Том 2    
Глава 8. Княжество


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
calm_one
3 д.
Спасибо за перевод
Быстро и приятно. И ранробка приятная.)
Буду ждать продолжения
waifugeleon
4 д.
Спасибо за перевод, на удивление, если относиться именно как к миру новелки для дам, читается легко и интересно) Сколько томов вообще в наличии(оригинал)?
yakilll
7 д.
Спасибо за перевод! С нетерпением жду следующего тома)
calm_one
13 д.
Итак, получит ли Хан Соло принцессу Лею и... (не знаю, с кем уж сассоциировать Ливию)?! Об этом мы узнаем в следующей части (томе)!
(Хотя что это я? Не получит, разумеется. Так и будут размазывать их отношения еще не один том. Хотя приключения нас ждут, думаю, интересные.:) )
sergeus_mora
15 д.
Уважаемый Переводчик! В обновлённой версии анлейта в этой главе есть ещё одна картинка, уже не с Анжи, но с Ливией. Если Вам интересно, то могу отправить её Вам на почту или прикрепить в виде ссылки, если сайт поддерживает ссылки на сторонние ресурсы.
sergeus_mora
15 д.
https://cloud.mail.ru/public/s7dz/WNew5skBk
Находится ПЕРЕД абзацем "— Меня это нисколько не волнует! — маленькие ручки Ливии сжались в кулаки. ..."
kristonel
14 д.
Взял новую версию, после того как выложу книгу перечитаю, сверю. Картинка вставлена. На будущее, уважаемый читатель, когда вы оставляете комментарий его не остаётся под главой, так что в таких случаях указывайте переводчикам на конкретные главы. Спасибо за внимательность.
calm_one
16 д.
Отлично. Жаль только, что оборвалось на самом интересном месте. Буду ждать продолжения)
calm_one
20 д.
Спасибо за работу. Было приятно почитать
kodrok
27 д.
А разве этот тайтл не переводился на руранобэ или ещё где-то? Это к тому что где-то в инете уже есть перевод до стажировки в другой стране минимум.

Или переводчики хотят свой перевод?))
kristonel
26 д.
Йеп, свой перевод с блэкджеком и... Ну и официальный анлейт вышел только сейчас. Т.Е. остальные переводы ведутся либо напрямую с япа, либо с неофициального анлейта, либо с веб-версии. Что не делает их менее каноничными.
ashen____one
25 д.
Тот перевод хорош, конечно, но ждать его, моё почтение) Тем более не плохо почитать и другой перевод)
almer
14 д.
ashen____one, все б ничего, но перевод на руранобэ завис и не отвисает...
brazor
27 д.
Удовлетворите мое любопытство, пожалуйста, переводчики данного тайтла. Чем вы руководствовались, когда решили титул Earl в переводе оставить Эрлом, а не Графом? (Действительно любопытно :) Почему вы так решили?)
kristonel
26 д.
Патамушта я мудак. Такой ответ устроит?
brazor
26 д.
Эй, не принимай близко к сердцу, я ж не критиковал ;) Мне реально просто любопытно было. Но ответ отличный! :D
kristonel
25 д.
Да я не принимаю, уже пофиксил хД
maxic
1 мес.
Ура! Прода!

Глава 8. Княжество

Втроём мы набрели на лестницу к святилищу, подальше от суеты фестиваля. Я уставился в небо, в моих глазах стояли слёзы разочарования.

Можно подумать, что в фэнтезийном мире, вроде этого, странно видеть японский летний фестиваль. Так вот, скажите об этом тому, кого это волнует! Даже по мне это странно, но этот мир представляет из себя безумную отоме-игру. Зачем ждать от неё какой-то логики.

— Как хотелось амулетик…

Желание погнаться за торговцем и скупить всё, что у него есть, у меня не пропало. Только вот ни Анжи, ни мисс Оливия не дадут мне такой возможности. Они смотрят на меня, как пара ястребов. Хотя моё разочарование явно заставляет их испытывать непростые эмоции.

— Ты… ты так хотел скупить все амулеты? — заглянула мне в глаза Анжи. Кажется, от последователей она избавилась. Даже жутко видеть, как они к ней липнут учитывая, что её бросили без раздумий, когда она больше всего в них нуждалась.

