну и что он собрался делать?

В документе описывалось, что Джулиус и Джилк запросили деньги, чтобы покрыть расходы на покупку масок и плащей. Причин они не указали, но их можно было угадать и без этого.

Милена чуть не ударилась в слёзы от стресса.

— Мой сын был таким дураком всё это время? А ведь я считала его таким способным. Он действительно думает, что сбежит из дворца, используя такую простую маскировку? Это вызывает опасения.

Пусть план выбраться из дворца в масках и плащах был сам по себе сомнительным, но приемлемым, поданный запрос бюджета на покупку маски и плащей пробудил в королеве желание усадить парней перед собой и поговорить с ними.

«Я могу выделить бюджет на покупку этих вещей, но вы не подскажете, что вы собираетесь с ними делать?» - сказала бы она.

— А что они намеревались делать после побега? Неужели они об этом не думали? Нет… нет, это как-то странно. Они не настолько глупы.

Милена хотела остаться оптимисткой. Джулиус был ей драгоценным сыном, да и Джилка она знала с самого детства.

— Наверное я ошиблась. Они очень способные и серьёзные парни. Они не пытались сбежать из дворца прежде, и я уверена, что эта мысль их ослепила. Возможно, они даже хотели, чтобы я заметила. А может это ловушка, чтобы обеспечить мне ложное чувство безопасности? — Королева вздохнула. — Впрочем, вероятность всего этого очень мала. Как бы там ни было, эти парни достаточно умны. Наверняка я просто не поняла, чего они добиваются. Если мать не может поверить в собственного ребёнка, кто поверит? Это определённо какой-то гениальный стратегический ход!

Однако…

— Но также это означает, что они хотят сбежать, — она жестом подозвала слугу. — Веди их сюда. Скажи, что я хочу обсудить их ближайшее будущее.

***

Когда взошло солнце нового дня, я так и не нашёл ни единого ответа. За столом аппетитно чавкали Грег и Брад.

— Утро только началось, а передо мной уже сосисочная вечеринка, — пробормотал я.

Ливия осталась в своей комнате, так что Люксион доставил ей завтрак.

— Как будто мне так хочется видеть твою рожу с утра пораньше, — сказал Грег, вытерев рот. — В общем, как поступим? Главные силы пиратов ещё в этих землях, правильно?

Насколько я знаю из игры, остатки пиратов мы не должны встретить до середины второго года обучения в академии. Но если оставим их сейчас, они только разрастутся. «Крылатые Акулы», как они себя называют, особенно жестокая банда. Если оставить это дело на потом, количество проблем только возрастёт, лучше задавить в зародыше, раз уж мы здесь.

— Нужно понять, где они скрываются, — сказал я. — Мы просто подождём ещё немного и…

Люксион меня прервал:

— Хозяин, похоже они решили атаковать первыми.

Я вскочил со стула и уставился в окно. Гред и Брад нервозно глянули на меня.

— Они напали быстрее, чем я ожидал, — я повернулся, чтобы выйти. Нужно поприветствовать незваных гостей.

Грег меня остановил:

— Бартфорт, даже если остались только сломанные бронекостюмы, разреши мне взять один.

Брад тоже не сводил с меня взгляда:

— Я видел пару относительно целых бронекостюмов после вчерашнего боя. Мы хотели бы их использовать.

Собираются драться в побитой Броне?

— Ни за что. Думаете, что сможете использовать дефективные костюмы? Вы же дворяне.

— Пожалуйста! — Грег склонил голову. — Я знаю, что буду тебя сдерживать, но сидеть и смотреть я не хочу.

Брад также склонился:

— Мы понимаем эгоизм нашей просьбы. Пусть и сломанная, эта Броня принадлежит тебе. Но мы хотели бы её одолжить. Мы хотим сразиться.

Я обдумывал отказ, но они смотрели на меня так искренне, что пришлось отвести глаза.

— Сначала я их проверю, — сказал я, — а после можете пользоваться.

— Я твой должник.

— Я тебя не подведу, обещаю!

Их голоса прозвучали так радостно, будто они едва прыгать не начали. Что за чертовщина!

