Том 2    
Иллюстрации в конце


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
haidem8192
19 д.
До какого тома есть анлейт?
Отредактировано 19 д.
legion
21 д.
Большое спасибо за перевод, читал ранее другой, но ваш вариант мне нравится много больше. С нетерпением жду продолжения
calm_one
26 д.
Спасибо за перевод
Быстро и приятно. И ранробка приятная.)
Буду ждать продолжения
waifugeleon
27 д.
Спасибо за перевод, на удивление, если относиться именно как к миру новелки для дам, читается легко и интересно) Сколько томов вообще в наличии(оригинал)?
yakilll
29 д.
Спасибо за перевод! С нетерпением жду следующего тома)
calm_one
1 мес.
Итак, получит ли Хан Соло принцессу Лею и... (не знаю, с кем уж сассоциировать Ливию)?! Об этом мы узнаем в следующей части (томе)!
(Хотя что это я? Не получит, разумеется. Так и будут размазывать их отношения еще не один том. Хотя приключения нас ждут, думаю, интересные.:) )
sergeus_mora
1 мес.
Уважаемый Переводчик! В обновлённой версии анлейта в этой главе есть ещё одна картинка, уже не с Анжи, но с Ливией. Если Вам интересно, то могу отправить её Вам на почту или прикрепить в виде ссылки, если сайт поддерживает ссылки на сторонние ресурсы.
sergeus_mora
1 мес.
https://cloud.mail.ru/public/s7dz/WNew5skBk
Находится ПЕРЕД абзацем "— Меня это нисколько не волнует! — маленькие ручки Ливии сжались в кулаки. ..."
kristonel
1 мес.
Взял новую версию, после того как выложу книгу перечитаю, сверю. Картинка вставлена. На будущее, уважаемый читатель, когда вы оставляете комментарий его не остаётся под главой, так что в таких случаях указывайте переводчикам на конкретные главы. Спасибо за внимательность.
calm_one
1 мес.
Отлично. Жаль только, что оборвалось на самом интересном месте. Буду ждать продолжения)
calm_one
1 мес.
Спасибо за работу. Было приятно почитать
kodrok
1 мес.
А разве этот тайтл не переводился на руранобэ или ещё где-то? Это к тому что где-то в инете уже есть перевод до стажировки в другой стране минимум.

Или переводчики хотят свой перевод?))
kristonel
1 мес.
Йеп, свой перевод с блэкджеком и... Ну и официальный анлейт вышел только сейчас. Т.Е. остальные переводы ведутся либо напрямую с япа, либо с неофициального анлейта, либо с веб-версии. Что не делает их менее каноничными.
ashen____one
1 мес.
Тот перевод хорош, конечно, но ждать его, моё почтение) Тем более не плохо почитать и другой перевод)
almer
1 мес.
ashen____one, все б ничего, но перевод на руранобэ завис и не отвисает...
brazor
1 мес.
Удовлетворите мое любопытство, пожалуйста, переводчики данного тайтла. Чем вы руководствовались, когда решили титул Earl в переводе оставить Эрлом, а не Графом? (Действительно любопытно :) Почему вы так решили?)
kristonel
1 мес.
Патамушта я мудак. Такой ответ устроит?
brazor
1 мес.
Эй, не принимай близко к сердцу, я ж не критиковал ;) Мне реально просто любопытно было. Но ответ отличный! :D
kristonel
1 мес.
Да я не принимаю, уже пофиксил хД
maxic
1 мес.
Ура! Прода!

Иллюстрации в конце