— Я так ждал этого дня, что прошлой ночью уснуть не смог, — я вытер слёзы. Я не притворяюсь! У меня правда сердце разбито!

Ливия неловко вступила в разговор:

— Ммм, но… не думаю, что стоило делать именно так. Пытаться скупить все амулеты у этого человека, то есть.

Понимаю, что она имеет в виду, но что хорошего в деньгах, если нельзя покупать всё что тебе вздумается?

— Если он получит плату, какая разница? — я задумался и потёр подбородок. — Может надо было стократную цену ему предложить…

Если амулеты в реальной жизни оказывают такое же действие, что и в игре, они стоят целое состояние.

Только ради них я и поплёлся на этот остров, один из амулетов уникальный предмет. Проблема только в том, что ты не знаешь, получил ли ты его, пока не откроешь конвертик. В игре приходилось молиться богам рандома. Неудачливые игроки получали простые камешки на удачу. Ещё можно было получить Боевой Амулет, улучшающий физические навыки владельца. Одним из лучших результатов было получение амулета Элементов, который увеличивает силу заклинаний определённой стихии. Также он улучшает совместимость с элементами. В общем, классные штуки.

Я подстроил свою поездку на этот остров ради амулетов. Как у меня получилось, спросите вы? Просто. Я подкупил преподавателя.

Амулеты также позволяют быстрее набирать уровни, и поэтому до этого момента я спускался в подземелье только в случае крайней нужды. Однако, возможность заполучить мои сладенькие, ненаглядные амулетики уплыла из моих рук, сделав невозможными мои мечты по минимизации усилий.

Анжи и Ливия хмурились. Наверное, слёз с моей стороны они не ожидали.

Я продолжил всхлипывать, и, когда фестиваль уже подходил к концу, мужчина в маске снова мимо нас прошёл. Практически все конвертики были распроданы.

— О, вот и вы. Господин дворянин, у меня осталось два амулета. Если хотите, можете их взять.

Я поднялся и вытащил деньги:

— О да, мне нужен джекпот!

— Эм, вы же понимаете, что с этими амулетами невозможно выиграть или проиграть, — сказал мужчина. — Они все хороши, хоть и имеют разные эффекты.

Тупица. Именно из-за разных эффектов есть амулеты, которые лучше остальных!

Сорвав бумагу с первого амулета, я покраснел от напряжения.

Первым оказался белый шарик, маленький, как мармеладка, привязанный к красной ниточке.

Не, не оно.

Белый это элемент магии исцеления, к которой у меня совсем нет таланта. Бесполезная штука.

Я сорвал бумагу со второго и обнаружил красный шарик.

— Красный, да? Ну, я вообще в магии не так хорош.

Оба амулета были красивыми, но, держа их в руках, я ничего не ощутил. На кой чёрт они нужны? Попадись мне жёлтый или синий, был бы другой разговор. А эти шарики… повезло, конечно, жаль не в ту сторону.

Анжи наклонила голову:

— О чём ты говоришь? Разве ты не рад тому, что взял несколько амулетов?

— Пожалуй, я откланяюсь, — мужчина в маске начал подниматься по лестнице. — Берегите себя. И ещё, сэр, мне кажется, эти амулеты куда больше подойдут вашим спутницам.

С этими словами он растворился во тьме.

Анжи и мисс Оливии, да? А он прав.

Мои плечи опустились, когда отдал девушкам амулеты. Красный Анжи, а белый Оливии.

— Т-ты их нам просто так отдашь? — Анжи поморщилась. Моё прошлое отчаянье зародило в ней скептицизм.

— Мне были другие нужны.

— А… хорошо.

Мисс Оливия покачала головой:

— Я-я не могу его принять.

— Я настаиваю. Мне он пользы не принесёт. И это не слишком дорогой подарок, — я практически бросил в неё амулетом.

Оливия поджала губы, сжимая амулет в руке.

Я сел на ступеньки снова и, протяжно вздохнув, обхватил голову руками.

— Леон, эм… — Оливия никак не могла сказать то, что хотела сказать.

Последователи Анжи возникли в конце дороги, прервав Оливию криком: «Миледи!».

Анжи тут же ринулась в противоположную сторону.

— Простите, мне нужно идти!

Девушки шумно бросились за ней, а трое парней из группы окружили меня.

— Вот мы и встретились, Бартфорт.

— Не зарывайся только потому, что тебе подняли пару рангов.