Хуже того, Люксион даже не дожидался моего приказа:

— Я провёл ремонт и подготовил два самых целых бронекостюма, перевёл их в ангар.

Ах ты, царский кусок мусора.

Он был настолько раздражающе догадлив, что я даже ответить ему ничего не мог. Как мне ругать его за ошибки, если он их не совершает?

— Надеюсь, ты уверен что это правильно, — пробормотал я.

***

Почему-то снаружи стало шумно.

Ливия, безвольно сидевшая на полу своей комнаты, подскочила на ноги. Она посмотрела в окно, её глаза были красными и распухшими от слёз. Её ноги дрожали от усталости.

— Почему «Напарник» движется? — спросила она, ощутив, что воздушный корабль двигался.

Сквозь стекло она увидела, что Леон забирается в Арроганза чтобы отправится в бой.

— Леон?

Пиратский корабль, похожий на те, с которыми они сражались вчера, возник неподалёку. Не один, кораблей было пять. Самый большой из них превышал в длину триста метров, его можно было назвать огромным.

Выстроившись напротив «Напарника», они провели бортовые залпы.

— Ик! — Ливия прикрыла руками голову и сжалась, но «Напарника» окружил тусклый свет, и корпус корабля остался неповреждённым. — Н-невероятно…

Выглянув снова, Ливия увидела, что Леон летит к вражескому флагману, паруса которого раздуваются ветром. Леон одним ударом сокрушил мачту корабля.

Это принесло Ливии облегчение, но вместе с ним вернулась и её грусть.

Я сказала ему ужасные вещи. Я должна извиниться. Зачем я вообще так сказала? Она даже не знала, почему была так раздражена после всего, что он для неё сделал.

Пока Ливия думала о своём, вражеская Броня запустила Леона в полёт.

— Что?..

В отличие от других бронекостюмов, обычно меньше и легче Арроганза, этот противник не уступал бронекостюму Леона в размерах. И несмотря на силу Ароганза, эта броня его пересилила.

Сердце Ливии сжалось. Истощённая недостатком сна, понимая, что её мысли сбиты, и зная о своей беспомощности, девушка выбежала из комнаты и побежала по коридору. Ей пришлось пробежать немало, прежде чем она добралась до палубы, «Напарник» большой корабль.

По пути парящие в коридорах роботы попытались ей помешать.

— Простите, но мне нужно пройти! — взмолилась Ливия и роботы на мгновенье замерли. Они быстро перезагрузились и бросились следом за девушкой, но не успели вовремя.

Ливия оказалась на палубе. Звуки боя слышались здесь гораздо громче, болью отдаваясь в ушах. Порох взрывался, ядра стучали о магический барьер «Напарника». Жуткие удары сливались в какофонию, дым окутывал поле боя.

Ливия отошла от дверей, пытаясь взглядом найти Леона. Она не думала, как или чем она может помочь. Она просто хотела убедиться, что с ним всё хорошо.

Огромная Броня приземлилась прямо перед ней. Взглянув наверх, она увидела не тёмно-серого Арроганза, а шипастый бронекостюм с рисунком черепа.

— А?..

Это была та самая Броня, которая отправила Арроганз в полёт. В правой руке у неё был огромный широкий меч, а левая потянулась к Ливии, эта рука могла бы схватить её целиком. Страх парализовал девушку, но тут же небольшие цилиндрические роботы без рук и ног встали стеной между ней и врагом.

— Тц. Почему мусор встаёт у меня на пути? — из Брони раздался грубый голос. Броня сокрушила роботов и разбросала их в разные стороны снова потянувшись к девушке.

Ливия закрыла глаза руками и отвернулась. Нет, Леон, спаси меня!

— Убери от неё руки!

На помощь пришёл не Леон.

Пилотировавший один из бронекостюмов врага Брад бросился на огромного противника. Однако весь его разгон лишь немного сдвинул пиратскую Броню. Разница в размерах между ними была, как разница между взрослым и ребёнком.

Пиратский с размаха отправил Брада в полёт.

— Не зарывайся, сопляк!

У Ливии перехватило дыхание.

Брад растянулся на палубе.

Пока он пытался подняться на ноги, на Броню кинулся Грег. Вооружённый копьём бронекостюм парня успел уничтожить несколько врагов.