— Ты всего лишь нищий дворянин, который пытается умаслить леди Анжелику.

Да у них на лицах написано «тупые». По крайней мере, так это выглядит. Вообще-то им стоит винить свою собственную враждебность во всех своих проблемах. Вообще-то это они предали Анжи, когда она нуждалась в них больше всего и всё, что они делают сейчас, искренне или не очень, это пытаются вернуть её расположение. Их счёт настолько негативный, что в самом лучшем случае им удастся вывести его только в ноль.

Потеряйтесь.

— Чего? На нервы вам капает? Завидуете, что я нравлюсь Анжи больше, чем вы? Плохо быть вами, ребята, — я скрестил руки на груди и ухмыльнулся. — Если бы вы не кинули её во время дуэли, может кто-то из вас с ней бы и сблизился. Неплохо вы настроение в школе читаете, но стоило сфокусироваться на общей политической обстановке. Поздновато спохватились. Вам за себя-то не стыдно?

Это их взбесило. Я, итак, на взводе, так что был бы рад дать разрядку кулакам, если они на меня кинуться.

К несчастью, передо мной встала Оливия и вскинула руки.

— В-вы не должны драться!

— Да он сам нарывается! — крикнул один из парней.

— П-простите. Но всё равно, вы не должны драться!

— Тц. Пошли уже. Он жалкий, раз за девушкой прячется.

Как будто вы лучше. Вам, лузерам, Анжи нужна только из-за поддержки, которую она может оказать.

Когда они ушли я обратился к мисс Оливии:

— Вам не стоит тратить на меня время. Они бы не стали заходить дальше, чем уже зашли. Я уверен, они бы отступили.

Они бы никогда не пересекли черту. Наверное?.. Хотя, когда ты молод, кровь иногда бьёт в голову. Впрочем, если бы они посмели что-то сделать, я бы наказал их по-взрослому. Драки между настоящими мужчинами парой ударов не заканчиваются.

Я очень удивился, когда мисс Оливия ни с того ни с сего всхлипнула:

— Прости меня, Леон. Правда, мне очень жаль. Я так долго хотела перед тобой извиниться. Прости, что причинила столько неудобств, когда мы столкнулись с пиратами. Я наговорила тебе ужасных вещей, и я… прости меня.

Слёзы потекли по её лицу, она начала произносить одни и те же слова.

Я почесал голову, не зная, как подступиться к случившемуся.

— Вам не за что просить прощения. К тому же, я никогда не…

Моя фраза оборвалась, когда я заметил, что рядом стоит старуха с клюкой. Когда она успела подойти? Возникла будто из ниоткуда.

— Ой, вы кто?

Глаза мисс Оливии округлились, когда она увидела куда я смотрю.

Старушка усмехнулась:

— Не имеющий никакой важности человек. Мой мальчик рассказал, как он с вами столкнулся.

Оу. Наверное, она о том мужчине в маске?

Я отвёл взгляд.

— Пожалуйста, — заговорил я, — позвольте мне выразить мои глубочайшие изви…

Она достала небольшой белый мешочек из кармана:

— Ты первый, кто так сильно хотел мои амулеты, что предложил за них целое богатство. Амулеты, которые продаёт мой мальчик предназначены для радости людей фестиваля, но мне неудобно оставлять тебя без дара. Возьми этот.

Я заглянул в мешочек:

— Боевой Амулет? Нет, форма другая.

— А ты знаток моих работ, — сказала она. — Этот амулет особенный. Тебе нравится?

Что-то вроде прототипа, значит? Не то, на что я надеялся, но надо бы поблагодарить.

— Спасибо. Сколько…

Она оборвала меня, махнув рукой:

— Не нужно. Если тебе кажется, что ты в долгу, посети святилище и помолись. Местное божество связывает людей вместе. Очень эффективно.

Старушка повернулась и начала подниматься по лестнице.

Наверное, работает в святилище?

Мисс Оливия с удивлением уставилась на старушку.

Я достал амулет, чтобы изучить его дизайн. Обычный Боевой Амулет представляет собой меч и щит. На это три скрещенных меча. Я довольно сжал его в кулаке.

— А это неплохо.

Не знаю, каковы его эффекты, но дизайн мне нравится. Когда дело доходит до сувениров, я предпочитаю брелоки с мечами.

Ночь была полна событий, но, в конце концов мне она понравилась. Что касается святилища? Чё-ё-ё-ёрта с два я попрусь туда ночью. Схожу утром. Кстати, у протагонистки и любовных интересов вроде событие в этом святилище? Которое делает их ближе?

Да ладно! Неужели?..

— Эм, Леон, — покраснев, сказала мисс Оливия, — «связывает людей вместе», это значит…

— Думаю именно это и значит. Помогает найти партнёра. Зайду туда завтра. Надо помолиться о хорошей паре, — и денег побольше захвачу.

Мисс Оливия выглядела растерянно, когда после этой фразы я развернулся и ушёл, но я попытался не обращать на это внимания. Ей же лучше если мы больше не будем общаться.

***

Следующее утро, нам дали свободное время, чтобы полюбоваться на местные виды, взяв с нас обещание, что мы вернёмся к двенадцати часам, времени отправки корабля.

До парящего острова, подобного этому, можно добраться только на воздушном корабле, а это значит, что в подобных местах культура развивается своим путём. Авантюристы соединяют подобные острова с остальным миром. К несчастью, бывают и люди, которые используют это звание ради разрушения и наживы. Какой бы таинственной и притягательной не казалась профессия авантюриста, она таит в себе множество непритягательных черт.

Не могу сказать, что сильно отличаюсь от других людей. Я выпотрошил старые руины, чтобы наложить лапу на Люксиона.

Я почти взлетел по каменным ступенькам, ведущим к святилищу. Традиционная оранжевая арка и само святилище напоминали святилища, которые можно встретить по всей Японии. Я будто домой попал.

По пути я едва не столкнулся с храмовой девой, представляющей из себя девочку десяти лет.

— Привет. Божество этого святилища правда связывает людей?

Она улыбнулась мне и кивнула:

— Так и есть. Помимо этого, благословление божества благотворно действует на навыки ближнего боя и магии.

Любому воину и заклинателю такое божество бы понравилось.

Я поблагодарил девочку, а когда собрался пойти дальше, меня нагнали два человека.

— Ой…

— Ты тоже сюда пришёл?

— Эм…

Едва не взвизгнув, я увидел мисс Оливию и Анжи, смотревшую на нас обоих, по очереди, сведя брови. Они с мисс Оливией, наверное, встретились в начале лестницы и поднялись в святилище вместе.

Маленькая храмовая жрица их поприветствовала:

— Должно быть, вы дворяне из академии. Вам известен способ, которым люди молятся в таких святилищах?

Анжи и мисс Оливия покачали головами, и девочка им объяснила.

Какая миленькая храмовая жрица. Прямо бальзам на душу. Словно одно присутствие таких девочек избавляет меня от тупых игровых условностей.

В общем, мы втроём оказались у ящика с пожертвованиями храма бок о бок.

Как-то неловко…

— Ты собираешься деньги пожертвовать? Интересно, сколько положено? — Анжи выловила из кошелька несколько золотых монет.

Мисс Оливия растерялась:

— Т-ты собираешься столько пожертвовать?

— Разве это странно? Мы столько обычно в храмах отдаём.

Как хорошо, что вера Королевства Холфорт не отрицает все остальные. Религиозная война — это последнее, что мне нужно в этой жизни. Впервые благодарен расплывчатому лору игры.

Стоя рядом с мисс Оливией и Анжи, я начал доставать золотые монеты и свёртки купюр, которые планировал потратить на покупку талисманов.

Что, думаете я спятил? Нет, нет. Видите ли, в игре отношения с персонажем значительно возрастают в зависимости от того, сколько денег ты потратишь. Поверю в силу храма и пожертвую целое богатство. Я вспомнил об этой особенности только прошлой ночью во время разговора и посетовал, что не взял с собой больше денег.

Девушки растерянно уставились на меня, но я не обратил на это внимания и сложил руки для молитвы.

— О владыка этого святилища, я не прошу тебя о многом. Но пожалуйста, пожалуйста, даруй мне невесту! — я выпалил своё величайшее желание. — Женщина с хорошим характером это всё, что мне нужно. Мне не нужна девчонка, которая будет смотреть на меня свысока и заставит воспитывать детей другого мужчины. Пожалуйста, даруй мне хорошую женщину!