— А ты будешь следующим! — взревел Грег, направляя копьё в пирата. Однако броня вражеского костюма оказалась слишком толстой, чтобы её пронзить. — А ты крепкий, да…

Пират схватил застрявшее в его бронекостюме копьё и ударил им по палубе, заставив Грега откатиться кубарем.

Ливия с ужасом наблюдала за происходящим, скованная страхом.

Брад встал перед ней.

— Что ты делаешь? — крикнул он. — Беги отсюда!

— Н-ноги не идут!

***

Когда меня откинули это до чёртиков меня разозлило, и я вымещал злобу на ближайших врагах.

— А ну с дороги!

Я поймал врага рукой Арроганза и запустил его в пиратский корабль. Меня окружила целая куча, я начал часто, прерывисто дышать. Кабина показалась маленькой и тесной.

— Не убивай их! — крикнул я Люксиону. — Бери их живыми!

— Это нелепо, — Люксион, как и всегда, был недоволен. — Мы бы не оказались в таком положении, если бы вы не настаивали на этом приказе.

Дроны, запущенные из контейнера на спине Арроганза, приняли защитную позицию.

Пираты с ружьями в руках закричали.

— Монстр!

— Что это за чертовщина?! Как воевать с этой штукой?!

— Разряжайте всё, что есть… нет, не лети ко мне!

В воздух меня запустил главарь бандитов, за его голову назначена награда, и он пилотирует огромную Броню. Большинство современных бронекостюмов создаются мелкими и легковесными, как у остальных пиратов. Главарь, в свою очередь, использует бронекостюм, не уступающий в весе Арроганзу.

— Давай поспешим и расквитаемся с тем ублюдком! — кажется, меня охватила паника.

— Хозяин, ваша реакция замедленна в сравнении с последним сражением, — предупредил Люксион. — И это не единственный из пострадавших навыков. Сегодня вы не в форме.

Ага, знаю. Я и тренировки слишком часто пропускал.

— Прости, был занят другими вещами.

— Насколько я понимаю, это может быть связано с нерешённой моральной дилеммой.

Арроганз, покрытый прочной угольной бронёй, носился по небу. Пули, которыми пираты в меня стреляли, рикошетили от пластин. Арроганз был превосходен во всём, в силе, скорости, мощи, да в чём угодно. Однако, несмотря на то, что я пилотировал элитный бронекостюм, я не мог собраться.

Я недооценил противника. Их главарь оставил меня своим подчинённым, избежав прямого столкновения. Когда я пытался к нему прорваться, пираты окружали меня и начинали стрелять, а пытаться разделаться с ними всеми было чрезвычайно тяжело. Мне нужно было сближаться с ними и давить головы их бронекостюмам руками Арроганза. Когда я это делал, я видел, как их Броня трескается, а пилоты смотрят на меня с ужасом в глазах.

— Не могу я с вами, придурками, торчать. Сейчас мы с этим покончим!

— Хозяин, — вмешался Люксион, — главарь пиратов приземлился на палубу «Напарника». Также, Ливия сейчас находится там.

— Что?!

Я сглотнул от удивления, вражеский корабль дал по мне залп, окружив Арроганз взрывом.

Несмотря на наше положение, я набросился на Люксиона:

— Зачем ты её выпустил?!

— Прошу прощения. Система роботов-рабочих временно отключилась. Подозреваю, что это какая-то базовая ошибка в программе, однако…

— Не важно! Мы немедленно идём ей на помощь!

Одна из камер Люксиона включила изображение палубы «Напарника» и начала транслировать происходящее. Брад и Грег отчаянно пытались справиться с вражеским главарём, пилотируя отремонтированную Люксионом броню.

— Согласиться на их помощь было правильным выбором. Сейчас они защищают Оливию.

То как они отчаянно сражаются, чтобы её защитить, выглядело так… естественно. Это зрелище заставило меня замереть. В прошлой жизни я сотню раз видел подобные сцены.

Опустив голову, я рассмеялся.

— А ведь точно. Так всё и должно быть. В конце концов это протагонистка и её любовные интересы. Бросаться туда мне нет никакого смысла.

— Хозяин?