Девушки выглядели сердито, но у меня просьба первостепенной важности. Я приложил немало усилий, пытаясь найти себе хорошую пару, но все пошло прахом.

Владыка этого святилища, сжалься надо мной и выполни мою просьбу!

Пока я усердно молился, Анжи и мисс Оливия также сложили руки вместе. В отличие от меня они молчали.

Интересно, чего они желают. Не знаю, о чём думает Анжи, но, наверное, она пришла сюда, желая найти себе партнёра, учитывая назначение святилища. Что же до Оливии… Грег и Брад оказались бесполезными, но, надеюсь, одного из любовных интересов она подцепит.

Да, удачи. Джулиуса и Джилка уже не спасти, наверное. Остаётся только Крис.

Не важно с кем она окажется в итоге. Надеюсь, она будет счастлива. И раз уж я отвлёкся, помолиться о процветании королевства будет не лишним. После всех этих мыслей я продолжил свою главную молитву.

— Было бы здорово, если бы у неё была большая грудь и тонкая талия. А, и ещё она должна быть слегка извращенкой! Если честно, зрелая женщина, которая будет на меня запрыгивать и…

В середине списка моих желаний Анжи и мисс Оливия схватили меня за уши и оттащили от коробки с подношениями, сгорая от смущения.

— Стойте! Мне нужно ещё! Я не закончил!

Лицо Анжи пылало:

— Придурок, как можно просить о таком перед ребёнком!

Я посмотрел на храмовую жрицу, покрасневшую, как помидор.

Ого, она супермиленькая. Как мужчина, я хотел бы, чтобы у меня была такая сестричка, а не тот мусор, с которым я застрял. Она просто чудесная.

— Простите за него, — извинилась мисс Оливия. — Забудьте, что он сказал.

— Эм, не б-беспокойтесь! Я, ммм, просто удивилась, удачи вам!

Да! Вот это мне нужно. Определённо нужно.

Она улыбнулась и помахала нам вслед.

***

Когда мы вернулись на круизный лайнер, я вышел на палубу судна, которое начало удалятся от острова. Я вытащил амулет, который дала мне старушка и осмотрел его получше.

— Что висит на вашей шее? — спросил Люксион.

— О, кстати, раз уж ты заметил, думаешь он оказывает какой-нибудь эффект? — спросил я его.

— Искать утешения в предметах нисколько не зазорно. Хотя я не рекомендовал бы вам подобным увлекаться.

Он как будто сказал мне, что не имеет ничего против верований в высшую силу, но считает, что для поиска счастья полагаться я должен на себя.

Я отпустил амулет, позволив ему соскользнуть под рубашку, и посмотрел в залитое солнцем небо.

— Жарко сегодня.

— Соглашусь. Кстати, я тут поразмыслил кое о чём.

— О чём же?

— Вы почти не спускались в подземелье, не связано ли это с тем, что тогда у вас не было какого-нибудь амулета? Вы ожидаете от него оказания какого-нибудь игрового эффекта?

Я нахмурился:

— Д-дурак. Нет, конечно.

— Что, правда? Я заподозрил иное, поскольку вы и не подумали заняться возвращением Священного Браслета.

Я отвернулся, чтобы он не прочитал мою ложь по выражению лица.

— Ты слишком подозрительный.

Вообще-то именно поэтому я не хотел соваться в подземелье. Я думал, что амулеты будут действовать как в игре, но, похоже, в реальности эффекта нет. Хотя, если бы кто-то мне на это указал, было бы очень стыдно.

— До места, в котором запрятан браслет непросто добраться, — сказал я. — Даже старшеклассники туда не суются. Если хотим дойти до него без потерь, нужно хорошенько подготовиться.

— Вот как? Похоже вы не спешите его забирать. Это озадачивает меня, поскольку вы так свободно об этом говорите, несмотря на присутствие Мари.

Если Мари играла в игру, как и я, она не станет творить глупостей. Мы не станем предпринимать попыток по покорению подземелья до третьего курса, и не зайдём достаточно далеко до середины второго года обучения.

— И ещё одна заметка. Мне казалось, что это путешествие неплохая возможность наконец опробовать Шверт. Какое разочарование.

Я покачал головой:

— Ты дал воздушному мотоциклу имя? Ты понимаешь, что я его владелец, правда? Ну ладно. Шверт, значит? Звучно, так что, наверное, я не против. Что это значит?

— Хозяин, а вы знаете, что некоторые люди любят рыбачить на небесных мотоциклах? Всё-таки они не такие громоздкие, как корабли.

— Ага, — я пожал плечами. — Слышал об этом. И?

— Ничего. Совершенно ничего. Шверт значит меч.

Я хлопнул в ладоши:

— Как здорово! Теперь мне нравится даже больше. А ещё у байка острый кончик, имя очень ему подходит.

— Да, поначалу я хотел дать название рыба-ме… а, не обращайте внимания.

Надо отдать ему должное, названия он выбирает отменно.

— А ты неплохо над ним поработал. Сочетание цветов поразительное.

— Было не трудно, — сказал он, наверное, принимая мой комментарий за критику. — Если хотите я мог бы добавить синего? Так будет больше похоже на рыбу-ме… не берите в голову.

— Сочетание цветов оставляю на твоё усмотрение.

— Как пожелаете. А ещё, прошу заметить, что Шверт очень норовистая и упрямая, когда дело касается корректировок. Помните об этом, когда будете её пилотировать.

Стоп. Он только что сказал «она»? Да ещё и с каким-то воодушевлением. Если подумать, также пылко он и про «Напарника» рассказывал.

Похоже мне лучше не критиковать его разработки.

В этот момент на палубу вышел Крис. Люксион спрятался за моей спиной.

Судя по лицу Криса, он был истощён. Довольно очевидно, что он пытается скрыться от девушек.

— Нет, правда, ни минуты покоя не этом корабле.

Когда Крис меня заметил, он тут же двинулся ко мне, бесстрашно улыбаясь. Ветер развевал его волосы. Казалось, сама природа пытается подчеркнуть его красоту… и это меня бесит.

Он снял очки и произнёс:

— Бартфорт, я слышал ты сразился с Брадом. Почему бы не сразиться теперь и со мной?

Я хмыкнул:

— Брад бросил мне вызов в том, в чём он плох. А ты хочешь вызвать меня в том, в чём хорош? М-да, он посмелее тебя будет.

Крис усмехнулся в ответ. Как по-детски, попадаться на такую очевидную провокацию.

— Что же, я брошу тебе вызов на тех же условиях. Сразись со мной.

Крис специализируется в обращении с мечом и практически бесполезен во всём остальном. Стоп. Получается он такой же, как и Брад! Боже, этих ребят будто намеренно сделали несбалансированными.

— К тому же, я не считаю, что хорош в обращении с мечом, — он отвёл взгляд и надел очки обратно.

Я покачал головой:

— Какая нелепость. Ты мастер меча. Хоть немного в себя поверь.

— Но я говорю правду! Я практиковался во владении клинком годами, но отец настаивает, что я бездарен. Когда я был дома он назвал меня провалом и отстранил от наследия.

Ого, похоже дома ему задали настоящую трёпку.

Очевидно, его эти слова сильно задели, но я не могу винить его родителей, учитывая во что ввязалась компашка придурков.

Если вспомнить игру, Крис всегда обладал комплексом неполноценности, потому что его отец стал Святым Меча. Или что-то вроде того. Даже разговор об этом получается каким-то раздражающе тревожным. Кстати, не только у Криса такие проблемы. Каждому любовному интересу подарили душещипательную предысторию. Их личными трагедиями можно целые тетрадки исписать.

Я проклял всплывшие непонятно зачем воспоминания, пресытившись ими снова.

Люксион, парящий за моей спиной произнёс:

— Вы уверены, что параллели, которые вы проводите не искажены восприятием? Возможно, вы просто вели слишком скучную жизнь.

Ой да заткнись ты! Ладно, ладно! Единственная особенная вещь во мне — это перерождение в другом мире. Но я всё равно лучше этих депрессивных придурков! Точнее, мне так кажется. Я же лучше, да?

— Называешься себя провалом после того, как столько усилий приложил, обучаясь владеть мечом? — хмыкнул я. — Что же, раз ты такой бездарный, что обо всех остальных говорить? О людях, которые не достигнут твоего уровня, даже если захотят?

Он пронзил меня взглядом:

— Посвяти всего себя владению мечом, а потом повтори мне эти же слова. Я буду более чем рад извиниться, или чего там тебе ещё от меня надо. Что ты обо мне знаешь?