— Да, именно так. Глубоко в душе я это понимал. Зачем сейчас куда-то спешить, — сделав глубокий вдох, я перехватил рычаги управления поудобнее.

Бесполезно об этом сейчас думать. Нужно разделаться с врагами, которые передо мной. У меня есть своя роль во всём этом. В конце концов я всего лишь персонаж массовки, правильно? Как самоуверенно было думать, что я могу быть рядом с протагонисткой, рядом с Ливией. Это не моё место.

— Повысь мощность. Мне нужен третий контейнер, — сказал я.

— Принято.

Люксион ощутил произошедшие во мне изменения, по крайней мере, ненужные комментарии прекратились.

Что-то не так? Ничего не скажешь? Мне даже слегка одиноко без твоего жгучего сарказма.

Я вытащил из контейнера две секиры, по одной в каждую руку. Я наклонил голову и вцепился руками Арроганза в рукояти оружия. Медленно я вернул взгляд в монитор.

— Время их уничтожить.

***

Ливия так и не могла двинуться с места, сидя на палубе «Напарника». Её ноги отказали. Грег и Брад лежали перед ней, над ними возвышался главарь пиратов.

— Ч-чёрт!

— Как он смог выжать столько мощи из устаревшей Брони?

Они были ещё живы, но их бронекостюмы уже не могли продолжать бой.

Главарь пиратов снова закинул меч на плечо и потянулся рукой к Ливии.

— Эти двое знатно потянули время. Малышка, теперь ты будешь моей заложницей.

Он собирается использовать меня против Леона. Ливия поднялась на ноги, ей было нужно бежать.

Но стоило ей повернуться, как пират приставил меч к шлему бронекостюма Брада.

Брад завопил от ужаса.

— Господин Брад!

— Если попытаешься бежать, я его убью, — голос пирата доносился из огромной Брони. Он вытянул руку снова. — Иди сюда. Быстро.

Брад извивался в агонии, слёзы побежали по лицу Лилии, но она сделала шаг к пирату. Её колени дрожали. Я только их задержала. Я была всем обузой.

В этот момент перед ней пронёсся серый силуэт, ветер растрепал волосы и одежду Ливии. Главарь пиратов отлетел.

— Леон! — выкрикнула Ливия, но через мгновенье страх вернулся. — Что?..

Леон отбросил противника ударами тяжёлых секир, которые держал в руках, разорвав защитные пластины костюма пирата.

Последний раз Ливия видела, как Леон сражается на дуэли с Джулиусом. Тогда в его руках была лопата, отчего бронекостюм выглядел забавно и даже мило. Сейчас Арроганз был зловещим. Бронекостюм это созданное для битвы оружие, и сейчас он излучал ауру смерти, от которой рот Ливии распахнулся сам собой.

— Не надо этого делать, Леон! Ты не можешь!

Сменив хватку на оружии, Леон рубил противника, швыряя его из стороны в сторону, будто тяжёлая Броня была игрушкой. Каждый удар вызывал крик ужаса.

— Пощади! Я сдаюсь! Сдаюсь, пощады!

Леон расхохотался:

— Сдаёшься? Как отстойно слышать такое от известного пирата. Будет скучно, если ты не будешь сопротивляться. Ну, вперёд, дай сдачи!

Он начал топтать ногой пиратский бронекостюм, а мужчина с плачем просил его пощадить.

— Пощади меня, умоляю! Пожалуйста!

— Это чертовски много после всей той шумихи, которую ты поднял. Может быть стоило с самого начала приказать свои людям сдаться? Давай, сделай это сейчас, пока я тебя не убил!

Пират, совсем недавно с лёгкостью разделавшийся с Грегом и Брадом, столкнувшись с Леоном, молил о пощаде.

Даже после приказа о сдаче Леон продолжил рвать Броню, вырывая куски внутренней структуры.

Ливия смотрела на это с ужасом.

Арроганз погрузил руку в живот Брони и что-то оттуда достал. Леон ухмыльнулся:

— Нашёл!

— О-отдай обратно! — завопил главарь пиратов. — Это важный компонент для…

— Да будто меня это волнует. Это больше не твоё. Если есть возражения, нападай, — Леон ударил ногой по сломанной Броне пирата, заставив его покатиться по палубе. Пират взвыл, но, по крайней мере, он остался жив.