Ой, мамочки. Да будто мне есть до этого дело.

Я скрестил руки:

— Не знаю я ничего, и знать не хочу. Зато то же самое могу повторить тебе. Что ты обо мне знаешь? Если тебе так хочется посетовать на судьбу, чтобы тебя пожалели, поплачься Мари.

— Ненавижу таких людей, как ты, — фыркнул он, — тех, кто не прикладывает никаких усилий, чем бы он не занялся.

Не прикладываю усилий? Вот бы мне такое личико как у тебя.

Всё свое детство я гнул спину в полях и учился при свете лампы. А у моих сестёр всегда было электричество в спальнях, и они в поля даже не выходили. Они девочки, ты должен о них заботиться! Так люди говорят. Блевать тянет. Этот мир относится к мужчинам, как к мусору.

— Какое совпадение! — я вскинул руки в воздух. — Тебя и твоих маленьких дружков я тоже ненавижу. Особенно Брада и Грега. Я ожидал от них большего, а они предали моё доверие.

Хуже всего, они повесили на меня то, чего я хотел меньше всего, это как пинок по яйцам. Клянусь, они у меня ещё заплатят.

Нас прервала предупредительная сирена.

Я осмотрелся:

— Что происходит?

— Вроде ничего подозрительного в путешествии видно не было! — воскликнул Крис.

В этот момент нас окружило белое облако, отовсюду появились монстры. Корабль продвигался в глубь облака, и стало видно, что созданий тумана десяти, нет, сотни!

— Да вы издеваетесь!

Монстры напоминали подводную живность и плавали в воздухе, как в океане. Вскоре их было уже не счесть, а их число продолжало расти.

Мы на порядочном расстоянии от острова и других небесных кораблей не видно. Члены команды высыпали на палубу с оружием в руках, но все они опешили, увидев количество монстров. Один из молодых людей дрожащими руками схватился за рукоять меча.

Крис бросился к членам команды:

— Что здесь происходит?! Откуда взялись все эти звери?!

— М-мы не знаем. Они возникли из ниоткуда. Такого раньше не случалось.

Крис был не единственным, кто поддался панике. Члены экипажа также теряли спокойствие.

— Почему они просто нас окружают? — спросил я, поглядывая на монстров. — Почему не атакуют?

Обычно, когда набредаешь на монстра, он тут же бросается на тебя. Тем страннее видеть, как они нас окружили.

Люксион подлетел к моему плечу. Я знал, что он готов раскрыть себя перед другими людьми, только если чувствует настоящую опасность. Взгляд Криса скользнул по Люксиону, но он его проигнорировал. Всё остальное было куда удивительнее, чем небольшой парящий робот.

— Монстров что-то, или кто-то, контролирует, — заявил Люксион. — Подобное поведение не соответствует информации, которую я собрал.

Бывают монстры, которые действуют группами, но я ещё никогда не слышал, и уж тем более не видел, чтобы целая орда монстров подчинялась контролю. Хотя… что-то поблёскивало у них на лбах. Подобраться поближе, чтобы увидеть, что это своими глазами я не мог, потому Люксион на экране приблизил изображение.

— Эмблема? — сказал я. — Кажется я такую уже видел.

— Это эмблема Княжества Фаносс, — сказал Люксион.

— Фаносс? — у меня отвисла челюсть. — Быть не может!

Княжество Фаносс раньше было герцогством Королевства Холфорт, но много лет назад они объявили о своей независимости. В игре они занимали позицию последних противников.

Люксион посмотрел на меня:

— Вы что-то об этом знаете?

— В игре они атаковали королевство. Но для этого события слишком рано. Они не должны были атаковать раньше третьего года обучения. У нас должно было быть гораздо больше времени.

— И какое отношение монстры имеют к княжеству Фаносс?

Я сделал вздох и вспомнил:

— У княжества есть волшебная флейта, которая контролирует монстров. Но я и подумать не мог, что она способна разом управлять таким количеством.

Пока мы говорили огромный зверь пронёсся через облака. Он был похож на кита, а на его спине возвышалась какая-то построенная людьми конструкция, здание.

— Монстр, превращённый в воздушный корабль, — пробормотал я. — Выходит, здесь принцесса.

Принцесса Фаносса обладательница магической флейты. Если она возглавляет эту орду, у нас серьёзные проблемы. Я и подумать не мог, что мы столкнёмся с ней на первом курсе. Да ладно! Это же финальный босс!

Боевые корабли появились следом за огромным китом, армада с эмблемой княжества. Облака за ними развеялись, поглощённые двигателями кораблей, и вдали показался парящий остров, обустроенный как небесный корабль.

Крик дрожащей рукой протёр очки.

— Княжество? — в его голосе слышалось напряжение. — О чём они думают, вторгаясь в воздушное пространство королевства?

Довольно очевидно, тебе не кажется? Это вторжение. Хотя кораблей у них маловато, они с лихвой компенсируют количеством монстров нехватку боевых сил.

В то время, как большинство студентов ретировались на нижние этажи корабля, Анжи и мисс Оливия выбежали на палубу, наверное, пытаясь понять, что здесь происходит. Стоило им меня заметить, как они ринулись ко мне.

— Леон, вот ты где!

— Леон! Боже… что это рядом с тобой?

Мисс Оливия указала на Люксиона, парившего рядом. Они с Анжи осмотрели парящий глаз, а потом увидели проекцию, за которой он спрятался.

— Что это за штука? Она безопасна? — нахмурилась Анжи.

Мисс Оливия потянулась к спроецированной руке и попробовала её потрогать.

— Леон, тот круглый робот это сделал?..

Я слишком устал, чтобы что-то объяснять, так что попытался рассказать попроще:

— А, ты про эту круглую штуку? Это мой фамильяр. Давай, поздоровайся.

— Простите, «фамильяр»? Такого я принять не могу. Фамильярами называются магические существа, а я не имею никакого отношения к магии. Я плод научных работ. И пойти в этом на компромисс я не могу. Впрочем, я увлёкся. Приятно наконец то встретиться с вами, дамы. Я оказываю поддержку своему хозяину. Можете звать меня Люксион. И я не фамильяр, а робот, наделённый искусственным интеллектом.

Мисс Оливия была в восторге, похоже речь её поразила.

Анжи нахмурилась:

— Какой странный фамильяр. Леон, я не знала, что ты настолько искусен в магии. Но, наверное, сейчас у нас проблемы посерьёзнее. Я вижу корабли княжества, но почему их сопровождают монстры?

Я пожал плечами. Я знал причину, но только потому, что играл в игру. Если расскажу, это будет выглядеть подозрительно.

Крис указал на кита:

— Стойте, там что-то есть.

Анжи присмотрелась и её брови поднялись:

— Принцесса Гертруда?

— Эм, вы её знаете? — спросила мисс Оливия, продолжая изучать Люксиона.

— Встречала её однажды, — сказала Анжи. — Но что она здесь делает?

Люди на палубе хватали воздух ртами, увидев огромное изображение принцессы, спроецированное в воздухе над головой монстра кита. Всеми овладело напряжение, когда мегафон у его носа взревел.

— Я первая принцесса княжества Фаносс, Гертруда сера Фаносс. — несмотря на молодость, принцесса идеально поддерживала спокойствие. — И ради моей страны я объявляю войну Королевству Холфорт!

Я знал, что это случится, но сейчас был к этому совершенно не готов.

— Да ладно, — пробормотал я. — Может они и ускорили подготовку к вторжению, но не слишком ли это быстро?

— Глупые дети дворян. Время выбрать свою судьбу. Вы умрёте или сдадитесь? У вас один час на раздумья.

Всего час, чтобы что-то сделать. Нас собираются использовать в качестве пешек в переговорах в их походе против королевства.

Анжи стукнула руками по перилам:

— Она собирается взять нас в заложники? Как это низко!

Члены экипажа перепугались не на шутку, зато оказавшиеся на палубе ученики успокоились. Они поняли, что раз их собираются взять в заложники, значит убивать не планируют.

Княжество отправило к нашему кораблю небольшой кораблик.

Люксион шепнул:

— Хозяин, похоже нужно готовиться к худшему.

— И не говори.

Я взглянул на Анжи. Остальные мелкие сошки в сравнении с ней. Она дочь герцогской семьи, отделившейся от королевской. С точки зрения княжества это самый ценный заложник, которого только можно себе представить.

Мне хотелось рвать на себе волосы. Ну почему событие третьего года происходит сейчас?

Когда всё пошло не так?