Ливия осмотрелась и заметила, что Леон уже позаботился обо всех небесных кораблях пиратов. От каждого поднимался чёрный дым. Они оставались в воздухе, и останки пиратской команды пытались эвакуироваться на небольших судёнышках, в надежде сбежать.

Также Леон устранил большую часть пиратских бронекостюмов, остатки которых плавали в море. Поддерживающие костюмы на плаву устройства не пострадали, и пилоты выбирались из кабин. Все они с отчаяньем смотрели в небо, словно боясь того, что их ожидает.

Это зрелище напомнило Ливии о Браде. Она бросилась к лежащему на палубе бронекостюму, парня было видно через разбитую кабину, он был изранен.

— П-позвольте мне помочь, — сказала Ливия.

Брад вытащил голову из шлема, холодный пот заливал его лицо. Он попытался улыбнуться:

— С-спасибо.

— Нет, это я виновата, что вы…

Он покачал головой:

— Вовсе нет.

— Что?

— Мы с Грегом сами на это пошли, — он кивнул в сторону Грега. — Мы решились сразиться, чтобы вас защитить. В конце концов мы оба хотим стать рыцарями. Рыцарь должен выручать даму в беде, а иначе… Ай, как больно!

Ливия начала обрабатывать раны Брада и была рада слышать, что парень не винит её в беспомощности. Но она чувствовала себя жалкой. Она приложила руку к одной из ран Брада и слабый свет полился с её ладони. Сначала рана сама собой затянулась, а потом и вовсе исчезла, отчего Брад охнул.

— У вас невероятные навыки в магии исцеления… как и у Мари. Спасибо!

Очень немногие люди способны использовать этот вид магии, потому слова Брада вызвали интерес Ливии:

— Мисс Мари тоже может её использовать?

— Да, может. Она наша богиня, — похвалился Брад, улыбнувшись. — Какой бы ни была рана, Мари может вылечить её…

В этот момент он потерял сознание. Возможно, слишком сильно расслабился, когда боль прекратилась.

Вылезший из Арроганза Леон наблюдал, как Ливия стирает кровь из затянувшейся раны Брада платком.

— Леон! — воскликнула девушка, когда его заметила. — Эм…

Он ей улыбнулся, хоть и как-то грустно, по мнению Ливии.

— Идеально вам подходит. Пожалуй, всё вернулось на свои места.

О чём он говорит?

Когда Ливия попыталась подняться, Леон подошёл к Грегу. Он помог парню выбраться из Брони и осмотрел его на предмет серьёзных ран.

— Неплохо справился, — сказал Леон, улыбнувшись. — Ты довольно силён.

— Снова издеваешься? Прости. Мы одолжили у тебя бронекостюмы, а теперь они сломаны.

— Это мелочь, — Леон пожал плечами. — Вы дрались достойно. Поможешь мне вытащить Брада?

— С ним всё хорошо? — нахмурился Грег.

— Он в порядке. Мисс Оливия его излечила.

Ливия прижала к груди кулак. Её сердце сжалось от боли, словно что-то только что разбилось прямо под её пальцами. Она раскрыла рот, чтобы возмутиться, но не произнесла ни звука.

Леон прошёл мимо, даже не повернувшись. Вместе с Грегом они вытащили Брада из кабины. Пара роботов принесла носилки, и на них загрузили Брада. Когда все трое спустились под палубу Ливия, позволила себе заплакать.

— Почему?.. Называй меня Ливия, пожалуйста… — её ноги снова подкосились, и она, рыдая, рухнула на палубу.

***

Передо мной поблёскивали пиратские сокровища, но это нисколько меня не интересовало. Мы разместили всё, что нашли, в хранилищах «Напарника». Также я забрал у пиратов нечто намного более ценное. Я покрутил эту вещь в руке, но тут же спрятал её в карман.

— Поражает, что они смогли так много собрать, — Люксион парил рядом со мной. — Сомневаюсь, что следует ожидать многого от Дома Вэйнов в качестве компенсации, но мы также получим награды за головы пиратов и их лидера. По стандартам королевства награда должна быть приличной.

Это почти не имеет для меня значения. Что мне делать с этими деньгами? Это всё бесполезно.

— Может куплю новый чайный сервиз. Не представляю куда потратить остальное.

Картинка Брада и Грега, защищавших Ливию, нет, мисс Оливию, стояла перед глазами. Так и должно было быть с самого начала, но почему-то на сердце было тяжело.

Я взглянул на Люксиона.

— Ты нашёл доказательства связи графа Оффри с пиратами?

— Да. Я собрал корреспонденцию, также нашлось несколько косвенных подтверждений.

— Думаю стоит доложить во дворец. Остальное можно предоставить герцогу Рэдгрэйву. Скандал в стане соперников будет неплохим подарком.

— Больше, чем скандал. У вас в руках ключ к падению этого дома, — сказал Люксион. — Вы понимаете, что дом Оффри может попытаться вас перехватить и захватить пиратов вместе с доказательствами?

Я пожал плечами:

— Так мы просто разобьём их, если это случится, так ведь?

И чем я вообще всё это время занимался? В моих руках такая мощь, а я почти её не использовал. Я что, был дураком?

Ну да. Именно дураком я и был.

— Если вычистим мусор, — пробормотал я, — можно сделать королевство лучшим местом. Нет, этого недостаточно. Само королевство прогнило. Да весь этот мир прогнил, не так ли?

Я начал хохотать.

Люксион смотрел на меня, но не стал острить в ответ, как обычно. Он просто спросил:

— Вы уверены, что этого желаете? Я не возражаю против уничтожения королевства… и даже всего мира. Вам нужно просто отдать приказ, и я начну подготовку. После этого мы можем возвести мир, который подойдёт под ваши вкусы.

Мир по моим собственным вкусам? Звучит чудесно!

— Вот это будет жизнь. Я заставлю женщин ползать передо мной на коленях, соберу собственный гарем. Наберу эльфиек, кошкодевочек и других зверолюдок. Может даже сделаю прямо противоположный этому мир, где об женщин будут вытирать ноги!

Как только я произнёс это вслух, я ощутил, насколько это жутко. Я фантазировал о точно такой же отвратительной ситуации, если не считать смены ролей.

— Серьёзно?.. Так я ничем не лучше этих девок из академии?

— Рад, что вы сами это поняли, — отметил Люксион. — Вы выпустили на тех пиратах пар, вам стало лучше?

Нисколько. По ощущениям в моём животе будто копошатся отвратительные черви. Хотел бы я от этого избавиться, но не знаю как.

— Девушка, — начал Люксион, — то есть Оливия. Она вас не ненавидит. Просто она была в эмоциональном…

— Я это знаю, — бросил я в ответ. — Думаешь, я на неё злюсь? Думаешь, я взбешён, потому что она неблагодарна, несмотря на все усилия, которые я приложил, чтобы за ней приглядеть?

— Да.

— Ах ты мелкий… — я зыркнул на Люксиона. — Что я за человек, по-твоему?

Чуть раньше, когда он сказал мне, что Ливия оказалась на палубе, я точно подумал: «Придурок! Как ты это допустил?!»

Однако, его действия привели к тому, что Брад и Грег доказали свою храбрость и решимость. Именно так протагонистка и любовные интересы должны друг с другом взаимодействовать.

В общем, всё закончилось оглушительным успехом. Да. Приятно видеть, что всё так обернулось. Можно не пытаться больше заменить любовные интересы. Можно вернуться к жизни персонажа массовки.

Я вытащил из кармана Священный Кулон.

— Осталось только понять, как передать ей этот кулон.

Будет гораздо проще, если Брад или Грег откроют глаза и сблизятся с Оливией. Тогда они просто смогут передать ей этот кулон вместо меня. Так было бы просто замечательно. Надеюсь, они хотя бы постараются.

И я тоже постараюсь помочь им вернуть их законные места.

— Похоже теперь я знаю что делать с этой штукой, — я закинул кулон обратно в карман.

— Хозяин, — объявил Люксион, — флот графа Оффри спешит в нашу сторону. Также приближаются небесные корабли герцога Редгрейва.

Что ж. Сегодняшний день грозит стать одним из самых адских.